DJ Smash feat. Semyon Slepakov - Откат - BONUS 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DJ Smash feat. Semyon Slepakov - Откат - BONUS 2




Откат - BONUS 2
Roll-back - BONUS 2
Если хочешь ты гулять в Монте-Карло
If you want to walk in Monte Carlo
А не в офисе сидеть, как папа Карло
And don't sit in the office, like the poor Carlo
На лазурном берегу встречать закат
To meet the sunset on the azure shore
Ты послушай эту песню про откат
You listen to this song about kickback
Я расскажу вам, ребята, что такое откат
I'll tell you, guys, what rollback is
Это источник жизни всех нормальных ребят
This is the life source of all the normal guys
Допустим, я - мэр Мухосранска, и я имею подряд
For example, I'm the mayor of Mukhosransk, and I have a contract
На строительство новой трассы - Мухосранск-Жопоград
For the construction of a new track - Mukhosransk-Zhopograd
И у меня есть племянник, так-то он идиот
And I have a nephew, he's actually an idiot
Но для этой конкретной цели отлично он подойдёт
But for this specific purpose he's perfect
Итак, из Кремля поступило в наш мухосранский бюджет
So, from the Kremlin it entered our Mukhosransk budget
Пять миллионов баксов на этот важнейший проект
Five million bucks for this essential project
Перевожу эти деньги племяннику я на счёт
I transfer this money to my nephew's account
И просто сижу и жду, когда он их мне домой привезёт
And just sit and wait for him to bring it home
Привезёт, привезёт
Bring, bring
Если хочешь ты гулять в Монте-Карло
If you want to walk in Monte Carlo
А не в офисе сидеть, как папа Карло
And don't sit in the office, like the poor Carlo
На лазурном берегу встречать закат
To meet the sunset on the azure shore
Ты послушай эту песню про откат
This is a song about kickback
Если хочешь ты гулять в Монте-Карло
If you want to walk in Monte Carlo
А не в офисе сидеть, как папа Карло
And don't sit in the office, like the poor Carlo
На лазурном берегу встречать закат
To meet the sunset on the azure shore
Ты послушай эту песню про откат
You listen to this song about kickback
И вот обнулился снова наш мухосранский бюджет
And so our Mukhosransk budget is zeroed again
А у меня под кроватью денег огромный пакет
And under my bed is a huge package of money
Вы спросите, ребятишки, а как же построить хайвэй
You will ask, kids, but how to build a highway
На те, что остались, на те, что остались, четырнадцать тысяч рублей?
On those that are left, on those that are left, fourteen thousand rubles?
На те, что остались, ребята, четырнадцать тысяч рублей
On those that are left, guys, fourteen thousand rubles
Племянник найдёт на вокзале четырнадцать крепких бомжей
The nephew will find fourteen strong homeless people at the station
Они принесут из леса глину, какашки и мох
They will bring clay, poop and moss from the forest
Из них состоит половина наших российских дорог
It is the half of our Russian roads
Ну вот и построена трасса Мухосранск-Жопоград
Well, now the Mukhosransk-Zhopograd track is built
А я лечу в Монте-Карло, вот что такое откат
And I'm flying to Monte Carlo, that's what rollback is
Откат, откат
Rollback, rollback
Если хочешь ты гулять в Монте-Карло
If you want to walk in Monte Carlo
А не в офисе сидеть, как папа Карло
And don't sit in the office, like the poor Carlo
На лазурном берегу встречать закат
To meet the sunset on the azure shore
Ты послушай эту песню про откат
You listen to this song about kickback
Если хочешь ты гулять в Монте-Карло
If you want to walk in Monte Carlo
А не в офисе сидеть, как папа Карло
And don't sit in the office, like the poor Carlo
На лазурном берегу встречать закат
To meet the sunset on the azure shore
Ты послушай эту песню про откат
You listen to this song about kickback
Куда меня везёте? Я мэр, я не вор!
Where are you taking me? I'm the mayor, I'm not a thief
Я мэр города, а это чё за белый порошок? Это не мой!
I'm the mayor of the city, and what is this white powder? It's not mine
Откуда я знаю, чё он у меня в носу делает?
How do I know what he is doing in my nose?
Это мне это, племянник, сука!
This is me, my nephew, bitch
Вы знаете, кому я щас позвоню?!
Do you know who I'm gonna call right now?!
С тебя погоны снимут!
Stripped off your shoulder straps!
Я всё брал на электронной площадке!
I took everything on the electronic platform!
Я участвовал в тендерных аукционах!
I participated in tender auctions!
Да здравствует Сбербанк
Long live Sberbank
Тебе пиздец, ты понял?
You're fucked, you get it?
Если хочешь ты гулять в Монте-Карло
If you want to walk in Monte Carlo
А не в офисе сидеть, как папа Карло
And don't sit in the office, like the poor Carlo
На лазурном берегу встречать закат
To meet the sunset on the azure shore
Ты послушай эту песню про откат
You listen to this song about kickback
(Можно я домой пойду?)
(May I go home?)
Если хочешь ты гулять в Монте-Карло
If you want to walk in Monte Carlo
А не в офисе сидеть, как папа Карло
And don't sit in the office, like the poor Carlo
На лазурном берегу встречать закат
To meet the sunset on the azure shore
Ты послушай эту песню про откат
You listen to this song about kickback
(Да, блять, эту фанеру Smash писал! Ты охуел?!)
(Yes, dammit, this plywood was written by Smash! Are you crazy?!)
Слушай эту песню про, слушай эту песню про
Listen to this song about, listen to this song about
Слушай эту песню про, слушай эту песню про
Listen to this song about, listen to this song about
Слушай эту песню про, слушай эту песню про
Listen to this song about, listen to this song about
Слушай эту песню про, слушай эту песню про откат
Listen to this song about, listen to this song about kickback





Авторы: андрей ширман


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.