Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
we
broke
up
Also,
wir
haben
Schluss
gemacht
Hai
man
hai
man
hai
man
Hai
Mann,
hai
Mann,
hai
Mann
How
many
times
are
yall
gonna
break
up
and
get
back
together
Wie
oft
werdet
ihr
euch
noch
trennen
und
wieder
zusammenkommen
And
get
back
together
and
break
up
Und
wieder
zusammenkommen
und
euch
trennen
I
mean
what
the
hell
happened
and
how
yoh
Ich
meine,
was
zum
Teufel
ist
passiert
und
wie,
oh
Honestly
the
thought
of
losing
you
Ehrlich
gesagt,
der
Gedanke,
dich
zu
verlieren
Went
through
my
mind
a
couple
times
Ging
mir
ein
paar
Mal
durch
den
Kopf
And
every
time
girl
I
thought
I'd
die
Und
jedes
Mal,
Mädchen,
dachte
ich,
ich
würde
sterben
But
now
I've
lost
and
I'm
still
alive
Aber
jetzt
habe
ich
dich
verloren
und
ich
lebe
noch
Life
goes
on,
without
you
yeah
Das
Leben
geht
weiter,
ohne
dich,
ja
Guess
I
was
right
when
I
doubted
you
Ich
schätze,
ich
hatte
Recht,
als
ich
an
dir
zweifelte
(You
were
wrong,
you
were
wrong
(Du
lagst
falsch,
du
lagst
falsch
You
were
wrong
all
along
baby)
Du
lagst
die
ganze
Zeit
falsch,
Baby)
All
along
you
were
wrong,
all
along
you
were
wrong
Die
ganze
Zeit
lagst
du
falsch,
die
ganze
Zeit
lagst
du
falsch
Right
now
I
spread
my
wings
and
I
face
the
sky
Jetzt
breite
ich
meine
Flügel
aus
und
blicke
zum
Himmel
I
see
the
light,
that
I
need
to
follow
Ich
sehe
das
Licht,
dem
ich
folgen
muss
So
I
spread
my
wings
and
I
face
the
sky
Also
breite
ich
meine
Flügel
aus
und
blicke
zum
Himmel
I
know
the
light
that
I
need
to
follow
Ich
kenne
das
Licht,
dem
ich
folgen
muss
I'm
free
to
be
me,
to
be
me
Ich
bin
frei,
ich
selbst
zu
sein,
ich
selbst
zu
sein
(To
be
me,
to
be
me,
to
be
me)
(Ich
selbst
zu
sein,
ich
selbst
zu
sein,
ich
selbst
zu
sein)
Ay
ay
honestly
Ay
ay,
ehrlich
gesagt
I've
been
trying
so
hard,
to
fake
my
smile
Ich
habe
mich
so
sehr
bemüht,
mein
Lächeln
vorzutäuschen
Darling
honestly
I
can't
let
this
go
Liebling,
ehrlich
gesagt,
ich
kann
das
nicht
loslassen
I
can't
waste
this
girl
Ich
kann
dieses
Mädchen
nicht
verschwenden
Aye
darling
honestly
I'ma
lose
control,
I'ma
lose
it
all
Hey
Liebling,
ehrlich
gesagt,
ich
werde
die
Kontrolle
verlieren,
ich
werde
alles
verlieren
Honestly,
honestly
I'm
so
broken
Ehrlich
gesagt,
ehrlich
gesagt,
bin
ich
so
gebrochen
So
broken,
so
broken,
so
broken
So
gebrochen,
so
gebrochen,
so
gebrochen
So
I
spread
my
wings
and
I
face
the
sky
Also
breite
ich
meine
Flügel
aus
und
blicke
zum
Himmel
And
I
see
the
light,
that
I
need
to
follow
Und
ich
sehe
das
Licht,
dem
ich
folgen
muss
So
what
you
gonna
do
now?
Also,
was
wirst
du
jetzt
tun?
Have
you
been
talking
to
her?
Hast
du
mit
ihr
gesprochen?
Is
it
like
down
or
you
like
remain
friends
Ist
es
aus
oder
bleibt
ihr
Freunde?
Follow
follow
follow
follow
Folgen,
folgen,
folgen,
folgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.