Текст и перевод песни DJ Sem feat. Mok Saib - Nedik Maaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mok
Saib,
Dj
Sem
Mok
Saib,
Dj
Sem
Wach
dani
naachek
fi
kalbek
mabkali
sbar
Wach
dani
naachek
fi
kalbek
mabkali
sbar
Pourquoi
je
suis
tombé
amoureux
de
toi
je
n′ai
plus
de
patience
Why
did
I
fall
in
love
with
you?
I
have
no
more
patience.
Kouni
hlali
aala
tol
hyati
naicho
hkayat
Kouni
hlali
aala
tol
hyati
naicho
hkayat
Soit
mon
halal
toute
ma
vie
on
vivra
des
histoires
Be
my
halal
for
my
whole
life.
We
will
live
stories.
Wa
lyali
khalit
bali
ydor
Wa
lyali
khalit
bali
ydor
J'ai
laissé
mon
esprit
plané
I
let
my
mind
wander.
Madam
kalbi
an
maak
enti,
maak
enti
Madam
kalbi
an
maak
enti,
maak
enti
Tant
que
mon
cœur
est
avec
toi,
avec
toi
As
long
as
my
heart
is
with
you,
with
you.
Oh
I
know
and
I
know
and
I
know
you′re
the
one
Oh
I
know
and
I
know
and
I
know
you′re
the
one
Oh,
je
sais
et
je
sais
et
je
sais
que
tu
es
la
bonne
Oh,
I
know
and
I
know
and
I
know
you're
the
one.
Every
time
i'm
feeling
looking
in
your
eyes
Every
time
i'm
feeling
looking
in
your
eyes
Chaque
fois
que
je
me
sens
regarder
dans
tes
yeux
Every
time
I
feel
like
looking
into
your
eyes.
Oh
let
me
love
you
love
you
love
you
love
you
tonight
Oh
let
me
love
you
love
you
love
you
love
you
tonight
Oh,
laisse-moi
t'aimer,
t′aimer,
t′aimer,
t'aimer
ce
soir
Oh,
let
me
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
tonight.
Can
you
feel
the
beat
of
my
heart
Can
you
feel
the
beat
of
my
heart
Peux-tu
sentir
le
battement
de
mon
cœur
Can
you
feel
the
beat
of
my
heart?
Ana
kalbi
hwak
nti
ya
lyal
wa
nhar
Ana
kalbi
hwak
nti
ya
lyal
wa
nhar
Mon
cœur
te
veux
jour
et
nuit
My
heart
wants
you,
day
and
night.
Dek
zine
khalani
hawasst
alih
fel
jar
Dek
zine
khalani
hawasst
alih
fel
jar
Cette
beauté
m′a
poussé
a
sa
recherche
chez
les
voisins
This
beauty
made
me
search
for
it
in
the
neighborhood.
Oh
let
me
love
you
love
you
love
you
love
you
tonight
Oh
let
me
love
you
love
you
love
you
love
you
tonight
Oh,
laisse-moi
t'aimer,
t′aimer,
t'aimer,
t′aimer
ce
soir
Oh,
let
me
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
tonight.
Can
you
feel
the
beat
of
my
heart
Can
you
feel
the
beat
of
my
heart
Peux-tu
sentir
le
battement
de
mon
cœur
Can
you
feel
the
beat
of
my
heart?
Wach
dani
naachek
fi
kalbek
mabkali
sbar
Wach
dani
naachek
fi
kalbek
mabkali
sbar
Pourquoi
je
suis
tombé
amoureux
de
toi
je
n'ai
plus
de
patience
Why
did
I
fall
in
love
with
you?
I
have
no
more
patience.
Kouni
hlali
aala
tol
hyati
naicho
hkayat
Kouni
hlali
aala
tol
hyati
naicho
hkayat
Soit
mon
halal
toute
ma
vie
on
vivra
des
histoires
Be
my
halal
for
my
whole
life.
We
will
live
stories.
Wa
lyali
khalit
bali
ydor
Wa
lyali
khalit
bali
ydor
J'ai
laissé
mon
esprit
plané
I
let
my
mind
wander.
Madam
kalbi
an
maak
enti,
maak
enti
Madam
kalbi
an
maak
enti,
maak
enti
Tant
que
mon
cœur
est
avec
toi,
avec
toi
As
long
as
my
heart
is
with
you,
with
you.
Ki
nkoun
maak
nasaad
be
hyati
Ki
nkoun
maak
nasaad
be
hyati
Quand
je
suis
avec
toi
ma
vie
devient
heureuse
When
I
am
with
you,
my
life
becomes
happy.
Thassi
bya
ou
taarfi
hali
Thassi
bya
ou
taarfi
hali
Tu
sauras
mes
sentiment
et
tu
connaîtras
mon
état
You
will
know
my
feelings
and
you
will
know
my
state.
You
take
all
the
pain
away
You
take
all
the
pain
away
Tu
prends
toute
la
douleur
You
take
all
the
pain
away.
You
take
all
the
love
again
yeah
You
take
all
the
love
again
yeah
Tu
prends
tout
l′amour
à
nouveau
ouais
You
take
all
the
love
again,
yeah.
I
wanna
stay
with
you
I
wanna
stay
forever
I
wanna
stay
with
you
I
wanna
stay
forever
Je
veux
rester
avec
toi
Je
veux
rester
éternellement
I
want
to
stay
with
you.
I
want
to
stay
forever.
Ana
kalbi
hwak
nti
ya
lyal
wa
nhar
Ana
kalbi
hwak
nti
ya
lyal
wa
nhar
Mon
cœur
te
veux
jour
et
nuit
My
heart
wants
you,
day
and
night.
Dek
zine
khalani
hawasst
alih
fel
jar
Dek
zine
khalani
hawasst
alih
fel
jar
Cette
beauté
m′a
poussé
a
sa
recherche
chez
les
voisins
This
beauty
made
me
search
for
it
in
the
neighborhood.
Oh
let
me
love
you
love
you
love
you
love
you
tonight
Oh
let
me
love
you
love
you
love
you
love
you
tonight
Oh,
laisse-moi
t'aimer,
t′aimer,
t'aimer,
t′aimer
ce
soir
Oh,
let
me
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
tonight.
Tu
as
bien
aimé
cette
chanson?
Tu
as
bien
aimé
cette
chanson?
Tu
risques
d'aussi
aimer
Did
you
like
this
song?
Marrakech
Saint
Tropez
Marrakech
Saint
Tropez
Marrakech
Very
Bad
Trip
Marrakech
Very
Bad
Trip
Reda
City
16
Reda
City
16
Trabendo
musical
Trabendo
musical
3Arbi
Fi
Bérize
3Arbi
Fi
Bérize
Je
Danse
Quand
Même
Je
Danse
Quand
Même
Marrakech
Saint
Tropez
Marrakech
Saint
Tropez
Marrakech
Very
Bad
Trip
Marrakech
Very
Bad
Trip
Can
you
feel
the
beat
of
my
heart
Can
you
feel
the
beat
of
my
heart
Peux-tu
sentir
le
battement
de
mon
cœur
Can
you
feel
the
beat
of
my
heart?
Wach
dani
naachek
fi
kalbek
mabkali
sbar
Wach
dani
naachek
fi
kalbek
mabkali
sbar
Pourquoi
je
suis
tombé
amoureux
de
toi
je
n'ai
plus
de
patience
Why
did
I
fall
in
love
with
you?
I
have
no
more
patience.
Kouni
hlali
aala
tol
hyati
naicho
hkayat
Kouni
hlali
aala
tol
hyati
naicho
hkayat
Soit
mon
halal
toute
ma
vie
on
vivra
des
histoires
Be
my
halal
for
my
whole
life.
We
will
live
stories.
Wa
lyali
khalit
bali
ydor
Wa
lyali
khalit
bali
ydor
J′ai
laissé
mon
esprit
plané
I
let
my
mind
wander.
Madam
kalbi
an
maak
enti,
maak
enti
Madam
kalbi
an
maak
enti,
maak
enti
Tant
que
mon
cœur
est
avec
toi,
avec
toi
As
long
as
my
heart
is
with
you,
with
you.
Ki
nkoun
maak
nasaad
be
hyati
Ki
nkoun
maak
nasaad
be
hyati
Quand
je
suis
avec
toi
ma
vie
devient
heureuse
When
I
am
with
you,
my
life
becomes
happy.
Thassi
bya
ou
taarfi
hali
Thassi
bya
ou
taarfi
hali
Tu
sauras
mes
sentiment
et
tu
connaitras
mon
etat
You
will
know
my
feelings
and
you
will
know
my
state.
You
take
all
the
pain
away
You
take
all
the
pain
away
Tu
m′enlèves
toute
la
douleur
You
take
all
the
pain
away.
You
take
all
the
love
again
yeah
You
take
all
the
love
again
yeah
Tu
m'enlèves
tout
l′amour
à
nouveau
oui
You
take
all
the
love
again,
yeah.
I
wanna
stay
with
you
maak
enti
forever
I
wanna
stay
with
you
maak
enti
forever
Je
veux
rester
avec
toi
avec
toi
pour
toujours
I
want
to
stay
with
you,
with
you,
forever.
Wach
dani
naachek
fi
kalbek
mabkali
sbar
Wach
dani
naachek
fi
kalbek
mabkali
sbar
Pourquoi
je
suis
tombé
amoureux
de
toi
je
n'ai
plus
de
patience
Why
did
I
fall
in
love
with
you?
I
have
no
more
patience.
Kouni
hlali
aala
tol
hyati
naicho
hkayat
Kouni
hlali
aala
tol
hyati
naicho
hkayat
Soit
mon
halal
toute
ma
vie
on
vivra
des
histoires
Be
my
halal
for
my
whole
life.
We
will
live
stories.
Wa
lyali
khalit
bali
ydor
Wa
lyali
khalit
bali
ydor
J′ai
laissé
mon
esprit
plané
I
let
my
mind
wander.
Madam
kalbi
an
maak
enti,
maak
enti
Madam
kalbi
an
maak
enti,
maak
enti
Tant
que
mon
cœur
est
avec
toi,
avec
toi
As
long
as
my
heart
is
with
you,
with
you.
Wach
dani
naachek
fi
kalbek
mabkali
sbar
Wach
dani
naachek
fi
kalbek
mabkali
sbar
Pourquoi
je
suis
tombé
amoureux
de
toi
je
n'ai
plus
de
patience
Why
did
I
fall
in
love
with
you?
I
have
no
more
patience.
Kouni
hlali
aala
tol
hyati
naicho
hkayat
Kouni
hlali
aala
tol
hyati
naicho
hkayat
Soit
mon
halal
toute
ma
vie
on
vivra
des
histoires
Be
my
halal
for
my
whole
life.
We
will
live
stories.
Wa
lyali
khalit
bali
ydor
Wa
lyali
khalit
bali
ydor
J′ai
laissé
mon
esprit
plané
I
let
my
mind
wander.
Madam
kalbi
an
maak
enti,
maak
enti
Madam
kalbi
an
maak
enti,
maak
enti
Tant
que
mon
cœur
est
avec
toi,
avec
toi
As
long
as
my
heart
is
with
you,
with
you.
Something
tells
me
I
still
there
Something
tells
me
I
still
there
Quelque
chose
me
dit
que
je
suis
toujours
là
Something
tells
me
I'm
still
there.
Twahechtek
ya
omri
ou
mazal
Twahechtek
ya
omri
ou
mazal
Tu
me
manques
mon
amour
et
c'est
pas
fini
I
miss
you,
my
love,
and
it's
not
over.
Kalb
bgha
ou
chehal
temanak
Kalb
bgha
ou
chehal
temanak
Mon
cœur
aime
et
combien
il
rêve
de
toi
My
heart
loves
and
how
much
it
dreams
of
you.
Kol
youm
saber
alik
hbel
Kol
youm
saber
alik
hbel
Il
est
fou
de
toi
il
t'attend
tous
les
jours
It's
crazy
about
you,
it
waits
for
you
every
day.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chelal Malik, Nacir Aberkane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.