Текст и перевод песни DJ Team - Viens je t'emmène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens je t'emmène
Come Here, I'll Take You Away
Viens
je
t'emmène
Come
here,
I'll
take
you
away
Loin
de
tout
ça
Far
from
all
this
Loin
de
tes
problèmes
Far
from
your
problems
Où
tu
oublieras
Where
you'll
forget
Ô
combien
même,
si
l'on
s'aime
Oh
how
much,
even
if
we
love
each
other
Viens
je
t'emmène
Come
here,
I'll
take
you
away
Loin
de
tout
ça
Far
from
all
this
Loin
de
tes
problèmes
Far
from
your
problems
Où
tu
oublieras
Where
you'll
forget
Ô
combien
même,
si
l'on
s'aime
Oh
how
much,
even
if
we
love
each
other
J'en
ai
marre
de
te
voir
pleurer,
marre
de
te
voir
souffrir
I
am
tired
of
seeing
you
cry,
tired
of
seeing
you
suffer
C'est
une
nouvelle
vie,
un
nouveau
départ
qu'je
veux
t'offrir
It
is
a
new
life,
a
new
beginning
that
I
want
to
offer
you
Ferme
les
yeux,
fais
moi
confiance,
cela
ne
pourra
pas
être
pire
Close
your
eyes,
trust
me,
it
cannot
be
worse
J'te
promet
qu'jamais
plus
tu
n'te
sentiras
esseulée
I
promise
you
that
never
again
will
you
feel
lonely
Je
serai
toujours
là
à
tes
côtés
pour
te
consoler
I
will
always
be
here
by
your
side
to
console
you
Tes
problèmes
j'les
ai
dessellé
I
have
unharnessed
your
problems
Alors
maintenant
derrière
laisse
les
(laisse
les)
So
now
leave
them
behind
(leave
them
behind)
Viens
je
t'emmène
Come
here,
I'll
take
you
away
Loin
de
tout
ça
Far
from
all
this
Loin
de
tes
problèmes
Far
from
your
problems
Où
tu
oublieras
Where
you'll
forget
Ô
combien
même,
si
l'on
s'aime
Oh
how
much,
even
if
we
love
each
other
Viens
je
t'emmène
Come
here,
I'll
take
you
away
Loin
de
tout
ça
Far
from
all
this
Loin
de
tes
problèmes
Far
from
your
problems
Où
tu
oublieras
Where
you'll
forget
Ô
combien
même,
si
l'on
s'aime
Oh
how
much,
even
if
we
love
each
other
Sèche
tes
pleurs
Dry
your
tears
Maint'nant
n'aie
plus
peur
Now,
don't
be
afraid
anymore
Je
serai
toujours
là
I
will
always
be
here
Déterrer
chacune
de
tes
erreurs
qui
t'empêchent
de
franchir
le
pas
To
unearth
each
of
your
mistakes
that
prevent
you
from
taking
the
step
Si
tu
devais
tomber
If
you
should
fall
Je
te
relèverai
I
will
lift
you
up
Je
serai
à
chaque
instants
à
tes
côtés
I
will
be
by
your
side
at
all
times
Je
saurai
écouter
J'ferai
fuir
tes
doutes
et
I
will
know
how
to
listen
I
will
banish
your
doubts
and
Rien
ne
pourra
jamais
nous
séparer
Nothing
will
ever
be
able
to
separate
us
Viens
je
t'emmène
Come
here,
I'll
take
you
away
Loin
de
tout
ça
Far
from
all
this
Loin
de
tes
problèmes
Far
from
your
problems
Où
tu
oublieras
Where
you'll
forget
Ô
combien
même,
si
l'on
s'aime
Oh
how
much,
even
if
we
love
each
other
Viens
je
t'emmène
Come
here,
I'll
take
you
away
Loin
de
tout
ça
Far
from
all
this
Loin
de
tes
problèmes
Far
from
your
problems
Où
tu
oublieras
Where
you'll
forget
Ô
combien
même,
si
l'on
s'aime
Oh
how
much,
even
if
we
love
each
other
Viens
je
t'emmène
Come
here,
I'll
take
you
away
Loin
de
tout
ça
Far
from
all
this
Loin
de
tes
problèmes
Far
from
your
problems
Où
tu
oublieras
Where
you'll
forget
Ô
combien
même,
si
l'on
s'aime
Oh
how
much,
even
if
we
love
each
other
Viens
je
t'emmène
Come
here,
I'll
take
you
away
Loin
de
tout
ça
Far
from
all
this
Loin
de
tes
problèmes
Far
from
your
problems
Où
tu
oublieras
Where
you'll
forget
Ô
combien
même,
si
l'on
s'aime
Oh
how
much,
even
if
we
love
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chavanne, lahcene, bitan, haouzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.