Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wake Me Up - Original Mix
Weck mich nicht auf - Original Mix
Estoy
hablando
en
mis
sueños
Ich
spreche
in
meinen
Träumen
Y
con
la
luz
de
luna
llena
Und
im
Licht
des
Vollmonds
Yo
lucho
contra
mi
pecado
y
ni
si
quiera
sé
por
qué.
Ich
kämpfe
gegen
meine
Sünde
und
weiß
nicht
einmal
warum.
Me
pregunto,
qué
es
esto?
Y
me
hace
sentir
tan
bien?
Ich
frage
mich,
was
ist
das?
Und
es
fühlt
sich
so
gut
an?
Esperando
por
la
elegida,
que
complementará
mi
vida
Wartend
auf
die
Auserwählte,
die
mein
Leben
vervollständigen
wird
Trato
de
quedarme
atrás,
porque
cada
noche
en
mis
sueños
Ich
versuche,
mich
zurückzuhalten,
denn
jede
Nacht
in
meinen
Träumen
Conozco
a
una
hermosa
chica
que
complementa
mi
vida
Treffe
ich
ein
wunderschönes
Mädchen,
das
mein
Leben
vervollständigt
Trato
de
olvidar
y
me
digo
que
sólo
es
un
sueño.
Ich
versuche
zu
vergessen
und
sage
mir,
dass
es
nur
ein
Traum
ist.
Pero
incluso
los
sueños
pueden
ser
realidad.
Aber
auch
Träume
können
wahr
werden.
Los
sueños
pueden
ser
realidad...
Träume
können
wahr
werden...
Los
sueños
pueden
ser
realidad...
Träume
können
wahr
werden...
No
me
despiertes...
Weck
mich
nicht
auf...
No
me
dejes
ir...
Lass
mich
nicht
gehen...
Porque
todo
lo
que
necesito
y
he
visto
eres
tu
Denn
alles,
was
ich
brauche
und
gesehen
habe,
bist
du
No
me
despiertes...
Weck
mich
nicht
auf...
No
me
dejes
ir...
Lass
mich
nicht
gehen...
Porque
todo
lo
que
siempre
he
soñado
eres
tu...
Denn
alles,
wovon
ich
immer
geträumt
habe,
bist
du...
No
me
despiertes...
Weck
mich
nicht
auf...
No
me
dejes
ir...
Lass
mich
nicht
gehen...
Porque
todo
lo
que
necesito
y
he
soñado
eres
tu
Denn
alles,
was
ich
brauche
und
wovon
ich
geträumt
habe,
bist
du
No
me
despiertes...
Weck
mich
nicht
auf...
No
me
dejes
ir...
Lass
mich
nicht
gehen...
Porque
todo
lo
que
necesito
y
veo
eres
tu
Denn
alles,
was
ich
brauche
und
sehe,
bist
du
No
me
despiertes...
Weck
mich
nicht
auf...
No
me
dejes
ir...
Lass
mich
nicht
gehen...
Porque
todo
lo
que
siempre
he
soñado
eres
tu...
Denn
alles,
wovon
ich
immer
geträumt
habe,
bist
du...
Todo
lo
que
necesito
y
todo
lo
que
veo
eres
tu...
Alles,
was
ich
brauche
und
alles,
was
ich
sehe,
bist
du...
Es
todo
lo
que
necesito
y
todo
lo
que
veo
eres
tu...
Es
ist
alles,
was
ich
brauche
und
alles,
was
ich
sehe,
bist
du...
Y
todo
lo
que
siempre
he
soñado
eres
tu...
Und
alles,
wovon
ich
immer
geträumt
habe,
bist
du...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Pierre Shah, Inger Hansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.