Текст и перевод песни DJ Team - Emmène-moi avec toi
Emmène
moi
(emmène
moi)
Возьми
меня
(возьми
меня
с
собой)
Emmène
moi
(emmène
moi)
Возьми
меня
(возьми
меня
с
собой)
Ohhohhh
emmène
moi
ООО,
возьми
меня
с
собой.
Je
pourrai
rester
là
des
heures
Я
смогу
пробыть
там
несколько
часов.
Te
regarder
t'apprendre
par
coeur
Смотреть,
как
ты
учишь
себя
наизусть
Je
pourrais
rester
là
des
heures
Я
мог
бы
оставаться
там
часами.
Dévorer
chaque
instant
de
bonheur
Пожирайте
каждое
мгновение
счастья
Je
garde
ton
sourire
dans
chacun
de
mes
souvenirs
Я
храню
твою
улыбку
в
каждом
своем
воспоминании
Ces
mots
que
tu
sais
dire
ennivrent
mon
corps
de
désir
Эти
слова,
которые
ты
умеешь
говорить,
наполняют
мое
тело
желанием
Je
pourrai
rester
là
des
heures
Я
смогу
пробыть
там
несколько
часов.
Te
regarder
te
savoir
par
coeur
Смотреть,
как
ты
знаешь
себя
наизусть
Je
voudrais
partager
ces
heures
Я
хотел
бы
поделиться
этими
часами
Tout
près
de
toi
et
nul
part
ailleurs
Совсем
рядом
с
тобой
и
нигде
больше
Je
garde
en
souvenir
ces
moments
qui
me
font
frémir
Я
сохраняю
в
памяти
те
моменты,
которые
заставляют
меня
дрожать
Je
veux
t'appartenir
10
fois
100
fois
je
veux
te
dire
Я
хочу
принадлежать
тебе
10
раз
100
раз
я
хочу
сказать
тебе
Emmène
moi
avec
toi,
baby
garde
moi
près
de
toi
Возьми
меня
с
собой,
детка,
держи
меня
рядом
с
собой.
Emmène
moi
avec
toi,
là-bas
Возьми
меня
с
собой
туда.
Emmène
moi
avec
toi,
baby
garde
moi
près
de
toi
Возьми
меня
с
собой,
детка,
держи
меня
рядом
с
собой.
Emmène
moi
avec
toi,
là
bas
Возьми
меня
с
собой
туда.
Je
pourrais
rester
là
des
heures
Я
мог
бы
оставаться
там
часами.
Dans
tes
bras
ressentir
ta
chaleur
В
твоих
объятиях,
чувствуя
твое
тепло
Penser
à
toi
pendant
des
heures
Думать
о
тебе
часами
Dévorer
toutes
ces
nuits
de
douceur
Пожирать
все
эти
ночи
сладости
Et
même
s'il
faut
s'enfuir
au
bout
du
monde
je
veux
te
suivre
И
даже
если
тебе
придется
бежать
на
край
света,
я
хочу
последовать
за
тобой.
Faire
de
toi
comme
une
île
mon
paradis
et
mon
exil
Сделать
тебя,
как
остров,
моим
раем
и
моим
изгнанием
Je
pourrai
rester
là
des
heures
Я
смогу
пробыть
там
несколько
часов.
Près
de
toi
plus
rien
ne
me
fais
peur
Рядом
с
тобой
меня
больше
ничто
не
пугает
Je
pourrai
rester
là
des
heures
Я
смогу
пробыть
там
несколько
часов.
Près
de
toi
et
nul
pars
ailleurs
Рядом
с
тобой
и
никуда
не
уходи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.