Текст и перевод песни DJ Sem feat. Sasso - Ma beauté feat. Sasso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma beauté feat. Sasso
My Beauty feat. Sasso
Ma
beauté
(ma
beauté)
My
beauty
(my
beauty)
Je
te
veux
toute
la
vie,
on
fera
le
tour
de
Paris
I
want
you
my
whole
life,
we'll
go
around
Paris
Capuché
(capuché)
Hooded
(hooded)
Tard
la
nuit
je
m'imagine,
on
fera
tout
c'est
qu'on
a
dit
Late
at
night
I
imagine,
we'll
do
everything
we
said
Ça
nous
jalouse,
c'est
la
folie
(folie)
They're
jealous
of
us,
it's
crazy
(crazy)
Je
pilote
la
moto,
elle
tient
le
brolique
(brolique)
I
ride
the
motorcycle,
she
holds
the
weed
(weed)
C'est
ma
petite,
mon
acolyte
(acolyte)
She's
my
baby,
my
sidekick
(sidekick)
Faut
pas
la
toucher
(faut
pas
la
toucher)
Don't
touch
her
(don't
touch
her)
(Laisse-moi
ton
cœur,
je
vais
le)
(Give
me
your
heart,
I
will)
Laisse-moi
ton
cœur,
je
vais
le
piloter
(eh
eh)
Give
me
your
heart,
I
will
ride
it
(eh
eh)
Elle
donne
des
crises
quand
je
réponds
pas
au
tel
(je
réponds
pas
au
tel)
She
throws
fits
when
I
don't
answer
the
phone
(I
don't
answer
the
phone)
Elle
a
du
charme,
ouais
elle
est
culottée
She's
charming,
yeah
she's
got
guts
Elle
me
calculait
même
dans
la
Clio
deux
(up
up)
She
checked
me
out
even
in
the
Clio
two
(up
up)
Ah
ma
beauté
ma
beauté,
faut
le
million
pour
maman
Ah
my
beauty
my
beauty,
gotta
make
a
million
for
mama
Je
peux
pas
venir
te
doter
I
can't
come
and
give
you
a
dowry
Toute-toute
la
journée
je
suis
scotché,
au
bitume
abonné
All-all
day
long
I'm
stuck,
subscribed
to
the
asphalt
Je
rentre
pas
de
la
noche
(noche)
I
don't
come
home
from
the
night
(night)
Laisse-moi
te
dire
la
vérité
Let
me
tell
you
the
truth
C'est
compliqué,
je
peux
pas
t'expliquer
It's
complicated,
I
can't
explain
it
to
you
Je
peux
pas
dire
"Je
t'aime"
en
toute
sincérité
I
can't
say
"I
love
you"
with
all
sincerity
Faut
le
mériter,
tu
sais
bébé
(tu
sais
bébé)
You
have
to
earn
it,
you
know
baby
(you
know
baby)
Laisse-les
parler
de
nous,
j'ai
pas
leur
temps
(pas
leur
temps)
Let
them
talk
about
us,
I
don't
have
their
time
(their
time)
Oh
ma
beauté,
elle
se
réveille
à
mes
côtés,
je
suis
content
Oh
my
beauty,
she
wakes
up
by
my
side,
I'm
happy
Ma
beauté
(ma
beauté)
My
beauty
(my
beauty)
Je
te
veux
toute
la
vie,
on
fera
le
tour
de
Paris
I
want
you
my
whole
life,
we'll
go
around
Paris
Capuché
(capuché)
Hooded
(hooded)
Tard
la
nuit
je
m'imagine,
on
fera
tout
c'est
qu'on
a
dit
Late
at
night
I
imagine,
we'll
do
everything
we
said
Ça
nous
jalouse,
c'est
la
folie
(folie)
They're
jealous
of
us,
it's
crazy
(crazy)
Je
pilote
la
moto,
elle
tient
le
brolique
(brolique)
I
ride
the
motorcycle,
she
holds
the
weed
(weed)
C'est
ma
petite,
mon
acolyte
(acolyte)
She's
my
baby,
my
sidekick
(sidekick)
Faut
pas
la
toucher
(faut
pas
la
toucher)
Don't
touch
her
(don't
touch
her)
Je
suis
en
détente,
détente
ouais
I'm
chilling,
chilling
yeah
L'amour
c'est
beau,
mais
c'est
embêtant
ouais
Love
is
beautiful,
but
it's
annoying
yeah
C'est
un
pétard,
pétard
gros
(j'suis
dans)
It's
a
firecracker,
big
firecracker
(I'm
in)
J'suis
dans
la
merde,
faut
des
mauves,
je
suis
dans
love
poto
I'm
in
deep
shit,
need
some
baddies,
I'm
in
love
poto
La-la-la-la-la-la-la,
j'suis
en
ba-la-la-la-la-la-lade
La-la-la-la-la-la-la,
I'm
in
ba-la-la-la-la-la-lade
Et
si
je
me
trompe,
j'assume
mes
torts
(mes
torts,
mes
torts)
And
if
I'm
wrong,
I'll
own
up
to
my
mistakes
(my
mistakes,
my
mistakes)
T'as
toujours
été
là
(été
là)
You've
always
been
there
(been
there)
Vidé
comme
un
soldat
(comme
un
soldat)
Empty
like
a
soldier
(like
a
soldier)
Si
demain
on
se
parle
plus,
t'inquiète,
j'serai
toujours
là
If
we
don't
talk
tomorrow,
don't
worry,
I'll
still
be
there
Je
me
balade
dans
l'RSQ3
I'm
cruising
in
the
RSQ3
Ma
copilote
c'est
ma
Ninetta
(netta,
netta)
My
co-pilot
is
my
Ninetta
(netta,
netta)
Dj
Sem,
Sasso,
t'as
senti
la
tâte-pa
pa
pa
Dj
Sem,
Sasso,
you
felt
the
touch
pa
pa
pa
Ma
beauté,
ma
jolie
My
beauty,
my
pretty
Je
te
veux
toute
la
vie,
on
fera
le
tour
de
Paris
I
want
you
my
whole
life,
we'll
go
around
Paris
Capuché
dans
l'Audi
Hooded
in
the
Audi
Tard
la
nuit
je
m'imagine,
on
fera
tout
c'est
qu'on
a
dit
Late
at
night
I
imagine,
we'll
do
everything
we
said
Ça
nous
jalouse,
c'est
la
folie
They're
jealous
of
us,
it's
crazy
Je
pilote
la
moto,
elle
tient
le
brolique
I
ride
the
motorcycle,
she
holds
the
weed
C'est
ma
petite,
mon
acolyte
She's
my
baby,
my
sidekick
Faut
pas
la
toucher
(faut
pas
la
toucher)
Don't
touch
her
(don't
touch
her)
Ma
beauté,
ma
jolie
(jolie)
My
beauty,
my
pretty
(pretty)
Je
te
veux
toute
la
vie,
on
fera
le
tour
de
Paris
I
want
you
my
whole
life,
we'll
go
around
Paris
Capuché
dans
l'Audi
(l'Audi)
Hooded
in
the
Audi
(the
Audi)
Tard
la
nuit
je
m'imagine,
on
fera
tout
c'est
qu'on
a
dit
Late
at
night
I
imagine,
we'll
do
everything
we
said
Ça
nous
jalouse,
c'est
la
folie
They're
jealous
of
us,
it's
crazy
Je
pilote
la
moto,
elle
tient
le
brolique
I
ride
the
motorcycle,
she
holds
the
weed
C'est
ma
petite,
mon
acolyte
She's
my
baby,
my
sidekick
Faut
pas
la
toucher
(faut
pas
la
toucher)
Don't
touch
her
(don't
touch
her)
C'est
DJ
Sem
(c'est
DJ
Sem)
It's
DJ
Sem
(it's
DJ
Sem)
Sasso
(Sasso)
Sasso
(Sasso)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.