Текст и перевод песни DJ Scheme feat. Cordae, Ski Mask The Slump God & Take A Daytrip - Soda (feat. Take A Daytrip)
Y'all
rocking
with
DJ
Scheme,
little
bitch
Вы
все
качаетесь
с
ди-джеем
схемой,
маленькая
сучка
D-D-Daytrip
took
it
to
ten
(hold
on,
huh)
Д-Д-Дейтрип
довел
дело
до
десяти
(погоди,
а?)
I
got
a
duffle
bag
full
of
cash,
nigga,
and
I
don't
plan
to
spend
it
У
меня
есть
вещмешок,
полный
наличных,
ниггер,
и
я
не
собираюсь
их
тратить
I've
seen
this
music
game
wasn't
on
shit,
had
to
put
my
hand
up
in
it
Я
видел,
что
эта
музыкальная
игра
ни
хрена
не
стоила,
и
мне
пришлось
вложить
в
нее
руку.
I
know
certain
niggas
that's
for
certain
killas
Я
знаю
некоторых
ниггеров
это
для
определенных
убийц
But
shit,
handle
business
Но,
черт
возьми,
займись
делом.
I
like
my
bitches
bad
with
a
fat
ass
Мне
нравятся
мои
сучки
с
толстой
задницей
I'll
be
damned
if
I
ain't
hittin'
Будь
я
проклят,
если
не
попаду
в
цель.
I
got
a
couple
cousins
with
the
ankle
jewellery
У
меня
есть
пара
кузенов
с
украшениями
на
лодыжках.
Niggas
couldn't
ever
leave
the
crib
Ниггеры
никогда
не
выходили
из
дома.
I
said,
"Fuck
this
shit,
let's
head
to
the
mall
Я
сказал:
"К
черту
это
дерьмо,
поехали
в
торговый
центр
'Cause
we
young,
huh,
gotta
live"
Потому
что
мы
молоды,
ха,
должны
жить".
I
know
niggas
growin'
up
prematurely
Я
знаю,
что
ниггеры
растут
преждевременно
But
fuck
it,
nigga,
I
ain't
worried
Но
к
черту
все,
ниггер,
я
не
волнуюсь
Hopped
up
off
the
porch
at
like
13
Я
спрыгнул
с
крыльца
примерно
в
13
Just
to
prove
to
niggas
I
ain't
scurry
Просто
чтобы
доказать
ниггерам
что
я
не
суечусь
And
by
any
means
that's
necessary
И
во
что
бы
то
ни
стало
это
необходимо
Designer
jeans,
my
hereditary
Дизайнерские
джинсы-мое
наследство.
I
fucked
that
ho
like
mid-May,
just
to
have
a
baby
by
February
Я
трахнул
эту
шлюху
в
середине
мая,
чтобы
к
февралю
родить
ребенка.
Like
oh
man,
crazy
as
hell
Типа
"О
боже,
сумасшедший,
как
черт".
This
job
only
pay
me
a
lil'
За
эту
работу
мне
платят
совсем
немного.
Wonder
how
a
Mercedes'll
feel?
Интересно,
что
будет
чувствовать
Мерседес?
Daydreamin'
ain't
payin'
a
bill
Мечтать
наяву-значит
не
платить
по
счету.
Uh,
watch
how
I
fuck
it
up,
get
back
Ух,
Смотри,
Как
я
все
испорчу,
возвращайся
All
these
other
niggas
straight
big
cap,
uh,
uh,
uh
Все
эти
другие
ниггеры
прямо
в
большой
кепке,
э-э
- э,
э-э-э
...
Lambo
truck
straight
pitch
black
Грузовик
Ламбо
прямой
черный
как
смоль
Shoppin'
at
Saks
on
Fifth
Ave,
uh,
uh,
uh
Делаю
покупки
в
"Саксе"
на
Пятой
авеню,
э-э
- э
...
My
unborn
daughter
got
a
rich
dad
У
моей
нерожденной
дочери
Богатый
папа.
First
car
gon'
be
a
Hellcat,
uh,
uh,
uh
Первая
машина
будет
"Хеллкэт",
э-э
- э
...
Good
gas,
boy,
we
smell
that
Хороший
газ,
парень,
мы
его
чуем.
Shoes
same
cost
as
Chanel
bag,
uh,
uh,
uh
Туфли
стоят
столько
же,
сколько
сумочка
от
Шанель,
э-э
- э
...
I
got
a
duffle
bag
full
of
cash,
nigga,
and
I
don't
plan
to
spend
it
У
меня
есть
вещмешок,
полный
наличных,
ниггер,
и
я
не
собираюсь
их
тратить
I've
seen
this
music
game
wasn't
on
shit,
had
to
put
my
hand
up
in
it
Я
видел,
что
эта
музыкальная
игра
ни
хрена
не
стоила,
и
мне
пришлось
вложить
в
нее
руку.
I
know
certain
niggas
that's
for
certain
killas
Я
знаю
некоторых
ниггеров
это
для
определенных
убийц
But
shit,
handle
business
Но,
черт
возьми,
займись
делом.
I
like
my
bitches
bad
with
a
fat
ass
Мне
нравятся
мои
сучки
с
толстой
задницей
I'll
be
damned
if
I
ain't
hittin'
Будь
я
проклят,
если
не
попаду
в
цель.
I
got
a
couple
cousins
with
the
ankle
jewellery
У
меня
есть
пара
кузенов
с
украшениями
на
лодыжках.
Niggas
couldn't
ever
leave
the
crib
Ниггеры
никогда
не
выходили
из
дома.
(What'd
you
say?
What'd
you
say
Cordae?)
(Что
ты
сказала?
что
ты
сказала,
Корда?)
I
said,
"Fuck
this
shit,
let's
head
to
the
mall
Я
сказал:
"К
черту
это
дерьмо,
поехали
в
торговый
центр
'Cause
we
young,
huh,
gotta
live"
(okay)
Потому
что
мы
молоды,
ха,
должны
жить
" (хорошо).
I
know
niggas
growin'
up
prematurely
Я
знаю,
что
ниггеры
растут
преждевременно
But
fuck
it,
nigga,
I
ain't
worried
Но
к
черту
все,
ниггер,
я
не
волнуюсь
Hopped
up
off
the
porch
at
like
13
Я
спрыгнул
с
крыльца
примерно
в
13
Just
to
prove
to
niggas
I
ain't
scurry
Просто
чтобы
доказать
ниггерам
что
я
не
суечусь
(Ayy-ayy-ayy,
ayy-ayy-ayy,
water)
(Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
вода)
Don't
even
gotta
finish
my
sentence,
they
feelin'
my
presence
Мне
даже
не
нужно
заканчивать
предложение,
они
чувствуют
мое
присутствие.
Like
a
navy
but
your
closed
eyelids
(closed)
Как
военно-морской
флот,
но
твои
закрытые
веки
(закрыты)
Feelin'
like
a
menace
to
society
Чувствую
себя
угрозой
обществу.
I'm
Dennis
The
Menace
without
sobriety
Я
Деннис
угроза
без
трезвости
Hold
my
beer
(oh
my),
ayy,
listen
here
Подержи
мое
пиво
(О
боже),
Эй,
послушай
сюда
To
make
that
kind
of
money
Чтобы
заработать
такие
деньги
You
gon'
need
to
wish
upon
a
fairy
godmother
tear
(ayy,
ayy,
ayy,
it's
tear)
Тебе
нужно
будет
загадать
фее-крестной
слезу
(эй,
эй,
эй,
это
слезы),
I
ain't
talkin'
Rudolph,
I'm
makin'
it
rain,
dear
(rain)
я
не
говорю
о
Рудольфе,
я
заставляю
его
пролиться
дождем,
дорогой
(дождем).
Soundin'
like
I'm
Naruto,
talkin'
about
Pain
here
(huh),
uh,
uh,
uh
Звучит
так,
будто
я
Наруто,
говорю
здесь
о
боли
(ха),
УХ,
УХ,
УХ
She
jackin'
my
beanstalk,
get
that?
Она
дергает
мой
бобовый
стебель,
понял?
Golden
Goose,
had
to
get
your
bitch
back,
uh,
uh,
uh
Золотой
Гусь,
я
должен
был
вернуть
твою
сучку,
э-э
- э-э
...
You
nigga
need
to
go
and
get
your
drip
back
Тебе
ниггер
нужно
пойти
и
вернуть
свою
капельницу
Mismatch,
need
the
milk,
Similac,
uh,
uh,
uh
Несоответствие,
нужно
молоко,
Симилак,
э-э
- э,
э-э-э
...
Probably
took
a
catnap
and
still
in
my
peripheral
(woo)
Наверное,
заснул
и
все
еще
на
периферии
моего
зрения
(ууу).
Keepin'
it
with
the
nat-nat,
uh,
uh,
uh
Держу
его
с
Нат-Нат,
э-э
- э,
э-э-э
...
I'ma
ace
this
blackjack,
schoolin'
'em
Я
буду
тузом
в
этом
блэкджеке,
буду
учить
их.
And
how
to
handle
the
rock
like
I'm
Jack
Black,
uh,
uh,
uh
И
как
обращаться
с
камнем,
как
будто
я
Джек
Блэк,
э-э
- э,
э-э-э
...
Uh,
uh,
uh-uh-uh
(get
it),
hot
as
Grand
Crayon,
sand
scorpion
critter
УХ,
УХ,
УХ-УХ-УХ
(получай),
горячая,
как
большой
карандаш,
песчаная
тварь-Скорпион.
Radioactive,
I
broke
the
emitter
Радиоактивный,
я
сломал
излучатель.
You
bitter,
actin'
like
unpaid
babysitter
(you
bitter)
Ты
горькая,
ведешь
себя
как
неоплачиваемая
нянька
(ты
горькая).
Uh,
uh,
uh,
uh
(bitter)
УХ,
УХ,
УХ,
УХ
(горько)
Flow
sharper
than
any
arrow
in
Robin
Hood
quiver
Поток
острее
любой
стрелы
в
колчане
Робин
Гуда.
Shit
on
the
pussy,
shovel
over
the
kitty
litter
Дерьмо
на
киску,
лопата
на
кошачий
помет.
Stay
with
the
stick
and
the
misfit,
I'm
Master
Splinter
(uh)
Оставайся
с
палкой
и
неудачником,
я
Мастер
Сплинтер
(э-э).
I
got
a
duffle
bag
full
of
cash,
nigga,
and
I
don't
plan
to
spend
it
У
меня
есть
вещмешок,
полный
наличных,
ниггер,
и
я
не
собираюсь
их
тратить
I've
seen
this
music
game
wasn't
on
shit,
had
to
put
my
hand
up
in
it
Я
видел,
что
эта
музыкальная
игра
ни
хрена
не
стоила,
и
мне
пришлось
вложить
в
нее
руку.
I
know
certain
niggas
that's
for
certain
killas
Я
знаю
некоторых
ниггеров
это
для
определенных
убийц
But
shit,
handle
business
Но,
черт
возьми,
займись
делом.
I
like
my
bitches
bad
with
a
fat
ass
Мне
нравятся
мои
сучки
с
толстой
задницей
I'll
be
damned
if
I
ain't
hittin'
it
Будь
я
проклят,
если
не
попаду
в
цель.
I
got
a
couple
cousins
with
the
ankle
jewellery
У
меня
есть
пара
кузенов
с
украшениями
на
лодыжках.
Niggas
couldn't
ever
leave
the
crib
Ниггеры
никогда
не
выходили
из
дома.
I
said,
"Fuck
this
shit,
let's
head
to
the
mall
Я
сказал:
"К
черту
это
дерьмо,
поехали
в
торговый
центр
'Cause
we
young,
huh,
gotta
live"
Потому
что
мы
молоды,
ха,
должны
жить".
I
know
niggas
growin'
up
prematurely
Я
знаю,
что
ниггеры
растут
преждевременно
But
fuck
it,
nigga,
I
ain't
worried
Но
к
черту
все,
ниггер,
я
не
волнуюсь
Hopped
up
off
the
porch
at
like
13
Я
спрыгнул
с
крыльца
примерно
в
13
Just
to
prove
to
niggas
I
ain't
scurry
Просто
чтобы
доказать
ниггерам
что
я
не
суечусь
If
a
nigga
ever
talk
shit,
I'ma
finish
him
Если
ниггер
когда-нибудь
будет
нести
чушь,
я
его
прикончу
Fuck
the
police
and
fuck
George
Zimmerman
К
черту
полицию
и
к
черту
Джорджа
Циммермана
Just
told
M1
he
the
new
Timbaland
Только
что
сказал
М1
что
он
новый
Тимбалэнд
Niggas
switched
up
on
me,
Aunt
Vivian
Ниггеры
переключились
на
меня,
тетя
Вивиан
Good
kid
from
a
mad
city,
no
minivan
Хороший
парень
из
безумного
города,
без
минивэна.
Love
a
fat
ass,
but
really,
I'm
a
titty
man
Люблю
толстую
задницу,
но
на
самом
деле
я
мужик
с
сиськами
Hit
the
strip
club,
spent
at
least
about
50
bands
Попал
в
стрип-клуб,
потратил
как
минимум
около
50
групп.
Fuck
all
the
bullshit,
I'm
the
real
Dirty
Dan
К
черту
всю
эту
чушь,
я
настоящий
грязный
Дэн
Ayy,
what
you
need?
You
a
centipede,
you
can't
fuck
with
me
Эй,
что
тебе
нужно?
ты
сороконожка,
ты
не
можешь
трахаться
со
мной
I'm
a
winner,
you
a
runner
up,
Mike
Huckabee
Я
победитель,
а
ты
занявший
второе
место,
Майк
Хакаби.
Luckily,
cut
some
niggas
off,
now
I'm
sucker-free
К
счастью,
я
отрезал
несколько
ниггеров,
теперь
я
свободен
от
сосунков
My
bitch,
she's
so
fucking
bad,
buy
her
double
C's
Моя
сучка,
она
такая
чертовски
плохая,
купи
ей
двойную
"Си".
I
got
a
duffle
bag
full
of
cash,
nigga,
and
I
don't
plan
to
spend
it
У
меня
есть
вещмешок,
полный
наличных,
ниггер,
и
я
не
собираюсь
их
тратить
I've
seen
this
music
game
wasn't
on
shit,
had
to
put
my
hand
up
in
it
Я
видел,
что
эта
музыкальная
игра
ни
хрена
не
стоила,
и
мне
пришлось
вложить
в
нее
руку.
I
know
certain
niggas
that's
for
certain
killas
Я
знаю
некоторых
ниггеров
это
для
определенных
убийц
But
shit,
handle
business
Но,
черт
возьми,
займись
делом.
I
like
my
bitches
bad
with
a
fat
ass
Мне
нравятся
мои
сучки
с
толстой
задницей
I'll
be
damned
if
I
ain't
hittin'
it
Будь
я
проклят,
если
не
попаду
в
цель.
I
got
a
couple
cousins
with
the
ankle
jewellery
У
меня
есть
пара
кузенов
с
украшениями
на
лодыжках.
Niggas
couldn't
ever
leave
the
crib
Ниггеры
никогда
не
выходили
из
дома.
I
said,
"Fuck
this
shit,
let's
head
to
the
mall
Я
сказал:
"К
черту
это
дерьмо,
поехали
в
торговый
центр
'Cause
we
young,
huh,
gotta
live"
Потому
что
мы
молоды,
ха,
должны
жить".
I
know
nigga
growin'
up
prematurely
Я
знаю,
ниггер
растет
преждевременно.
But
fuck
it,
nigga,
I
ain't
worried
Но
к
черту
все,
ниггер,
я
не
волнуюсь
Hopped
up
off
the
porch
at
like
13
Я
спрыгнул
с
крыльца
примерно
в
13
Just
to
prove
to
niggas
I
ain't
scurry
Просто
чтобы
доказать
ниггерам
что
я
не
суечусь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
FAMILY
дата релиза
04-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.