Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me Why - Megara vs. DJ Lee Remix
Sag mir warum - Megara vs. DJ Lee Remix
Sometimes
it
take
a
million
years
to
overcome
your
fears,
Manchmal
braucht
es
eine
Million
Jahre,
um
deine
Ängste
zu
überwinden,
But
never
forgive,
Aber
vergib
niemals,
That
sometimes
it
takes
a
million
days
to
learn
the
better
ways,
Dass
es
manchmal
eine
Million
Tage
braucht,
um
die
besseren
Wege
zu
lernen,
But
never
forgive,
Aber
vergib
niemals,
If
you
hold
on
through
the
breaking
ways
you
can
see
the
sky
though
a
shining
grace,
Wenn
du
durch
die
brechenden
Wege
durchhältst,
kannst
du
den
Himmel
durch
eine
leuchtende
Gnade
sehen,
There's
an
answer
to
every
desire.
Es
gibt
eine
Antwort
auf
jedes
Verlangen.
Tell
me
why,
Sag
mir
warum,
Should
i
ever
feel
again?
Sollte
ich
jemals
wieder
fühlen?
'Cuz
you
say
we're
only
friends,
Weil
du
sagst,
wir
sind
nur
Freunde,
Is
this
how
it's
gonna
end?
Ist
es
so,
wie
es
enden
wird?
And
tell
me
why,
Und
sag
mir
warum,
Should
i
ever
see
you
again?
Sollte
ich
dich
jemals
wiedersehen?
'Cuz
you
say
we're
only
friends,
Weil
du
sagst,
wir
sind
nur
Freunde,
Is
this
how
it's...
Ist
es
so,
wie
es...
Tell
me
why.
Sag
mir
warum.
Sometimes
it
takes
a
million
hours,
Manchmal
braucht
es
eine
Million
Stunden,
To
be
alive
with
the
powers,
Um
mit
den
Kräften
lebendig
zu
sein,
You'll
never
be
good.
Du
wirst
niemals
gut
sein.
And
sometimes
you
drive
a
million
miles,
Und
manchmal
fährst
du
eine
Million
Meilen,
To
see
a
million
smiles,
Um
eine
Million
Lächeln
zu
sehen,
You
haven't
seen
yet.
Die
du
noch
nicht
gesehen
hast.
And
tell
me
why,
should
i
ever
breathe
again?
Und
sag
mir
warum,
sollte
ich
jemals
wieder
atmen?
'Cuz
you
say
we're
only
friends,
Weil
du
sagst,
wir
sind
nur
Freunde,
Is
this
how
it's
gonna
end?
Ist
es
so,
wie
es
enden
wird?
Tell
me
why,
should
i
ever
feel
again?
Sag
mir
warum,
sollte
ich
jemals
wieder
fühlen?
'Cuz
you
say
we're
only
friends,
Weil
du
sagst,
wir
sind
nur
Freunde,
Is
this
how
this
gonna
end?
Ist
es
so,
wie
das
enden
wird?
Tell
me
why,
should
i
ever
see
you
again?
Sag
mir
warum,
sollte
ich
dich
jemals
wiedersehen?
'Cuz
you
say
we're
only
friends.
Weil
du
sagst,
wir
sind
nur
Freunde.
Is
this
how
it's
...
Ist
es
so,
wie
es
...
Tell
me
why.
Sag
mir
warum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Tasa, - Dj Shog, Erich Schmeier, Claus Terhoeven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.