Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μονο
good
vibes
Nur
gute
Vibes
Την
ευκαιρια
δεν
χανω
ο
χρονος
περναει
Ich
verpasse
die
Gelegenheit
nicht,
die
Zeit
vergeht
Ειπε
θα
φυγει
μα
γυρισε
και
με
αγαπαει
Sie
sagte,
sie
geht,
aber
sie
kam
zurück
und
liebt
mich
Μονο
good
vibes
Nur
gute
Vibes
Μονο
good
vibes
Nur
gute
Vibes
Την
ευκαιρια
δεν
χανω
ο
χρονος
περναει
Ich
verpasse
die
Gelegenheit
nicht,
die
Zeit
vergeht
Ειπε
θα
φυγει
μα
γυρισε
και
με
αγαπαει
Sie
sagte,
sie
geht,
aber
sie
kam
zurück
und
liebt
mich
Μονο
good
vibes
Nur
gute
Vibes
Ζω
επιτελους
αυτο
που
παντα
ονειρευομουν
Ich
lebe
endlich
das,
wovon
ich
immer
geträumt
habe
Madhouse,
μπηκαμε
μεσα
στις
εταιριες
απο
τον
δρομο
Madhouse,
wir
sind
von
der
Straße
in
die
Plattenfirmen
gekommen
Oh
God,
δες
με
πως
αλλαξα
μονο
μεσα
σε'να
χρονο
Oh
Gott,
sieh,
wie
ich
mich
in
nur
einem
Jahr
verändert
habe
Timeout,
πες
τους
να
κατσουνε
κατω
εχουμε
ακομα
δρομο
Timeout,
sag
ihnen,
sie
sollen
sich
setzen,
wir
haben
noch
einen
Weg
vor
uns
Κανονιζουμε
το
μελλον
μου
Wir
planen
meine
Zukunft
Ειναι
πολυτιμος
ο
χρονος
μου
Meine
Zeit
ist
kostbar
Παρε
ο,τι
θες
απ'την
βιτρινα
αφου
τα
βγαζω
πλεον
μονος
μου
Nimm,
was
du
willst
aus
der
Vitrine,
da
ich
jetzt
alles
selbst
verdiene
Τιποτα
δεν
ηταν
ετοιμο
Nichts
war
fertig
Τιποτα
δεν
ηταν
ευκολο
Nichts
war
einfach
Το
καναμε
χρυσο
το
πρωτο
album
Wir
haben
das
erste
Album
vergoldet
Τωρα
παμε
μαγκα
για
το
δευτερο
Jetzt
gehen
wir,
Kumpel,
für
das
zweite
Δεν
με
νοιαζουν
οι
αποψεις,
ποιο
ειναι
το
λαθος
πιο
το
σωστο
Mich
interessieren
keine
Meinungen,
was
falsch
und
was
richtig
ist
Αμα
αντεξα
οσα
περασα
το
ξερω
μονο
εγω
Wenn
ich
überstanden
habe,
was
ich
durchgemacht
habe,
weiß
nur
ich
das
Τρεχω
για
να
παρω
αυτα
που
δεν
ειχα
οταν
ειμουν
μικρος
Ich
renne,
um
das
zu
bekommen,
was
ich
nicht
hatte,
als
ich
klein
war
Αν
μ'αγαπησες
στα'ληθεια
baby
να
ξερεις
θα
ειμαι
εδω
Wenn
du
mich
wirklich
geliebt
hast,
Baby,
dann
weißt
du,
ich
werde
hier
sein
Μονο
good
vibes
Nur
gute
Vibes
Την
ευκαιρια
δεν
χανω
ο
χρονος
περναει
Ich
verpasse
die
Gelegenheit
nicht,
die
Zeit
vergeht
Ειπε
θα
φυγει
μα
γυρισε
και
με
αγαπαει
Sie
sagte,
sie
geht,
aber
sie
kam
zurück
und
liebt
mich
Μονο
good
vibes
Nur
gute
Vibes
Μονο
good
vibes
Nur
gute
Vibes
Την
ευκαιρια
δεν
χανω
ο
χρονος
περναει
Ich
verpasse
die
Gelegenheit
nicht,
die
Zeit
vergeht
Ειπε
θα
φυγει
μα
γυρισε
και
με
αγαπαει
Sie
sagte,
sie
geht,
aber
sie
kam
zurück
und
liebt
mich
Μονο
good
vibes
Nur
gute
Vibes
Δεν
μας
θελαν
Sie
wollten
uns
nicht
Τωρα
μας
γλυφουν
τ'αρχιδια
Jetzt
lecken
sie
uns
die
Eier
Δεν
πιστευαν
Sie
glaubten
nicht
Ξυπνησαν
οταν
μας
ειδαν
Sie
wachten
auf,
als
sie
uns
sahen
Φετος
πηραμε
φωτια
στα'ληθεια
Dieses
Jahr
haben
wir
wirklich
Feuer
gefangen
Λογικο
αφου
λεμε
μονο
αληθεια
Logisch,
da
wir
nur
die
Wahrheit
sagen
Μακρια
απο
μας
πουστρηλικια
Halt
dich
fern
von
uns,
Schwuchtel
Φορτωσε
μου
μονο
cash
στη
visa
Lade
mir
nur
Bargeld
auf
die
Visa
Δεν
θελω
να
μεινω
στον
ασσο
Ich
will
nicht
im
Ass
bleiben
Εχω
εναν
ασσο
στο
μανικι
Ich
habe
ein
Ass
im
Ärmel
Τωρα
ο
κοσμος
bro
μας
ανηκει
Jetzt
gehört
uns
die
Welt,
Bruder
Ο,τι
ζησαμε
το
νιωθουν
λιγοι
Was
wir
erlebt
haben,
fühlen
nur
wenige
Οι
δικοι
μου
γυρναν
σαν
λυκοι
Meine
Leute
drehen
sich
wie
Wölfe
Τσιτα,
τσιτα
απο
την
κοκαινη
Vollgas,
Vollgas
vom
Kokain
Με
καναν'
κομματια
τα
κομματια
Sie
haben
mich
in
Stücke
gerissen,
die
Tracks
Απο
ουσιες
βγηκε
χαρτζηλικι
Aus
Substanzen
wurde
Taschengeld
Απ'τους
δρομους
μες
την
UMG
Von
den
Straßen
in
die
UMG
Madhouse
city
μπιζνα
Madhouse
City
Geschäft
Stack-αρω
φραγκα
στην
πιστωτικη
Ich
stapel
Geld
auf
der
Kreditkarte
Παλια
ψηφουσα
στη
πεινα
Früher
habe
ich
für
den
Hunger
gestimmt
Πηρα
φορα
δεν
χανομαι
Ich
habe
Fahrt
aufgenommen,
ich
verliere
mich
nicht
Τωρα
γραφω
10
tracks
τον
μηνα
Jetzt
schreibe
ich
10
Tracks
im
Monat
Βγαινω
απ'το
σπιτι
μου
με
αλλον
αερα
Ich
verlasse
mein
Haus
mit
einer
anderen
Luft
Ειμαι
στη
πτηση
δεν
εχω
σημα
Ich
bin
im
Flug,
ich
habe
kein
Netz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Stephan, Oge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.