Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light
up
a
spliff
let's
get
twisted
Zünd'
'nen
Spliff
an,
lass
uns
drauf
werden
I
rap
on
these
bches
like
Christmas
Ich
rap
über
diese
Bitches,
verpack'
sie
wie
Weihnachtsgeschenke
Your
main
bitch
at
my
crib
like
a
mistress
Deine
Haupt-Bitch
ist
bei
mir
zuhause
wie
'ne
Geliebte
She
hoping
she
couldn't
resist
it
Sie
hofft,
sie
könnte
nicht
widerstehen
A
lot
of
these
nias
is
quick
to
get
the
Viele
dieser
Niggas
schnappen
sich
schnell
das
Money,
but
I
don't
think
they
see
the
vision
Geld,
aber
ich
glaub'
nicht,
dass
sie
die
Vision
sehen
And
I
need
an
account
cause
the
size
of
my
Und
ich
brauch'
ein
Konto,
denn
bei
der
Größe
meines
Money
I'm
thinking
there
ain't
no
division
Geldes
denk'
ich,
da
gibt's
keine
Teilung
Fk
around
try
to
get
my
attention
Fick
nicht
rum,
versuch
meine
Aufmerksamkeit
zu
kriegen
I'm
grinding
like
I
ain't
seen
my
kids
yet
Ich
grinde,
als
hätt'
ich
meine
Kinder
noch
nicht
gesehen
I
be
running
around
and
I
count
it
and
count
Ich
renn'
rum
und
zähl'
es
und
zähl'
It
and
count
it,
get
the
fuck
out
my
business
es
und
zähl'
es,
verpiss
dich
aus
meinen
Angelegenheiten
200
racks
for
the
party
what
you
call
that
200
Racks
für
die
Party,
wie
nennst
du
das
Club,
pull
up
in
a
Rari
and
its
all
black
Club,
fahr'
vor
in
'nem
Rari
und
er
ist
ganz
schwarz
I'm
fucking
bra,
you
see
the
towel
by
the
Ich
ficke,
Bra,
siehst
du
das
Handtuch
bei
der
I
got
a
stripper
upside
down
like
she
a
Acro
Ich
hab
'ne
Stripperin
kopfüber,
als
wär'
sie
'ne
Akro-
[?]
I
got
a
crib
like
a
castle
[batin?]
Ich
hab
'ne
Bude
wie
'n
Schloss
Stack
fag
that's
why
I'm
talking
like
a
Stapel'
Scheine,
deshalb
red'
ich
wie
ein
You
know
I'm
running
with
the
squad,
with
the
Du
weißt,
ich
häng'
mit
der
Squad,
mit
der
Sauce,
if
you
talk
shit
again
ima
hit
you
with
Sauce,
wenn
du
wieder
Scheiße
laberst,
treff'
ich
dich
mit
A
bankroll
'ner
Geldrolle
Riding
around
with
the
gang
Fahr'
rum
mit
der
Gang
Roco
all
in
my
veins
Roco
in
meinen
Venen
You
only
get
out
what
you
gave
Du
kriegst
nur
raus,
was
du
gegeben
hast
How
the
hell
you
think
I
get
so
paid
Wie
zum
Teufel
glaubst
du,
werd'
ich
so
bezahlt?
You
never
know
Du
weißt
nie
Do
everything
[?]
count
it
then
we
flip
it
Machen
alles
[?],
zählen
es,
dann
flippen
wir
es
You
never
know
Du
weißt
nie
Cause
when
you
feel
me.You
gon
see
me
in
Denn
wenn
du
mich
fühlst.
Wirst
du
mich
im
The
movie
ain't
it
Film
sehen,
nicht
wahr?
I'm
in
the
club,
they
bump
my
old
shit
Ich
bin
im
Club,
sie
pumpen
meinen
alten
Scheiß
We
making
waves,
you
see
the
Oceans
Wir
schlagen
Wellen,
du
siehst
die
Ozeane
I'm
getting
paper,
they
like
ohhh,
sheesh
Ich
mach'
Kohle,
sie
so:
Ohhh,
sheesh
Now
drop
that
ass
and
back
up
off
me
Jetzt
lass
den
Arsch
fallen
und
geh
von
mir
weg
(Now
give
it
up
x16)
(Jetzt
gib
es
her
x16)
Do
you
wana
roll,
with
a
nia
like
me
Willst
du
rollen,
mit
'nem
Nigga
wie
mir?
All
the
cameras
in
my
face
say
cheese
Alle
Kameras
in
meinem
Gesicht,
sag
Cheese
No
I'm
not
Swizzy
but
I
got
the
keys
bitch
Nein,
ich
bin
nicht
Swizzy,
aber
ich
hab'
die
Schlüssel,
Bitch
Get
on
your
knees
bch
Geh
auf
die
Knie,
Bitch
We
don't
say
please
bch
Wir
sagen
nicht
bitte,
Bitch
What
these
niggas
make
in
a
month
Was
diese
Niggas
in
'nem
Monat
machen,
I
might
just
make
in
a
week
bitch
mach'
ich
vielleicht
in
'ner
Woche,
Bitch
I'm
so
underage,
but
I'm
over
paid
Ich
bin
so
jung
[wörtl.:
minderjährig],
aber
ich
bin
überbezahlt
But
all
these
bches
they
just
all
the
same
Aber
all
diese
Bitches,
sie
sind
einfach
alle
gleich
I
might
just
rock
a
show
in
the
new
Toronto,
Ich
rock'
vielleicht
'ne
Show
im
neuen
Toronto,
But
whoo
shit,
I'm
not
Tory
lanez
aber
whoo
shit,
ich
bin
nicht
Tory
Lanez
I
mean
Yeah
Ich
meine,
Yeah
These
niggas
keep
testing
me
yeah
Diese
Niggas
testen
mich
weiter,
yeah
And
God
just
keeps
blessing
me
yeah
Und
Gott
segnet
mich
einfach
weiter,
yeah
Never
had
money
for
the
club,
now
these
Hatte
nie
Geld
für
den
Club,
jetzt
müssen
diese
Nias
gotta
pay
to
be
next
to
me
yeah
Niggas
zahlen,
um
neben
mir
zu
sein,
yeah
I
parked
the
whip,
I
got
the
bikes
out
Ich
hab'
den
Wagen
geparkt,
hol'
die
Bikes
raus
But
check
my
neck
I
got
it
iced
out
Aber
check
meinen
Nacken,
der
ist
iced
out
I
remember
days
when
we
was
dead
broke,
we
Ich
erinnere
mich
an
Tage,
als
wir
pleite
waren,
wir
Used
to
walk
nigga,
we
catch
flights
now
sind
gelaufen,
Nigga,
jetzt
nehmen
wir
Flüge
I
mean
Yeah
Ich
meine,
Yeah
With
a
nia
like
me
mit
'nem
Nigga
wie
mir?
With
a
nia
like
me
Mit
'nem
Nigga
wie
mir?
Riding
around
with
the
gang
Fahr'
rum
mit
der
Gang
Roco
all
in
my
veins
Roco
in
meinen
Venen
You
only
get
out
what
you
gave
Du
kriegst
nur
raus,
was
du
gegeben
hast
How
the
hell
you
think
I
get
so
paid
Wie
zum
Teufel
glaubst
du,
werd'
ich
so
bezahlt?
You
never
know
Du
weißt
nie
Do
everything
[?]
count
it
then
we
flip
it
Machen
alles
[?],
zählen
es,
dann
flippen
wir
es
You
never
know
Du
weißt
nie
Cause
when
you
feel
me.You
gon
see
me
in
Denn
wenn
du
mich
fühlst.
Wirst
du
mich
im
The
movie
ain't
it
Film
sehen,
nicht
wahr?
I'm
in
the
club,
they
bump
my
old
shit
Ich
bin
im
Club,
sie
pumpen
meinen
alten
Scheiß
We
making
waves,
you
see
the
Oceans
Wir
schlagen
Wellen,
du
siehst
die
Ozeane
I'm
getting
paper,
they
like
ohhh,
sheesh
Ich
mach'
Kohle,
sie
so:
Ohhh,
sheesh
Now
drop
that
ass
and
back
up
off
me
Jetzt
lass
den
Arsch
fallen
und
geh
von
mir
weg
(Now
give
it
up
x16)
(Jetzt
gib
es
her
x16)
And
when
I
pull
up
with
your
mamie
you
gon
Und
wenn
ich
mit
deiner
Mamie
vorfahre,
wirst
du
Watch
you
mamie
hit
the
lotto,
when
she
give
Schau,
wie
deine
Mamie
den
Lotto
knackt,
wenn
sie
You
ain't
seen
it
in
a
moment
when
you
give
Du
hast
es
kurz
nicht
gesehen,
wenn
du
es
hergibst
It
up
[oder:
Du
hast
sie
eine
Weile
nicht
gesehen,
als
du
sie
hergegeben
hast]
You
niggas
know
the
motto
better
give
it
up
Ihr
Niggas
kennt
das
Motto,
gebt
es
besser
her
Riding
around
with
the
gang
Fahr'
rum
mit
der
Gang
Roco
all
in
my
veins
Roco
in
meinen
Venen
You
only
get
out
what
you
gave
Du
kriegst
nur
raus,
was
du
gegeben
hast
How
the
hell
you
think
I
get
so
paid
Wie
zum
Teufel
glaubst
du,
werd'
ich
so
bezahlt?
You
never
know
Du
weißt
nie
Do
everything
[?]
count
it
then
we
flip
it
Machen
alles
[?],
zählen
es,
dann
flippen
wir
es
You
never
know
Du
weißt
nie
Cause
when
you
feel
me.You
gon
see
me
in
Denn
wenn
du
mich
fühlst.
Wirst
du
mich
im
The
movie
ain't
it
Film
sehen,
nicht
wahr?
I'm
in
the
club,
they
bump
my
old
shit
Ich
bin
im
Club,
sie
pumpen
meinen
alten
Scheiß
We
making
waves,
you
see
the
Oceans
Wir
schlagen
Wellen,
du
siehst
die
Ozeane
I'm
getting
paper,
they
like
ohhh,
sheesh
Ich
mach'
Kohle,
sie
so:
Ohhh,
sheesh
Now
drop
that
ass
and
back
up
off
me
Jetzt
lass
den
Arsch
fallen
und
geh
von
mir
weg
(Now
give
it
up
x16)
(Jetzt
gib
es
her
x16)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tumelo Thandokuhle Mathebula, Lutendo Kungoane, Leslie Mampe, Shane Hughes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.