Текст и перевод песни DJ Sem feat. Nassi - Feeling feat Nassi
Le
soleil
qui
brille,
buenos
días
Сияющее
солнце,
Буэнос-диас
Quand
je
t'ai
vu,
ma
tête
a
vrillé
Когда
я
увидел
тебя,
у
меня
закружилась
голова.
J'ai
tout
oublié,
c'est
rien
de
le
dire
Я
все
забыл,
нечего
об
этом
говорить.
Tant
je
me
perds
face
à
ton
sourire
Так
что
я
теряюсь
перед
твоей
улыбкой.
C'est
sur
nous
que
je
veux
miser,
amore
mia
Именно
на
нас
я
хочу
сделать
ставку,
Аморе
МИА
Je
me
sens
revivre,
tu
sais
rien
qu'à
l'idée
Я
чувствую
себя
ожившим,
ты
знаешь
только
об
этом.
Au
cœur
je
suis
piqué,
je
peux
pas
résister,
oh
madre
mia
В
глубине
души
я
ужален,
я
не
могу
устоять,
о
Мадре
МИА
Entre
nous
y
a
ce
feeling
Между
нами
есть
это
чувство
Et
je
voudrais
tant
qu'on
s'évade
И
мне
бы
так
хотелось,
чтобы
мы
сбежали.
Qu'on
aille
au
bout
de
nos
rêves
Пусть
мы
воплотим
в
жизнь
наши
мечты
Hier
nos
cœur
ne
se
connaissaient
pas
Вчера
наши
сердца
не
знали
друг
друга
Entre
nous
y
a
l'alchimie
Между
нами
есть
алхимия
Comme
si
je
t'aimais
déjà
Как
будто
я
уже
любил
тебя
Bébé,
t'es
tout
ce
que
j'aime
Детка,
ты
все,
что
я
люблю
Hier
nos
cœurs
ne
se
connaissaient
pas
Вчера
наши
сердца
не
знали
друг
друга
Y
a
pas
besoin
de
se
le
dire,
tu
sais
l'essentiel
Тебе
не
нужно
об
этом
говорить,
Ты
знаешь
главное.
On
s'était
rien
promis,
c'est
nous
deux
désormais
Мы
ничего
не
обещали
друг
другу,
теперь
мы
оба
On
se
regarde
et
on
sait,
c'est
écrit
dans
le
ciel
Мы
смотрим
друг
на
друга
и
знаем,
это
написано
на
небе
C'est
l'évidence
même,
ah
Это
самоочевидно,
ах
Les
yeux
ne
savent
pas
mentir,
le
cœur
est
sincère
Глаза
не
умеют
лгать,
сердце
искреннее
Les
sentiments
s'animent,
tout
ça
rien
qu'en
se
taisant
Чувства
оживают,
и
все
это
происходит
только
при
молчании
Pour
le
croire
faut
le
vivre,
tout
est
comme
rêve
Чтобы
поверить
в
это,
нужно
пережить
это,
все
похоже
на
сон
Je
veux
pas
qu'on
me
réveille
Я
не
хочу,
чтобы
меня
разбудили.
Entre
nous
y
a
ce
feeling
Между
нами
есть
это
чувство
Et
je
voudrais
tant
qu'on
s'évade
И
мне
бы
так
хотелось,
чтобы
мы
сбежали.
Qu'on
aille
au
bout
de
nos
rêves
Пусть
мы
воплотим
в
жизнь
наши
мечты
Hier
nos
cœur
ne
se
connaissaient
pas
Вчера
наши
сердца
не
знали
друг
друга
Entre
nous
y
a
l'alchimie
Между
нами
есть
алхимия
Comme
si
je
t'aimais
déjà
Как
будто
я
уже
любил
тебя
Bébé,
t'es
tout
ce
que
j'aime
Детка,
ты
все,
что
я
люблю
Hier
nos
cœurs
ne
se
connaissaient
pas
Вчера
наши
сердца
не
знали
друг
друга
Ya
leyli,
ya
leyli
Я
Лейли,
я
Лейли
T'es
tout
ce
que
j'aime,
yeah
Ты
все,
что
я
люблю,
да.
Wili
ya
leyli
Вили
я
Лейли
Tu
t'es
faite
belle,
baby
Ты
прекрасно
выглядишь,
детка.
Nous
on
se
sait,
ayni
Мы
знаем
друг
друга,
Айни.
Entre
nous
y
a
ce
feeling
Между
нами
есть
это
чувство
Et
je
voudrais
tant
qu'on
s'évade
И
мне
бы
так
хотелось,
чтобы
мы
сбежали.
Qu'on
aille
au
bout
de
nos
rêves
Пусть
мы
воплотим
в
жизнь
наши
мечты
Hier
nos
cœur
ne
se
connaissaient
pas
Вчера
наши
сердца
не
знали
друг
друга
Entre
nous
y
a
l'alchimie
Между
нами
есть
алхимия
Comme
si
je
t'aimais
déjà
(comme
si
je
t'aimais
déjà)
Как
будто
я
уже
любил
тебя
(как
будто
я
уже
любил
тебя)
Bébé,
t'es
tout
ce
que
j'aime
Детка,
ты
все,
что
я
люблю
Hier
nos
cœurs
ne
se
connaissaient
pas
Вчера
наши
сердца
не
знали
друг
друга
Entre
nous
y
a
ce
feeling
Между
нами
есть
это
чувство
Et
je
voudrais
tant
qu'on
s'évade
И
мне
бы
так
хотелось,
чтобы
мы
сбежали.
Qu'on
aille
au
bout
de
nos
rêves
Пусть
мы
воплотим
в
жизнь
наши
мечты
Hier
nos
cœur
ne
se
connaissaient
pas
Вчера
наши
сердца
не
знали
друг
друга
Entre
nous
y
a
l'alchimie
Между
нами
есть
алхимия
Comme
si
je
t'aimais
déjà
Как
будто
я
уже
любил
тебя
Bébé,
t'es
tout
ce
que
j'aime
Детка,
ты
все,
что
я
люблю
Hier
nos
cœurs
ne
se
connaissaient
pas
Вчера
наши
сердца
не
знали
друг
друга
C'est
une
histoire
de
feeling
Это
история
чувства
C'est
une
histoire
de
feeling,
de
feeling,
de
feeling
Это
история
о
чувстве,
чувстве,
чувстве
C'est
une
histoire
de
feeling
Это
история
чувства
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Di Cee The Frenchkaviar, Dj Sem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.