DJ Team - A nos actes manqués - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DJ Team - A nos actes manqués




A nos actes manqués
To Our Missed Deeds
A tous mes loupés, mes ratés, mes vrais soleils
To all my goofs, my fumbles, my true suns
Tous les chemins qui me sont passés à côté
All the paths that passed me by
A tous mes bateaux manqués, mes mauvais sommeils
To all my missed boats, my bad sleeps
A tous ceux que je n'ai pas été
To all those whom I was not
Aux malentendus, aux mensonges, à nos silences
To misunderstandings, to lies, to our silences
A tous ces moments que j'avais cru partager
To all those moments that I thought I had shared
Aux phrases qu'on dit trop vite et sans qu'on les pense
To the sentences that are said too quickly and without thinking
A celles que je n'ai pas osées
To those that I did not dare to say
A nos actes manqués
To our missed deeds
Aux années perdues à tenter de ressembler
To the lost years spent trying to fit in
A tous les murs que je n'aurais pas su briser
To all the walls that I would not have been able to break
A tout ce que j'ai pas vu tout près, juste à côté
To everything I did not see up close, right next door
Tout ce que j'aurais mieux fait d'ignorer
All that I would have done better to ignore
Au monde, à ses douleurs qui ne me touchent plus
To the world, to its pain that no longer touches me
Aux notes, aux solos que je n'ai pas inventés
To the notes, to the solos that I did not invent
Tous ces mots que d'autres ont fait rimer et qui me tuent
All those words that others have made rhyme and that kill me
Comme autant d'enfants jamais portés
Like so many children never born
A nos actes manqués
To our missed deeds
Aux amours échoués de s'être trop aimé
To the loves that failed for having loved each other too much
Visages et dentelles croisés juste frôlés
Faces and lace crossed and just brushed
Aux trahisons que j'ai pas vraiment regrettées
To the betrayals that I have not really regretted
Aux vivants qu'il aurait fallu tuer
To the living that should have been killed
A tout ce qui nous arrive enfin, mais trop tard
To everything that finally happens to us, but too late
A tous les masques qu'il aura fallu porter
To all the masks that had to be worn
A nos faiblesses, à nos oublis, nos désespoirs
To our weaknesses, our oversights, our despairs
Aux peurs impossibles à échanger
To the impossible fears to exchange
A nos actes manqués
To our missed deeds





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.