Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let You Know
Ich lass es dich wissen
I
see
you
Speedsta,
you
killing
'em
son
Ich
seh
dich,
Speedsta,
du
rockst
das
Ding,
Junge
Baby,
I
wanna
let
you
know
Baby,
ich
will
es
dich
wissen
lassen
Don't
want
you
anymore
Ich
will
dich
nicht
mehr
Don't
hit
my
phone
up
getting
all
emotional
Ruf
mich
nicht
an
und
werd
ganz
emotional
I
wanna
let
you
know
Ich
will
es
dich
wissen
lassen
I
wanna
let
you
know
Ich
will
es
dich
wissen
lassen
I
wanna
let
you
know
Ich
will
es
dich
wissen
lassen
I
wanna
let
you
know
Ich
will
es
dich
wissen
lassen
Don't
hit
my
phone
up
getting
all
emotional
Ruf
mich
nicht
an
und
werd
ganz
emotional
I
wanna
let
you
know
Ich
will
es
dich
wissen
lassen
I
wanna
let
you
know
Ich
will
es
dich
wissen
lassen
Shit,
you
gotta
go
fix
some
shit
you
gotta
know
Scheiße,
du
musst
einiges
klären,
das
musst
du
wissen
Talking
like
you
actually
know
'bout
sticking
to
the
code
Redest,
als
ob
du
wirklich
wüsstest,
was
es
heißt,
sich
an
den
Kodex
zu
halten
You
gon'
act
like
you
can
come
around
when
shit
gets
kinda
cold
Du
tust
so,
als
könntest
du
ankommen,
wenn
die
Lage
etwas
kühl
wird
Don't
you
talk
that
BS
over
here
that
shit
gets
kinda
old
Red
hier
keinen
Scheiß,
der
Kram
wird
langsam
alt
I
grew
tired
of
your
tides,
finna
dip
I
gotta
go
Ich
hab
deine
Launen
satt,
ich
tauch
ab,
ich
muss
los
Gotta
grow,
gotta
change
now
Muss
wachsen,
muss
mich
jetzt
ändern
You
should
act
your
age
now
Du
solltest
dich
jetzt
deinem
Alter
entsprechend
benehmen
You
would
be
amazed
how
it
feel
to
flip
the
page
now
Du
wärst
erstaunt,
wie
es
sich
anfühlt,
jetzt
das
Blatt
zu
wenden
Switched
up
girl
I
[?]
Hab
mich
verändert,
Mädchen,
ich
[?]
Making
that
ace
of
spades
drop
Lasse
das
Pik-Ass
fallen
Then
he's
round
the
table
Dann
ist
er
am
Tisch
She
gon'
either
pop
it
now
I
pop
it
at
the
stable
Sie
wird
es
entweder
jetzt
knallen
lassen,
oder
ich
knall's
im
Stall
Never
catching
cable
Empfange
nie
Kabelfernsehen
Yeah
all
ya'll
niggas
fable
Ja,
ihr
Niggas
seid
alle
eine
Fabel
All
my
niggas
able
Alle
meine
Niggas
sind
fähig
I
used
to
think
'bout
you
now
all
I
Früher
dachte
ich
an
dich,
jetzt
alles,
was
ich
Think
about
is
the
Lamborghini
rainbow
Denke,
ist
der
Lamborghini
Regenbogen
Baby,
I
wanna
let
you
know
Baby,
ich
will
es
dich
wissen
lassen
Don't
want
you
anymore
Ich
will
dich
nicht
mehr
Don't
hit
my
phone
up
getting
all
emotional
Ruf
mich
nicht
an
und
werd
ganz
emotional
I
wanna
let
you
know
Ich
will
es
dich
wissen
lassen
I
wanna
let
you
know
Ich
will
es
dich
wissen
lassen
I
wanna
let
you
know
Ich
will
es
dich
wissen
lassen
I
wanna
let
you
know
Ich
will
es
dich
wissen
lassen
Don't
hit
my
phone
up
getting
all
emotional
Ruf
mich
nicht
an
und
werd
ganz
emotional
I
wanna
let
you
know
Ich
will
es
dich
wissen
lassen
I
wanna
let
you
know
Ich
will
es
dich
wissen
lassen
You
say
I'm
still
thugin'
on
the
low
(on
the
low)
Du
sagst,
ich
bin
immer
noch
heimlich
ein
Thug
(heimlich)
You
say
things
that
you
don't
know
for
sure
(for
sure)
Du
sagst
Dinge,
die
du
nicht
sicher
weißt
(sicher)
Gotta
stay
focused,
gotta
stay
focused
yeah
(gotta
stay
focused)
Muss
konzentriert
bleiben,
muss
konzentriert
bleiben,
ja
(muss
konzentriert
bleiben)
Stirring
my
potion,
fuck
with
my
potion
(yeah)
Rühre
meinen
Trank,
leg
dich
mit
meinem
Trank
an
(ja)
If
you
need
some
company
Wenn
du
etwas
Gesellschaft
brauchst
Keep
it
all
business
I
got
what
you
need
Halt
es
rein
geschäftlich,
ich
hab,
was
du
brauchst
If
you
need
some
company
Wenn
du
etwas
Gesellschaft
brauchst
I
want
what
you
bleed
Ich
will,
was
du
blutest
Baby
just
be
patient,
I
got
what
you
need
Baby,
sei
einfach
geduldig,
ich
hab,
was
du
brauchst
Smoke
inside
your
make
up,
we
could
strap
the
knees
Rauch
in
deinem
Make-up,
wir
könnten
die
Knie
festschnallen
Won't
you
send
me
your
location,
put
you
on
a
lead*
Schickst
du
mir
nicht
deinen
Standort,
ich
nehm
dich
an
die
Leine*
Post
up
where
I
sleep,
don't
say
where
I
be
Poste,
wo
ich
schlafe,
sag
nicht,
wo
ich
bin
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paseka William Nkumbi, Seragi Thantsha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.