Текст и перевод песни DJ Team - A fleur de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A fleur de toi
На грани тебя
Les
jours
passent
mais
ça
ne
compte
pas
j'ai
tant
de
mal
à
vivre.
Дни
проходят,
но
это
неважно,
мне
так
тяжело
жить.
Ivre
de
ce
parfum
si
différent
du
tien,
pire
Пьяный
от
этого
аромата,
так
непохожего
на
твой,
хуже
того,
J'ai
compté
chaque
minute
qui
me
retient
à
elle
Я
считал
каждую
минуту,
которая
удерживает
меня
с
ней,
Comme
si
j'étais
mon
propre
prisonnier.
Словно
я
сам
себе
тюремщик.
Ça
fait
bientôt
un
an
qu'elle
m'a
sauvé,
de
toi
Скоро
год,
как
она
спасла
меня,
от
тебя,
Souvent
je
me
demande
où
j'en
serais,
sans
toi
Часто
я
задаюсь
вопросом,
где
бы
я
был,
без
тебя,
Souvent
je
me
demande
ce
que
tu
fais,
où
tu
es,
qui
tu
aimes...
Часто
я
задаюсь
вопросом,
что
ты
делаешь,
где
ты,
кого
любишь...
Sors
de
mes
pensées!
Уйди
из
моих
мыслей!
J'ai
changé
d'adresse,
de
numéro
Я
сменил
адрес,
номер
телефона,
J'ai
balancé
tes
lettres
et
tes
défauts
Я
выбросил
твои
письма
и
твои
недостатки,
J'ai
fais
semblant
d'avoir
trouvé
la
force
Я
притворился,
что
нашел
в
себе
силы,
Je
garde
au
plus
profond
de
moi
Я
храню
в
самой
глубине
души,
Tout
c'que
tu
m'as
laissé
Все,
что
ты
мне
оставила,
J'essaye
de
t'oublier
avec
une
autre
Я
пытаюсь
забыть
тебя
с
другой,
Le
temps
ne
semble
pas
gommer
tes
fautes
Время,
кажется,
не
стирает
твоих
ошибок,
J'essaye
mais
rien
n'y
fait
Я
пытаюсь,
но
ничего
не
выходит,
Je
ne
peux
pas,
je
ne
veux
pas,
je
n'y
arrive
pas...
Я
не
могу,
я
не
хочу,
я
не
справляюсь...
Je
ne
l'aime
pas
comme
toi.
Я
не
люблю
ее
так,
как
тебя.
J'essaye
de
me
soigner
avec
une
autre
Я
пытаюсь
излечиться
с
другой,
Elle
tente
en
vain
de
racheter
tes
fautes
Она
тщетно
пытается
искупить
твои
ошибки,
Elle
semble
si
parfait
mais
rien
n'y
fait
Она
кажется
такой
идеальной,
но
ничего
не
помогает,
Je
ne
peux
pas
je
n'y
arrive
Я
не
могу,
я
не
справляюсь,
Je
ne
l'aime
pas
comme
toi
Я
не
люблю
ее
так,
как
тебя.
Elle
a
tenté
de
me
consoler
Она
пыталась
меня
утешить,
Même
si
elle
n'a
pas
tes
mots
ni
ton
passé
Даже
если
у
нее
нет
твоих
слов
и
твоего
прошлого,
Mais
elle
n'a
pas
ton
goût
pour
la
fête,
pour
la
nuit,
pour
les
autres
Но
у
нее
нет
твоей
любви
к
вечеринкам,
к
ночи,
к
другим,
Pour
tout
ce
que
je
hais
Ко
всему,
что
я
ненавижу,
Elle
a
séché
toutes
tes
larmes
tu
sais
Она
высушила
все
твои
слезы,
знаешь
ли,
Elle
a
ramassé
tes
pots
cassés
Она
собрала
осколки,
Et
elle
a
réglé
tout,
tes
impayés,
tes
impostures,
tes
ratures
И
она
уладила
все,
твои
долги,
твои
обманы,
твои
ошибки,
Tout
c'que
tu
m'as
laissé
Все,
что
ты
мне
оставила,
Tout
c'que
tu
m'as
laissé
Все,
что
ты
мне
оставила,
Elle
m'aime
comme
un
folle
Она
любит
меня
как
сумасшедшая,
Elle
me
connaît
par
cœur
Она
знает
меня
наизусть,
Elle
me
dit
je
t'aime
parfois
durant
des
heures
Она
говорит
мне,
что
любит
меня,
иногда
часами,
Mais
elle
ne
sent
pas
ton
odeur
Но
от
нее
не
пахнет
тобой,
Pourquoi
je
te
respire
dans
ses
bras?
Почему
я
чувствую
твой
запах
в
ее
объятиях?
Sors
de
mes
pensées
Уйди
из
моих
мыслей,
Sors
de
mes
pensées
Уйди
из
моих
мыслей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pub Dom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.