Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanouna - Radio Edit
Hanouna - Radio Edit
هااا
واا
واااو
تيييرااراااي
Haaa
waa
waaaw
tiiieraaaraaay
دي
جي
سم،
ريضا
تالياني،
الزهوانية
عندي
هي
العقلية
DJ
Sem,
Reda
Taliani,
Zahouania,
bei
mir
ist
das
die
Mentalität
في
خاطر
gاع
افاميليا
ألييييي
Zu
Ehren
der
ganzen
Familie,
Alleeeez!
جاية
رايحة
امور
ابسون
غير
قولولها
تواليلي
Sie
kommt
und
geht,
Amour
Absent
(Abwesende
Liebe),
sagt
ihr
einfach,
sie
soll
zu
mir
zurückkehren
و
انا
اللي
عطيتكها
بليزيور
شونس
وين
رايحة
و
تخليني
Und
ich
bin
derjenige,
der
dir
plusieurs
chances
(mehrere
Chancen)
gab,
wohin
gehst
du
und
lässt
mich
zurück?
جاية
رايحة
امور
ابسون
غير
قولولها
تواليلي
Sie
kommt
und
geht,
Amour
Absent,
sagt
ihr
einfach,
sie
soll
zu
mir
zurückkehren
و
انا
اللي
عطيتكها
بليزيور
شونس
وين
رايحة
و
تخليني
Und
ich
bin
derjenige,
der
dir
plusieurs
chances
gab,
wohin
gehst
du
und
lässt
mich
zurück?
هذا
العشق
لمحروق
يمشيلي
فل
عروق
ددا
دداي
داي
Diese
brennende
Liebe
fließt
in
meinen
Adern,
dda
dday
day
دخلتك
انايا
وشحال
تعجبني
دداي
دددااي
Ich
habe
dich
hereingelassen,
wie
sehr
du
mir
gefällst,
dday
ddaaay
نتي
عمري
نتي
الحنونة
جامي
نخليك
مغبونة
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
die
Zärtliche
(Hanouna),
niemals
lasse
ich
dich
unglücklich
zurück
نتي
عمري
نتي
الحنونة
يموتوا
لي
يكرهوناا
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
die
Zärtliche,
sterben
sollen
die,
die
uns
hassen
نتي
عمري
نتي
الحنونة
جامي
نخليك
مغبونة
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
die
Zärtliche,
niemals
lasse
ich
dich
unglücklich
zurück
نتي
عمري
نتي
الحنونة
يموتوا
لي
يكرهوناا
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
die
Zärtliche,
sterben
sollen
die,
die
uns
hassen
هااي
هاااي
هااي
هااااي
Haay
haay
haay
haaaay
نتايا
علابلك
نموت
علا
جالك
بغاو
يستشفوا
فيااا
Du
weißt,
ich
sterbe
deinetwegen,
sie
wollten
über
mich
schadenfroh
sein
لي
بغا
قلبك
انديرهالك
بغيتك
تتهالا
فيااااا
Wer
dein
Herz
will,
ich
werde
es
für
dich
tun,
ich
will,
dass
du
auf
mich
aufpasst
نتايا
علابلك
نموت
علا
جالك
بغاو
يستشفوا
فيااا
Du
weißt,
ich
sterbe
deinetwegen,
sie
wollten
über
mich
schadenfroh
sein
لي
بغا
قلبك
انديرهالك
بغيتك
تتهالا
فيااااا
Wer
dein
Herz
will,
ich
werde
es
für
dich
tun,
ich
will,
dass
du
auf
mich
aufpasst
و
علا
الشعر
المطلوق
نشرب
لا
دروg
ددا
دااي
دداي
داااا
Und
wegen
des
offenen
Haares
nehme
ich
Drogen
(la
drogue),
dda
daay
dday
daaaa
كان
منشوفكش
نهار
ندير
لي
زيستوار
دا
دااي
دداي
داااا
Wenn
ich
dich
einen
Tag
nicht
sehe,
mache
ich
Geschichten
(les
histoires),
da
daay
dday
daaaa
نتي
عمري
نتي
الحنونة
جامي
نخليك
مغبونة
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
die
Zärtliche,
niemals
lasse
ich
dich
unglücklich
zurück
نتي
عمري
نتي
الحنونة
يموتوا
لي
يكرهوناا
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
die
Zärtliche,
sterben
sollen
die,
die
uns
hassen
نتي
عمري
نتي
الحنونة
جامي
نخليك
مغبونة
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
die
Zärtliche,
niemals
lasse
ich
dich
unglücklich
zurück
نتي
عمري
نتي
الحنونة
يموتوا
لي
يكرهوناا
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
die
Zärtliche,
sterben
sollen
die,
die
uns
hassen
هااي
هاااي
هااي
هااااي
هااي
هاااي
هااي
هااااي
Haay
haay
haay
haaaay
haay
haay
haay
haaaay
بنغا
بنغا
فامو
فامو
بنغا
بنغا
ميا
لمانو
Venga
Venga
Vamo
Vamo
Venga
Venga
Mia
La
Mano
هاد
الزين
مكاش
بحالو
عمري
ما
شفتو
Diese
Schönheit,
es
gibt
keine
wie
sie,
mein
Leben
lang
habe
ich
so
etwas
nicht
gesehen
بنغا
بنغا
فامو
فامو
بنغا
بنغا
ميا
لمانو
Venga
Venga
Vamo
Vamo
Venga
Venga
Mia
La
Mano
هاد
الزين
مكاش
بحالو
عمري
ما
شفتو
Diese
Schönheit,
es
gibt
keine
wie
sie,
mein
Leben
lang
habe
ich
so
etwas
nicht
gesehen
نتي
عمري
نتي
الحنونة
جامي
نخليك
مغبونة
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
die
Zärtliche,
niemals
lasse
ich
dich
unglücklich
zurück
نتي
عمري
نتي
الحنونة
يموتوا
لي
يكرهوناا
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
die
Zärtliche,
sterben
sollen
die,
die
uns
hassen
نتي
عمري
نتي
الحنونة
جامي
نخليك
مغبونة
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
die
Zärtliche,
niemals
lasse
ich
dich
unglücklich
zurück
نتي
عمري
نتي
الحنونة
يموتوا
لي
يكرهوناا
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
die
Zärtliche,
sterben
sollen
die,
die
uns
hassen
نتي
عمري
نتي
الحنونة
جامي
نخليك
مغبونة
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
die
Zärtliche,
niemals
lasse
ich
dich
unglücklich
zurück
نتي
عمري
نتي
الحنونة
يموتوا
لي
يكرهوناا
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
die
Zärtliche,
sterben
sollen
die,
die
uns
hassen
نتي
عمري
نتي
الحنونة
جامي
نخليك
مغبونة
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
die
Zärtliche,
niemals
lasse
ich
dich
unglücklich
zurück
نتي
عمري
نتي
الحنونة
يموتوا
لي
يكرهوناا
Du
bist
mein
Leben,
du
bist
die
Zärtliche,
sterben
sollen
die,
die
uns
hassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meddhy Ziouche, Redha Tamni, Nacir Aberkane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.