DJ Team - 4 mots sur un piano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DJ Team - 4 mots sur un piano




4 mots sur un piano
4 words on a piano
Quatre mots sur un piano, ceux qu'elle a laissés
Four words on a piano, the ones she left behind
Quatre c'est autant de trop, je sais compter
Four is too many, I can count
Quatre vents sur un passé, mes rêves envolés
Four winds on a past, my dreams have flown away
Mais qu'aurait donc cet autre que je n'ai?
But what could this other man have that I don't?
Ne le saurai-je jamais
Will I never know?
Cas très banal, cliché, dénouement funeste
Very banal case, a cliché, a tragic outcome
Trois moins deux qui s'en vont, ça fait moi qui reste
Three minus two who leave, that's me who stays
Caresses, égards et baisers, je n'ai pas su faire
Caresses, consideration, and kisses, I didn't know how to do
La partager me soufflait Lucifer
Lucifer whispered to me to share her
Depuis je rêve d'enfer
Since then I dream of hell
Moi j'aurais tout fait pour elle, pour un simple mot
I would have done anything for her, for a simple word
Que lui donne l'autre que je n'offrirais?
What does the other man give her that I would not offer?
Elle était mon vent mes ailes, ma vie en plus beau
She was my wind, my wings, my life in better
Etait-elle trop belle ou suis-je trop sot?
Was she too beautiful or am I too foolish?
N'aime-t-on jamais assez?
Do we never love enough?
Quatre années belles à pleurer, maigre résumé
Four beautiful years to cry, a meager summary
Cartes jouées mais la reine s'est cachée
Cards played but the queen is hidden
Quatre millions de silences, de regrets qui dansent
Four million silences, regrets that dance
Les questions, les soupirs et les sentences
The questions, the sighs, and the sentences
Je préférais ses absences
I preferred her absences
Moi j'aurais tant fait pour elle, pour boire à son eau
I would have done so much for her, to drink her water
Que lui donne l'autre que je n'offrirais?
What does the other man give her that I would not offer?
Elle était mon vent mes ailes, ma vie en plus beau
She was my wind, my wings, my life in better
Mais était-elle trop belle, ou bien nous trop sots?
But was she too beautiful, or were we too foolish?
N'aime-t-on jamais assez
Do we never love enough?
Vous étiez ma vie comme la nuit et le jour
You were my life like the night and the day
Vous deux, nouez, filiez mon parfait amour
You two, tie, spin my perfect love
Un matin vous m'avez condamnée à choisir
One morning you condemned me to choose
Je ne vous aimais qu'à deux
I only loved you with two
Je vous laisse, adieu
I leave you, goodbye
Choisir serait nous trahir
To choose would be to betray us
Mais qu'aurait donc cet autre que je n'ai?
But what could this other man have that I don't?
Ne le saurai-je jamais?
Will I never know?
La partager me soufflait Lucifer
Lucifer whispered to me to share her
Depuis je rêve d'enfer
Since then I dream of hell






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.