Текст и перевод песни DJ Tao - Yo x ti, tu x mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo x ti, tu x mi
Me for You, You for Me
Yo
por
ti,
tú
por
mí,
yo
por
ti,
tú
por
mí
Me
for
you,
you
for
me,
me
for
you,
you
for
me
Yo
por
ti,
tú
por
mí,
hmm-hmm,
hmm-hmm
Me
for
you,
you
for
me,
hmm-hmm,
hmm-hmm
Yo
por
ti,
tú
por
mí,
yo
por
ti,
tú
por
mí
Me
for
you,
you
for
me,
me
for
you,
you
for
me
Yo
por
ti,
tú
por
mí
(Pongan
lo'
grillete')
Me
for
you,
you
for
me
(Put
on
the
handcuffs)
Colgando
del
cuello
los
juguete'
(Del
cuello
los
juguete')
Toys
hanging
from
our
necks
(From
our
necks,
the
toys)
Rodea'
de
flores
y
billete'
(De
flores
y
billete')
Surrounded
by
flowers
and
bills
(By
flowers
and
bills)
'Tamos
Worldwide
a
machete
We're
Worldwide
with
a
machete
Y
mira,
"bang-bang"
si
con
nosotro'
te
entromete'
(Pa-pa-pa),
eh
And
look,
"bang-bang"
if
you
mess
with
us
(Pa-pa-pa),
eh
No
quieres
que
lo
aprete
(Yeah)
You
don't
want
me
to
squeeze
it
(Yeah)
Me
da
igual
si
tu
amor
me
compromete'
I
don't
care
if
your
love
compromises
me
Contigo
apuesto
to'
al
número
siete
(Siete,
siete)
With
you,
I
bet
it
all
on
number
seven
(Seven,
seven)
Si
me
caigo,
que
tú
me
sujete'
If
I
fall,
you
hold
me
Yo
por
ti,
tú
por
mí,
que
me
pongan
los
grillete'
(Los
grillete')
Me
for
you,
you
for
me,
put
the
handcuffs
on
me
(The
handcuffs)
Somos
dos
cantantes
como
los
de
ante'
We're
two
singers
like
those
of
the
past
El
respeto
es
en
boletos
y
diamante'
Respect
is
in
tickets
and
diamonds
Se
me
para
el
cora'
sólo
con
mirarte
My
heart
stops
just
by
looking
at
you
Porque
a
ti
te
canto
pa'
que
tú
me
cante'
Because
I
sing
to
you
so
you
can
sing
to
me
Somos
dos
cantantes
como
los
de
antes
We're
two
singers
like
those
of
the
past
El
respeto
en
boletos
y
diamante'
Respect
in
tickets
and
diamonds
Se
me
para
el
cora'
sólo
con
mirarte
My
heart
stops
just
by
looking
at
you
Porque
a
ti
te
canto
pa'
que
tú
me
cante'
Because
I
sing
to
you
so
you
can
sing
to
me
Yo
por
ti,
tú
por
mí,
yo
por
ti,
tú
por
mí
Me
for
you,
you
for
me,
me
for
you,
you
for
me
Yo
por
ti,
tú
por
mí,
hmm-hmm,
hmm-hmm
Me
for
you,
you
for
me,
hmm-hmm,
hmm-hmm
Yo
por
ti,
tú
por
mí,
yo
por
ti,
tú
por
mí
Me
for
you,
you
for
me,
me
for
you,
you
for
me
Yo
por
ti,
tú
por
mí
(Ponga
lo'
grillete')
Me
for
you,
you
for
me
(Put
on
the
handcuffs)
Yo
por
ti,
tú
por
mí,
yo
por
ti,
tú
por
mí
Me
for
you,
you
for
me,
me
for
you,
you
for
me
Yo
por
ti,
tú
por
mí,
hmm-hmm,
hmm-hmm
Me
for
you,
you
for
me,
hmm-hmm,
hmm-hmm
Yo
por
ti,
tú
por
mí,
yo
por
ti,
tú
por
mí
Me
for
you,
you
for
me,
me
for
you,
you
for
me
Yo
por
ti,
tú
por
mí
(Ponga
lo'
grillete')
Me
for
you,
you
for
me
(Put
on
the
handcuffs)
Y
yo
por
ti,
tú
por
mí,
¿quién
lo
diría?
And
me
for
you,
you
for
me,
who
would've
thought?
Eres
única,
mamacita
Rosalía
(Rosalía)
You're
unique,
mamacita
Rosalía
(Rosalía)
Tiene'
el
poder
que
mi
mente
desvía
(Desvía)
You
have
the
power
that
my
mind
deviates
(Deviates)
Yo
por
ti
por
ahí
me
tiraría
For
you,
I
would
throw
myself
out
there
Tiene'
lo
que
otra'
no
tenía'
(Woh,
oh)
You
have
what
others
didn't
have
(Woh,
oh)
Muy
diferente
a
lo
que
de
ti
me
decían
(Woh,
oh)
Very
different
from
what
they
told
me
about
you
(Woh,
oh)
Choqué
con
tu
química,
qué
suerte
la
mía
(Woh,
oh)
I
collided
with
your
chemistry,
how
lucky
I
am
(Woh,
oh)
Lo
que
tengo
lo
gastaría
porque
tus
ojos,
ma'i,
brillarían
I
would
spend
everything
I
have
to
make
your
eyes
shine,
ma'i
Y
es
que,
¿quién
lo
diría
And
it's
like,
who
would've
thought
Que
hasta
en
la
esquina
esta
sazón
sonaría?
That
even
on
the
corner,
this
flavor
would
play?
Choqué
con
tu
química,
qué
suerte
la
mía
I
collided
with
your
chemistry,
how
lucky
I
am
Lo
que
tengo
lo
gastaría
porque
tus
ojos,
ma'i,
brillarían,
yeah
I
would
spend
everything
I
have
to
make
your
eyes
shine,
ma'i,
yeah
Somos
dos
cantantes
como
los
de
ante'
We're
two
singers
like
those
of
the
past
El
respeto
es
en
boletos
y
diamante'
Respect
is
in
tickets
and
diamonds
Se
me
para
el
cora'
sólo
con
mirarte
My
heart
stops
just
by
looking
at
you
Porque
a
ti
te
canto
pa'
que
tú
me
cantes
Because
I
sing
to
you
so
you
can
sing
to
me
Somos
dos
cantantes
como
los
de
ante'
We're
two
singers
like
those
of
the
past
El
respeto
en
boletos
y
diamante'
Respect
in
tickets
and
diamonds
Se
me
para
el
cora'
sólo
con
mirarte
My
heart
stops
just
by
looking
at
you
Porque
a
ti
te
canto
pa'
que
tú
me
cantes
Because
I
sing
to
you
so
you
can
sing
to
me
Yo
por
ti,
tú
por
mí,
yo
por
ti,
tú
por
mí
Me
for
you,
you
for
me,
me
for
you,
you
for
me
Yo
por
ti,
tú
por
mí,
hmm-hmm,
hmm-hmm
Me
for
you,
you
for
me,
hmm-hmm,
hmm-hmm
Yo
por
ti,
tú
por
mí,
yo
por
ti,
tú
por
mí
Me
for
you,
you
for
me,
me
for
you,
you
for
me
Yo
por
ti,
tú
por
mí
(Ponga
lo'
grillete')
Me
for
you,
you
for
me
(Put
on
the
handcuffs)
Yo
por
ti,
tú
por
mí,
yo
por
ti,
tú
por
mí
Me
for
you,
you
for
me,
me
for
you,
you
for
me
Yo
por
ti,
tú
por
mí,
hmm-hmm,
hmm-hmm
Me
for
you,
you
for
me,
hmm-hmm,
hmm-hmm
Yo
por
ti,
tú
por
mí,
yo
por
ti,
tú
por
mí
Me
for
you,
you
for
me,
me
for
you,
you
for
me
Yo
por
ti,
tú
por
mí
(Ponga
lo'
grillete')
Me
for
you,
you
for
me
(Put
on
the
handcuffs)
Yo
por
ti,
tú
por
mí,
yo
por
ti,
tú
por
mí
(Que
me
pongan
lo'
grillete')
Me
for
you,
you
for
me,
me
for
you,
you
for
me
(Put
the
handcuffs
on
me)
Yo
por
ti,
tú
por
mí,
hmm-hmm,
hmm-hmm
(Que
me
pongan
lo'
grillete')
Me
for
you,
you
for
me,
hmm-hmm,
hmm-hmm
(Put
the
handcuffs
on
me)
Yo
por
ti,
tú
por
mí,
yo
por
ti,
tú
por
mí
(Que
me
pongan
lo'
grillete')
Me
for
you,
you
for
me,
me
for
you,
you
for
me
(Put
the
handcuffs
on
me)
Yo
por
ti,
tú
por
mí
(La
Rosalía)
Me
for
you,
you
for
me
(La
Rosalía)
Mira,
¿quién
lo
diría
que
hasta
en
la
esquina
esta
sazón
sonaría?
(Ozuna)
Look,
who
would've
thought
that
even
on
the
corner,
this
flavor
would
play?
(Ozuna)
¿Quién
lo
diría
que
hasta
en
la
esquina
esta
sazón
sonaría
por
ti?
Who
would've
thought
that
even
on
the
corner,
this
flavor
would
play
for
you?
¿Quién
lo
diría
que
hasta
en
la
esquina
esta
sazón
sonaría?
(Hmm)
Who
would've
thought
that
even
on
the
corner,
this
flavor
would
play?
(Hmm)
¿Quién
lo
diría?
DJ
Tao
(¿Oíste?)
Who
would've
thought?
DJ
Tao
(Did
you
hear?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.