Текст и перевод песни DJ Smash feat. Semen Slepakov - Kickback
Если
хочешь
ты
гулять
в
Монте-Карло
If
you
want
to
stroll
in
Monte
Carlo,
babe,
А
не
в
офисе
сидеть,
как
папа
Карло
Instead
of
being
stuck
in
the
office
like
Papa
Carlo,
На
лазурном
берегу
встречать
закат
And
watch
the
sunset
on
the
azure
coast,
Ты
послушай
эту
песню
про
откат
Then
listen
to
this
song
about
the
kickback,
my
most.
Я
расскажу
вам,
ребята,
что
такое
откат
I'll
tell
you,
darling,
what
a
kickback
is
all
about,
Это
источник
жизни
всех
нормальных
ребят
It's
the
lifeblood
of
all
decent
guys,
no
doubt.
Допустим,
я
- мэр
Мухосранска,
и
я
имею
подряд
Let's
say
I'm
the
mayor
of
Hicksville,
and
I
have
a
contract,
На
строительство
новой
трассы
- Мухосранск-Жопоград
To
build
a
new
highway
- Hicksville
to
Buttcrack,
that's
a
fact.
И
у
меня
есть
племянник,
так-то
он
идиот
And
I
have
a
nephew,
though
he's
a
bit
of
a
fool,
Но
для
этой
конкретной
цели
отлично
он
подойдёт
But
for
this
particular
purpose,
he's
the
perfect
tool.
Итак,
из
Кремля
поступило
в
наш
мухосранский
бюджет
So,
from
the
Kremlin,
into
our
Hicksville
budget
came,
Пять
миллионов
баксов
на
этот
важнейший
проект
Five
million
bucks
for
this
crucial
project,
what
a
game.
Перевожу
эти
деньги
племяннику
я
на
счёт
I
transfer
this
money
to
my
nephew's
account,
И
просто
сижу
и
жду,
когда
он
их
мне
домой
привезёт
And
just
sit
and
wait
for
him
to
bring
it
home,
that's
the
amount.
Привезёт,
привезёт
He'll
bring
it,
oh
he'll
bring
it,
Если
хочешь
ты
гулять
в
Монте-Карло
If
you
want
to
stroll
in
Monte
Carlo,
babe,
А
не
в
офисе
сидеть,
как
папа
Карло
Instead
of
being
stuck
in
the
office
like
Papa
Carlo,
На
лазурном
берегу
встречать
закат
And
watch
the
sunset
on
the
azure
coast,
Ты
послушай
эту
песню
про
откат
Then
listen
to
this
song
about
the
kickback,
my
most.
Если
хочешь
ты
гулять
в
Монте-Карло
If
you
want
to
stroll
in
Monte
Carlo,
babe,
А
не
в
офисе
сидеть,
как
папа
Карло
Instead
of
being
stuck
in
the
office
like
Papa
Carlo,
На
лазурном
берегу
встречать
закат
And
watch
the
sunset
on
the
azure
coast,
Ты
послушай
эту
песню
про
откат
Then
listen
to
this
song
about
the
kickback,
my
most.
И
вот
обнулился
снова
наш
мухосранский
бюджет
And
so,
our
Hicksville
budget
is
empty
once
more,
А
у
меня
под
кроватью
денег
огромный
пакет
But
under
my
bed,
there's
a
huge
bag
of
money,
that's
for
sure.
Вы
спросите,
ребятишки,
а
как
же
построить
хайвэй?
You
might
ask,
my
dear,
how
will
we
build
the
highway
then?
На
те,
что
остались,
на
те,
что
остались,
четырнадцать
тысяч
рублей
With
what's
left,
with
what's
left,
fourteen
thousand
rubles,
my
friend.
На
те,
что
остались,
ребята,
четырнадцать
тысяч
рублей
With
what's
left,
my
love,
fourteen
thousand
rubles
it
is,
Племянник
найдёт
на
вокзале
четырнадцать
крепких
бомжей
My
nephew
will
find
fourteen
strong
homeless
guys
at
the
station,
no
biz.
Они
принесут
из
леса
глину,
какашки
и
мох
They'll
bring
clay,
poop,
and
moss
from
the
forest,
Из
них
состоит
половина
наших
российских
дорог
Half
of
our
Russian
roads
are
made
of
this,
it's
the
honest.
Ну
вот
и
построена
трасса
Мухосранск-Жопоград
So,
the
Hicksville-Buttcrack
highway
is
built,
you
see,
А
я
лечу
в
Монте-Карло,
вот
что
такое
откат
And
I'm
flying
to
Monte
Carlo,
that's
what
a
kickback
can
be.
Откат,
откат
Kickback,
kickback,
Если
хочешь
ты
гулять
в
Монте-Карло
If
you
want
to
stroll
in
Monte
Carlo,
babe,
А
не
в
офисе
сидеть,
как
папа
Карло
Instead
of
being
stuck
in
the
office
like
Papa
Carlo,
На
лазурном
берегу
встречать
закат
And
watch
the
sunset
on
the
azure
coast,
Ты
послушай
эту
песню
про
откат
Then
listen
to
this
song
about
the
kickback,
my
most.
Если
хочешь
ты
гулять
в
Монте-Карло
If
you
want
to
stroll
in
Monte
Carlo,
babe,
А
не
в
офисе
сидеть,
как
папа
Карло
Instead
of
being
stuck
in
the
office
like
Papa
Carlo,
На
лазурном
берегу
встречать
закат
And
watch
the
sunset
on
the
azure
coast,
Ты
послушай
эту
песню
про
откат
Then
listen
to
this
song
about
the
kickback,
my
most.
Куда
меня
везёте,
я
мэр,
я
не
вор
Where
are
you
taking
me?
I'm
the
mayor,
not
a
thief!
Я
мэр
города,
а
это
чё
за
белый
порошок
I'm
the
city's
mayor,
what's
this
white
powder,
for
grief?
Это
не
мой,
откуда
я
знаю,
чё
он
у
меня
в
носу
делает?
It's
not
mine,
how
do
I
know
what
it's
doing
in
my
nose?
Это
мне
это,
племянник,
с*ка
It's
my
nephew,
the
bastard,
he
knows.
Вы
знаете,
кому
я
щас
позвоню?
Do
you
know
who
I'm
gonna
call
right
now?
С
тебя
погоны
снимут
They'll
strip
you
of
your
badge,
I
vow.
Я
всё
брал
на
электронной
площадке
I
took
everything
on
the
electronic
platform,
Я
участвовал
в
тендерных
аукционах
I
participated
in
tender
auctions,
like
a
charm.
Да
здравствует
Сбербанк
Long
live
Sberbank!
Тебе
п*зд*ц,
ты
понял?
You're
screwed,
you
understand?
Если
хочешь
ты
гулять
в
Монте-Карло
If
you
want
to
stroll
in
Monte
Carlo,
babe,
А
не
в
офисе
сидеть,
как
папа
Карло
Instead
of
being
stuck
in
the
office
like
Papa
Carlo,
На
лазурном
берегу
встречать
закат
And
watch
the
sunset
on
the
azure
coast,
Ты
послушай
эту
песню
про
откат
Then
listen
to
this
song
about
the
kickback,
my
most.
можно
я
домой
пойду?
Can
I
go
home?
Если
хочешь
ты
гулять
в
Монте-Карло
If
you
want
to
stroll
in
Monte
Carlo,
babe,
А
не
в
офисе
сидеть,
как
папа
Карло
Instead
of
being
stuck
in
the
office
like
Papa
Carlo,
На
лазурном
берегу
встречать
закат
And
watch
the
sunset
on
the
azure
coast,
Ты
послушай
эту
песню
про
откат
Then
listen
to
this
song
about
the
kickback,
my
most.
Да
***ть
эту
фанеру
Smash
писал,
ты
ох**л?
F*ck
this
plywood
Smash
wrote,
are
you
nuts?
Слушай
эту
песню
про,
слушай
эту
песню
про
Listen
to
this
song
about,
listen
to
this
song
about
Слушай
эту
песню
про,
слушай
эту
песню
про
Listen
to
this
song
about,
listen
to
this
song
about
Слушай
эту
песню
про,
слушай
эту
песню
про
Listen
to
this
song
about,
listen
to
this
song
about
Слушай
эту
песню
про,
слушай
эту
песню
про
Listen
to
this
song
about,
listen
to
this
song
about
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.