Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Love You - With You. Remix
Lass Mich Dich Lieben - With You. Remix
I
used
to
believe
Ich
glaubte
einst
We
were
burnin′
on
the
edge
of
somethin'
beautiful
Wir
brannten
am
Rande
von
etwas
Schönem
Somethin′
beautiful
Etwas
Schönem
Sellin'
a
dream
Verkauften
einen
Traum
Smoke
and
mirrors
keep
us
waiting
on
a
miracle
Rauch
und
Spiegel
ließen
uns
auf
ein
Wunder
warten
On
a
miracle
Auf
ein
Wunder
Say,
go
through
the
darkest
of
days
Sag,
geh
durch
die
finstersten
Tage
Heaven's
a
heartbreak
away
Der
Himmel
ist
nur
einen
Herzschmerz
entfernt
Never
let
you
go,
never
let
me
down
Lass
nie
dich
los,
lass
mich
nie
fallen
Oh,
it′s
been
a
hell
of
a
ride
Oh,
das
war
eine
Höllenfahrt
Driving
the
edge
of
a
knife
Fahren
am
Rande
des
Messers
Never
let
you
go,
never
let
me
down
Lass
nie
dich
los,
lass
mich
nie
fallen
Don′t
you
give
up,
nah-nah-nah
Gib
nicht
auf,
nah-nah-nah
I
won't
give
up,
nah-nah-nah
Ich
geb
nicht
auf,
nah-nah-nah
Let
me
love
you
Lass
mich
dich
lieben
Let
me
love
you
Lass
mich
dich
lieben
Don′t
you
give
up,
nah-nah-nah
Gib
nicht
auf,
nah-nah-nah
I
won't
give
up,
nah-nah-nah
Ich
geb
nicht
auf,
nah-nah-nah
Let
me
love
you
Lass
mich
dich
lieben
Let
me
love
you
Lass
mich
dich
lieben
Oh,
baby,
baby
Oh,
Baby,
Baby
Don′t
fall
asleep
Schlafe
nicht
ein
At
the
wheel,
we've
got
a
million
miles
ahead
of
us
Am
Steuer
liegen
Millionen
Meilen
vor
uns
Miles
ahead
of
us
Meilen
vor
uns
All
that
we
need
Alles
was
wir
brauchen
Is
a
rude
awakening
to
know
we′re
good
enough
Ist
ein
böses
Erwachen:
Wir
sind
gut
genug
Know
we're
good
enough
Wissen
wir
sind
gut
genug
Say
go
through
the
darkest
of
days
Sag,
geh
durch
die
finstersten
Tage
Heaven's
a
heartbreak
away
Der
Himmel
ist
nur
einen
Herzschmerz
entfernt
Never
let
you
go,
never
let
me
down
Lass
nie
dich
los,
lass
mich
nie
fallen
Oh,
it′s
been
a
hell
of
a
ride
Oh,
das
war
eine
Höllenfahrt
Driving
the
edge
of
a
knife
Fahren
am
Rande
des
Messers
Never
let
you
go,
never
let
me
down
Lass
nie
dich
los,
lass
mich
nie
fallen
Don′t
you
give
up,
nah-nah-nah
Gib
nicht
auf,
nah-nah-nah
I
won't
give
up,
nah-nah-nah
Ich
geb
nicht
auf,
nah-nah-nah
Let
me
love
you
Lass
mich
dich
lieben
Let
me
love
you
Lass
mich
dich
lieben
Don′t
you
give
up,
nah-nah-nah
Gib
nicht
auf,
nah-nah-nah
I
won't
give
up,
nah-nah-nah
Ich
geb
nicht
auf,
nah-nah-nah
Let
me
love
you
Lass
mich
dich
lieben
Let
me
love
you
Lass
mich
dich
lieben
Oh,
baby,
baby
Oh,
Baby,
Baby
Don′t
you
give
up,
nah-nah-nah
Gib
nicht
auf,
nah-nah-nah
I
won't
give
up,
nah-nah-nah
Ich
geb
nicht
auf,
nah-nah-nah
Let
me
love
you
Lass
mich
dich
lieben
Let
me
love
you
Lass
mich
dich
lieben
Don′t
you
give
up,
nah-nah-nah
Gib
nicht
auf,
nah-nah-nah
I
won't
give
up,
nah-nah-nah
Ich
geb
nicht
auf,
nah-nah-nah
Let
me
love
you
Lass
mich
dich
lieben
Let
me
love
you
Lass
mich
dich
lieben
Oh,
baby,
baby
Oh,
Baby,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandra Leah Tamposi, Justin Bieber, Steven Marsden, Lumidee Cedeno, Edwin Perez, Teddy Rafael Mendez, Brian Lee, Louis J Bell, Carl Rosen, William Sami Etienne Grigahcine, Andrew Wotman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.