DJ Team - Game Over - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Team - Game Over




Game Over
Игра окончена
Tu sais les mecs comme moi très souvent ça déçois
Ты знаешь, парни вроде меня часто разочаровывают
Très souvent ça disparaît, ça fait de sales histoires
Часто исчезают, устраивают грязные истории
Je te mentirais des fois, pour rentrer tard le soir
Я буду тебе иногда врать, чтобы возвращаться поздно вечером
Faut que tu saches ma grande je ne suis pas un mec pour toi
Ты должна знать, дорогая, я не тот парень, который тебе нужен
Je vais finir par me sauver, sauver, sauver
Я в конце концов сбегу, сбегу, сбегу
Je ne suis pas un loveur, loveur, loveur
Я не ловелас, ловелас, ловелас
Je me comporte comme un looser, looser, looser
Я веду себя как неудачник, неудачник, неудачник
Donc (donc donc) je vais finir par me sauver, sauver, sauver
Поэтому (поэтому, поэтому) я в конце концов сбегу, сбегу, сбегу
Yeah
Да
Tu sais les filles comme moi font pleurer les gars comme toi
Знаешь, такие девушки, как я, заставляют плакать таких парней, как ты
Au début tu penses me tenir, c'est parfait
Сначала ты думаешь, что держишь меня в руках, все идеально
Je te laisse croire que je suis naïve, t'as l'espoir que je t'obéisse
Я позволяю тебе верить, что я наивная, ты надеешься, что я буду тебе подчиняться
Tu finiras par attendre mes appels
В итоге ты будешь ждать моих звонков
Tu crois qu'une fille comme moi s'en est à son coup d'essayé
Ты думаешь, что такая девушка, как я, впервые этим занимается?
Moi j'infiltrer ton phone-tel 4 ans en arrière
Я просмотрела твой телефон за последние 4 года
Il est encore temps pour toi d'émettre tes regrets
У тебя еще есть время, чтобы выразить свои сожаления
On ne touchera pas ta caisse si tu me rends mes affaires
Мы не тронем твою машину, если ты вернешь мне мои вещи
Tu finiras par tomber, tomber, tomber
Ты в конце концов упадешь, упадешь, упадешь
Tu me supplieras de t'écouter, saouler, saouler
Ты будешь умолять меня выслушать, надоедать, надоедать
Tu vas finir par sombrer, sombrer, sombrer
Ты в конце концов потонешь, потонешь, потонешь
C'est toi qu'à voulu jouer, jouer, jouer
Это ты хотел играть, играть, играть
Je suis les griffes de la nuit, je m'en vais quand tu roupilles
Я когти ночи, я ухожу, когда ты спишь
J'enfile mes meilleurs habits, j'ai un problème comme Nicky
Я надеваю свои лучшие наряды, у меня проблема, как у Ники
Je t'ai changé, c'est bien plus qu'un petit coup de pouce
Я тебя изменила, это гораздо больше, чем небольшая помощь
Cendrillon? Bibbidi-Bobbidi-Boo!
Золушка? Биббиди-боббиди-бу!
T'es foutu si je te laisse
Ты пропал, если я оставлю тебя
Dans cette situation
В таком положении
Ah! Uh huh plus de cadeaux
Ах! Угу, больше никаких подарков
T'es l'ombre de mon ombre, ewer Pussycat Dolls! Han
Ты тень моей тени, эй, Pussycat Dolls! Ха
Cindy sois pas fâchée
Синди, не злись
Pour t'oublier, j'ai du t'imaginer en train de chier
Чтобы забыть тебя, мне пришлось представить тебя какающим
Regardes-toi dans la glace
Посмотри на себя в зеркало
J'étais peut-être le seul type
Возможно, я была единственной,
Qui n'avait jamais vu le pink paradise!
Кто никогда не видел розовый рай!
Oh Shit, Bye t'es plus de la mif
Вот черт, пока, ты больше не с нами
On va te négliger comme l'ami d'un ami
Мы будем тебя игнорировать, как друга друга
Je devais te présenter à Karl Lagerfeld
Я должна была познакомить тебя с Карлом Лагерфельдом
Mais t'as merdé, vas-y file!
Но ты облажался, давай, проваливай!
Tu penses à qui quand je rentre sur le beat
О ком ты думаешь, когда я вступаю в бит?
Toi qui disais "Vitaa - Gims sur un feat, mais c'est quel titre?"
Ты, который говорил: "Витаа - Gims на фите, но какой это трек?"
M-M-Maintenant dis-moi qui te mets la pression sur le beat?
Т-Т-Теперь скажи мне, кто давит на тебя в бите?
Et si tu danses c'est que Vitaa, Gims en scred on fait un hit
И если ты танцуешь, это потому, что Витаа, Gims тайно сделали хит
Tu vas regretter tous ces moments à t'accrocher comme ça (On on)
Ты пожалеешь о всех этих моментах, когда ты так цеплялся (О-о)
Comment regretter quand c'est moi qui décide que tout s'arrête là? (On on)
О чем жалеть, когда это я решаю, что все заканчивается здесь? (О-о)
Tu ne reverras plus de mec comme moi
Ты больше не увидишь такого парня, как я
Toi tu m'as prise pour une groupie du WA
Ты приняла меня за группи из WhatsApp
Je t'avais prévenu je ne reste pas
Я тебя предупреждала, я не останусь
Je t'en prie je ne te retiens pas
Прошу тебя, я тебя не держу
Je vais finir par me sauver, sauver, sauver
Я в конце концов сбегу, сбегу, сбегу
Je ne suis pas un loveur, loveur, loveur
Я не ловелас, ловелас, ловелас
Je me comporte comme un looser, looser, looser
Я веду себя как неудачник, неудачник, неудачник
Donc (donc donc) je vais finir par me sauver, sauver, sauver
Поэтому (поэтому, поэтому) я в конце концов сбегу, сбегу, сбегу
Yeah
Да
Tu finiras par tomber, tomber, tomber
Ты в конце концов упадешь, упадешь, упадешь
Tu me supplieras de t'écouter, saouler, saouler
Ты будешь умолять меня выслушать, надоедать, надоедать
Tu vas finir par sombrer, sombrer, sombrer
Ты в конце концов потонешь, потонешь, потонешь
C'est toi qu'à voulu jouer, jouer, jouer
Это ты хотел играть, играть, играть
Tu me diras "Vi' assieds-toi faut que je te parle, j'ai passé ma journée dans le noir
Ты скажешь мне: "Ви, сядь, мне нужно с тобой поговорить, я провел весь день в темноте"
"Tu me supplieras d'écouter, d'écouter tu ne pourras pas m'oublier
"Ты будешь умолять меня выслушать, выслушать, ты не сможешь меня забыть"
"Vi' assieds-toi faut que je te parle, je commence à en avoir marre"
"Ви, сядь, мне нужно с тобой поговорить, я начинаю уставать"
Tu me supplieras d'arrêter, c'est cramer, c'est toi qu'a voulu joue
Ты будешь умолять меня остановиться, все сгорело, это ты хотел играть






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.