Hoy
te
pienso
Heute
denk
ich
an
dich
Me
pasa
aunque
pase
el
tiempo
Es
passiert,
egal
wie
die
Zeit
vergeht
Te
tuve
y
te
llevaba
el
viento
Ich
hatte
dich
und
der
Wind
trug
dich
fort
Hoy
me
acuerdo
Heute
erinnere
ich
mich
Que
me
agarraste
de
improvisto
Dass
du
mich
unvermittelt
gepackt
hast
Y
equilibraste
mi
equilibrio
Und
mein
Gleichgewicht
ausgeglichen
hast
I
I
Hoy
mas
que
nunca
releo
conversaciones
Heute
mehr
denn
je
lese
ich
Konversationen
En
la
cual
siempre
escribían
nuestros
corazones
In
denen
unsere
Herzen
stets
schrieben
No
se
si
me
recuerdes
siempre
hablábamos
seguido
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dich
erinnerst,
wir
sprachen
oft
Chatear
por
horas
ja
nunca
resulto
aburrido
Stundenlang
chatten
war
nie
langweilig
La
nostalgia
hoy
me
dice
que
estuviste
por
aquí
Die
Nostalgie
sagt
mir
heute,
du
warst
hier
Hoy
extraño
tanto
y
no
es
un
extraño
cualquiera
Heute
vermisse
ich
so
sehr,
kein
gewöhnliches
Vermissen
Porque
no
estoy
seguro
si
te
extraño
a
ti
Denn
ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
dich
vermisse
O
extraño
a
la
persona
que
pensé
que
eras
Oder
die
Person,
die
ich
dachte,
du
wärst
Solo
fui
un
juguete
claro
para
que
sonrías
Ich
war
nur
ein
Spielzeug,
klar,
damit
du
lächelst
Siempre
juegas
conmigo
y
la
condición
ya
la
olvidaste
Immer
spielst
du
mit
mir
und
vergaß
die
Bedingung
Me
utilizaste
hasta
que
venza
mis
garantías
Du
hast
mich
genutzt,
bis
meine
Garantie
ablief
Me
volví
yo
de
segunda
mano
y
me
desechaste
Ich
wurde
zu
Gebrauchtware
und
du
warfst
mich
weg
Fui
tu
psicólogo
con
inclusas
terapias
Ich
war
dein
Psychologe
mit
unzähligen
Therapien
Siempre
fue
un
gusto
ser
torturado
por
tus
rabias
Es
war
immer
eine
Freude,
von
deinen
Wutanfällen
gequält
zu
werden
Soporte
tu
bipolaridad
que
es
casi
imposible
Ich
ertrug
deine
fast
unmögliche
Bipolarität
Pero
el
premio
fue
la
confianza
y
tu
lado
mas
sensible
Doch
der
Lohn
war
dein
Vertrauen
und
deine
sensible
Seite
Cada
vez
que
te
veía
me
sentía
príncipe
azul
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sah,
fühlte
ich
mich
wie
ein
blauer
Prinz
Imaginaba
y
no
paraba
verte
vestida
de
tul
Ich
stellte
mir
vor,
dich
in
Tüll
gekleidet
zu
sehen
Extraño
pensar
que
hay
millones
de
mujeres
Es
fehlt
mir
zu
denken,
es
gibt
Millionen
von
Frauen
Extraño
pensar
que
hay
mejores
que
tu
Es
fehlt
mir
zu
denken,
es
gibt
Bessere
als
dich
Hoy
te
pienso
Heute
denk
ich
an
dich
Me
pasa
aunque
pase
el
tiempo
Es
passiert,
egal
wie
die
Zeit
vergeht
Te
tuve
y
te
llevaba
el
viento
Ich
hatte
dich
und
der
Wind
trug
dich
fort
Hoy
me
acuerdo
Heute
erinnere
ich
mich
Que
me
agarraste
de
improvisto
Dass
du
mich
unvermittelt
gepackt
hast
Y
equilibraste
mi
equilibrio
Und
mein
Gleichgewicht
ausgeglichen
hast
II
II
Hoy
mas
que
nunca
releo
conversaciones
Heute
mehr
denn
je
lese
ich
Konversationen
Hoy
solo
queda
extrañar
nuestras
discusiones
Heute
bleibt
nur,
unsere
Streitereien
zu
vermissen
La
nostalgia
hoy
me
dice
que
estuviste
por
aquí
Die
Nostalgie
sagt
mir
heute,
du
warst
hier
Ya
no
me
importa
nada
tuve
que
mentir
le
respondí
Nichts
kümmert
mich
mehr,
ich
musste
lügen,
antwortete
ich
Fui
tu
psicólogo
con
inclusas
terapias
Ich
war
dein
Psychologe
mit
unzähligen
Therapien
Irónico
tener
que
visitar
ahora
un
psiquiatra
Ironisch,
jetzt
einen
Psychiater
aufsuchen
zu
müssen
No
sientes
nada?
si
te
di
todo
Fühlst
du
nichts?
Ich
gab
dir
alles
Al
menos
que
creyeras
que
lo
que
te
di
fue
poco
Zumindest
hättest
du
denken
können,
es
war
zu
wenig
Soporte
tu
bipolaridad
hasta
cuando
riñes
Ich
ertrug
deine
Bipolarität,
selbst
wenn
du
schimpftest
Este
príncipe
azul
las
lagrimas
ya
lo
destiñe
Dieser
blaue
Prinz
wird
von
Tränen
entfärbt
Extraño
pensar
que
hay
millones
de
mujeres
Es
fehlt
mir
zu
denken,
es
gibt
Millionen
von
Frauen
Pero
aun
sigo
pensando
que
nadie
es
mejor
que
tu
Doch
ich
denke
immer
noch,
niemand
ist
besser
als
du
Hoy
te
pienso
Heute
denk
ich
an
dich
Me
pasa
aunque
pase
el
tiempo
Es
passiert,
egal
wie
die
Zeit
vergeht
Te
tuve
y
te
llevaba
el
viento
Ich
hatte
dich
und
der
Wind
trug
dich
fort
Hoy
me
acuerdo
Heute
erinnere
ich
mich
Que
me
agarraste
de
improvisto
Dass
du
mich
unvermittelt
gepackt
hast
Y
equilibraste
mi
equilibrio
Und
mein
Gleichgewicht
ausgeglichen
hast
III
III
Hoy
a
oscuras
te
extraño
tanto
Heut
im
Dunkeln
vermiss
ich
dich
so
sehr
Hoy
no
sale
el
sol
Heut
scheint
keine
Sonne
El
hoy
me
duele
y
tengo
ganas
Der
heutige
Tag
schmerzt
und
ich
habe
Lust
De
verte
o
no
ver
más
Dich
zu
sehen
oder
nicht
mehr
Porque
hoy
Denn
heute
No
ha
parado
de
llover
Hat
es
nicht
aufgehört
zu
regnen
Me
duele
la
vida
sin
ti
Das
Leben
ohne
dich
tut
weh
Ven
y
abrázame...!!!
Komm
und
umarme
mich...!!!
Оцените перевод
1 Intro
2 Despertar
3 Footsteps
4 Toolkit
5 Zafiro
6 330
7 Elocin
8 Shmsto
9 Hope in My Pocket
10 Colapso +48v
11 Trilladugyaww
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.