DJ Spen & Soulfuledge feat. Fruity - Thru the Fire (Daniel 3:1-20) [feat. Fruity] [Soufuledge & Spen's] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Spen & Soulfuledge feat. Fruity - Thru the Fire (Daniel 3:1-20) [feat. Fruity] [Soufuledge & Spen's]




See i've been through the fire
Видишь, я прошел через огонь.
But god had his eyes on me
Но Бог смотрел на меня.
Said i've been through the fire
Я сказал, что прошел через огонь.
But god had his eyes on me
Но Бог смотрел на меня.
Yes he did
Да так и было
I don't know know about you
Я не знаю не знаю о тебе
But i've been through the fire
Но я прошел через огонь.
God had his eyes on me
Бог смотрел на меня.
Oh lord
О Господи
Said i've been through the fire
Я сказал, что прошел через огонь.
But god had his eyes on me
Но Бог смотрел на меня.
Yes he did, yes he did
Да, он это сделал, да, он это сделал.
God had his eyes on me
Бог смотрел на меня.
God had his eyes on me
Бог смотрел на меня.
Said I been, I been through the fire
Я сказал, что прошел, прошел через огонь.
But god had his eyes on me
Но Бог смотрел на меня.
Oh lord, yes he did
О, боже, да, он это сделал.
Oh yeah
О да
Said I been through the fire
Я сказал, что прошел через огонь.
Can I get a witness
Могу я вызвать свидетеля
My god has his eyes on me
Мой Бог смотрит на меня.
He'll bring you through,
Он проведет тебя.
Oh yes he will
О, да, будет.
Just like he did
Так же, как и он.
Yes he did
Да так и было
God had his eyes on me
Бог смотрел на меня.
Yes he did
Да так и было
Can I get a witness
Могу я вызвать свидетеля
My god has his eyes on me
Мой Бог смотрит на меня.
Yes he did
Да так и было
And he still watching over me
И он все еще наблюдает за мной.
Yes he is
Да это он
God you're good
Боже ты молодец
So good
Так хорошо
God smiling down on me yeah
Бог улыбается мне сверху да
No matter what you're going through
Не важно, через что ты проходишь.
God had eyes on you, on you
Бог смотрел на тебя, на тебя.
God had eyes on you, on you
Бог смотрел на тебя, на тебя.
He will deliver you, yes he will
Он избавит тебя, да, избавит.
Nothing's too hard for god
Для Бога нет ничего трудного.
Nothing's too hard for god
Для Бога нет ничего трудного.
Troubles and tribulations, nothing's too hard for god
Беды и невзгоды, для Бога нет ничего трудного.
Cause god had his eyes on me, i'm a witness
Потому что Бог положил на меня глаз, и я тому свидетель.
Cause god had his eyes on me, can I get another witness
Потому что Бог положил на меня глаз, могу ли я получить еще одного свидетеля
Cause god had his eyes on me, he showed up
Потому что Бог положил на меня глаз, он появился.
Cause god had his eyes on me, on me
Потому что Бог смотрел на меня, на меня.
Cause I've been through the fire before
Потому что я уже проходил через огонь раньше
But god had his eyes on me, on me
Но Бог смотрел на меня, на меня.
Said I really been through some crazy situations but god had his eyes on me
Сказал, что я действительно прошел через некоторые сумасшедшие ситуации, но Бог положил на меня глаз.
Clap your hands
Хлопайте в ладоши!
God has his eyes on me
Бог смотрит на меня.
God has his eyes on me, on me yeah
Бог смотрит на меня, на меня, да
God has his eyes on me
Бог смотрит на меня.
God has his eyes on me
Бог смотрит на меня.
God has his eyes on me
Бог смотрит на меня.
God has his eyes on me
Бог смотрит на меня.
God has his eyes on me
Бог смотрит на меня.
God has his eyes on me
Бог смотрит на меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.