Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thor's Hammer Worthy (feat. Ski Mask the Slump God & ZillaKami)
Thor's Hammer würdig (feat. Ski Mask the Slump God & ZillaKami)
Yup,
yup,
yup
(Ayy,
ayy)
Jep,
jep,
jep
(Ayy,
ayy)
Yup,
haha
(Y'all
rocking
with
DJ
Scheme,
lil'
bitch)
Jep,
haha
(Ihr
rockt
mit
DJ
Scheme,
kleine
Bitch)
Ronny
J,
go
stupid
(Ooh)
Ronny
J,
dreh
durch
(Ooh)
Shine
like
lightning,
call
me
Thor,
I
bring
the
thunder,
yuh,
huh
Leuchte
wie
ein
Blitz,
nenn
mich
Thor,
ich
bringe
den
Donner,
yuh,
huh
Got
on
Balmain
jeans,
Gucci
wear,
underwear
under,
yuh,
huh
Trage
Balmain-Jeans,
Gucci-Klamotten,
drunter
Unterwäsche,
yuh,
huh
Got
on
Infinity
Stones,
this
world,
I'm
gonna
conquer,
yuh,
huh
Habe
die
Infinity-Steine,
diese
Welt
werde
ich
erobern,
yuh,
huh
Can't
fuck
with
these
fake
woke
niggas,
they
just
might
stunt
my
slumber
Kann
mich
nicht
mit
diesen
scheinheiligen
Wichtigtuern
abgeben,
die
könnten
nur
meinen
Schlummer
stören
Lookin'
at
the
chandelier
diamonds
on
my
neck,
water,
like
cucumber
Schau
auf
die
Kronleuchter-Diamanten
an
meinem
Hals,
Wasser,
wie
Gurke
Bitch,
I'm
tryna
get-get-get-get-get
that
pussy,
Blac
Youngsta
stutter
Bitch,
ich
versuch',
die
Pussy
zu
krieg-krieg-krieg-krieg-kriegen,
Blac
Youngsta-Stottern
When
I
pull
up
on
a
bitch,
she
immediately
treat
me
like
udders
Wenn
ich
bei
'ner
Bitch
vorfahr',
behandelt
sie
mich
sofort
wie
Euter
When
I
open
up
my
energy,
rupture
the
world's
natural
structure
Wenn
ich
meine
Energie
entfessle,
zerreiße
ich
die
natürliche
Struktur
der
Welt
Bitch,
back,
back,
back
it
up
Bitch,
zurück,
zurück,
zurück
damit
Stop
act-act-actin'
up
(Okay)
Hör
auf,
auf,
aufzuführen
(Okay)
I'll
hack,
hack,
hack
you
up
Ich
hack,
hack,
hack
dich
klein
Stop
act-act-actin'
up
(What's
up?)
Hör
auf,
auf,
aufzuführen
(Was
geht?)
My
Gucci
gems
'bout
sixteen
(Huh?)
Meine
Gucci-Juwelen
ungefähr
sechzehn
(Huh?)
Throwin'
up
them
thirteens
(Huh?
Yeah)
Werfe
die
Dreizehner
hoch
(Huh?
Yeah)
Watch
cost
about
eight
Gs
(Okay,
huh?)
Uhr
kostet
ungefähr
acht
Riesen
(Okay,
huh?)
Masked
up
like
it's
Halloween
(Okay,
yeah,
okay)
Maskiert,
als
wär's
Halloween
(Okay,
yeah,
okay)
I
got
surveillance
on
satellite
of
your
bitch
plans
tonight
(Yeah,
yeah)
Ich
hab
Satellitenüberwachung
deiner
Bitch-Pläne
für
heute
Nacht
(Yeah,
yeah)
For
me,
she
ride
tonight,
um
(Look
at
it,
look
at
it,
look
at
it)
Für
mich
reitet
sie
heute
Nacht,
um
(Schau
es
dir
an,
schau
es
dir
an,
schau
es
dir
an)
I
am
the
bright
of
the
darker
times
Ich
bin
das
Licht
der
dunkleren
Zeiten
Just
like
her
bedroom,
man,
I
am
her
night
light
of,
um
Genau
wie
ihr
Schlafzimmer,
Mann,
ich
bin
ihr
Nachtlicht
von,
um
No
bands,
if
I'm
Superman
then
that's
kryptonite,
um
Keine
Bands,
wenn
ich
Superman
bin,
dann
ist
das
Kryptonit,
um
Goin'
in
like
a
dimple
or
like
a
cellulite,
um
(Ha)
Geh
rein
wie
ein
Grübchen
oder
wie
Cellulite,
um
(Ha)
See
you
a
fan
but
you
kinda
bitin',
you
termite
Seh',
du
bist
ein
Fan,
aber
du
beißt
irgendwie
nach,
du
Termite
And
now
I'm
heatin'
up,
feelin'
throwed
like
a
thermite,
uh
Und
jetzt
heize
ich
auf,
fühl
mich
geschleudert
wie
Thermit,
uh
Niggas
be
still
like
birth
(Still
like)
Niggas
sind
still
wie
bei
der
Geburt
(Still
wie)
I
can
recognize
that
you
pie,
but
you
lies
with
the
worst
(Let
me
see
what
you
worth)
Ich
erkenne,
dass
du
Kuchen
bist,
aber
du
lügst
mit
den
Schlimmsten
(Lass
mich
sehen,
was
du
wert
bist)
I
could
put
his
face
on
a
shirt
Ich
könnte
sein
Gesicht
auf
ein
Shirt
drucken
Got
him
breakdancin'
'cause
I'm
with
a
little
Uzi,
no
Vert
Hab
ihn
breakdancen
lassen,
weil
ich
mit
einer
kleinen
Uzi
bin,
kein
Vert
Like
where
the
children
be,
gotta
be
kiddin'
me
Als
ob,
wo
die
Kinder
sind,
musst
du
mich
verarschen
Damage
'em,
I
think
they
sick
of
my
tyranny
Schade
sie,
ich
glaub,
sie
haben
meine
Tyrannei
satt
Goku
spirit
bomb
this
whole
damn
vicinity
Goku-Geistbombe
auf
diese
ganze
verdammte
Umgebung
Treat
'em
like
a
moon
mission,
land
on
'em
literally
(Wet)
Behandle
sie
wie
eine
Mondmission,
lande
buchstäblich
auf
ihnen
(Nass)
Uh,
uh,
uh,
when
he
is
shakin',
he
crumble,
he
is
croissant
(See
it)
Uh,
uh,
uh,
wenn
er
zittert,
zerbröselt
er,
er
ist
ein
Croissant
(Sieh
es)
Light
at
the
end
of
the
tunnel,
I
am
like
moth
(I
am)
Licht
am
Ende
des
Tunnels,
ich
bin
wie
eine
Motte
(Bin
ich)
Watchin'
the
windows
for
opps,
Microsoft,
huh
(Oh),
I'm
like
Beobachte
die
Fenster
nach
Feinden,
Microsoft,
huh
(Oh),
ich
bin
so
Stuntin'
on
'em
til
the
sun
up
now
(Stuntin'
on
'em)
Prahle
vor
ihnen
bis
Sonnenaufgang
jetzt
(Prahle
vor
ihnen)
Studded
wristband
like
Kung
Lao
Nietenarmband
wie
Kung
Lao
Niggas
tryin'
me,
come
on
now
(Niggas
tryin'
me,
come
on)
Niggas
versuchen's
bei
mir,
kommt
schon
jetzt
(Niggas
versuchen's
bei
mir,
kommt
schon)
Diamonds
entering
the
fist,
Kung
Pow
Diamanten
dringen
in
die
Faust
ein,
Kung
Pow
On
my
Earl
Sweatshirt,
so
many
necklace
(I
might,
I
might)
Auf
meinem
Earl
Sweatshirt,
so
viele
Halsketten
(Ich
könnt',
ich
könnt')
Fuck
the
Matrix,
bitch,
I'm
in
the
Nexus
(I
might,
it
smell
like
bitch
in
here)
Fick
die
Matrix,
Bitch,
ich
bin
im
Nexus
(Ich
könnt',
es
riecht
hier
nach
Bitch)
In
a
Lexus,
tryna
find
the
exit
In
einem
Lexus,
versuche
den
Ausgang
zu
finden
What?
Nigga,
shh,
fuck
(Woah,
woah,
fuck)
Was?
Nigga,
schh,
fick
(Woah,
woah,
fick)
Bitch,
back,
back,
back
it
up
Bitch,
zurück,
zurück,
zurück
damit
Stop
act-act-actin'
up
(Okay)
Hör
auf,
auf,
aufzuführen
(Okay)
I'll
hack,
hack,
hack
you
up
Ich
hack,
hack,
hack
dich
klein
Stop
act-act-actin'
up
(What's
up?)
Hör
auf,
auf,
aufzuführen
(Was
geht?)
My
Gucci
gems
'bout
sixteen
(Huh?)
Meine
Gucci-Juwelen
ungefähr
sechzehn
(Huh?)
Throwin'
up
them
thirteens
(Huh?)
Werfe
die
Dreizehner
hoch
(Huh?)
Watch
cost
about
eight
Gs
(Okay)
Uhr
kostet
ungefähr
acht
Riesen
(Okay)
Masked
up
like
it's
Halloween
(Okay)
Maskiert,
als
wär's
Halloween
(Okay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
FAMILY
дата релиза
04-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.