DJ Tommy - 大城故事 - перевод текста песни на немецкий

大城故事 - DJ Tommyперевод на немецкий




大城故事
Geschichte einer großen Stadt
你交租未呀 (下)
Hast du die Miete schon bezahlt? (Was?)
張票過左數未呀 (哎呀)
Wurde der Scheck schon eingelöst? (Ach!)
你買左送未呀 (咩話)
Hast du schon eingekauft? (Wie bitte?)
支沙冰溶左曬未呀 (講多次呀)
Ist der Smoothie schon ganz geschmolzen? (Sag's nochmal!)
咁你死得未呀
Na, bist du schon erledigt?
再落黎 個城市細
Komm wieder runter, die Stadt ist klein.
但望過黎 個海港就越來越細
Aber schau hierher, der Hafen wird immer kleiner.
起起埋埋多樓 都點解仲系貴
So viele Gebäude werden gebaut, warum ist es immer noch so teuer?
做到只狗供層貴樓又點會住得開心
Arbeitest wie ein Hund für eine teure Wohnung, wie kann man da glücklich leben?
十幾人迫個百幾你又唔覺有問題
Über zehn Leute drängen sich auf engstem Raum, und du siehst kein Problem darin?
個城市唔開心 拿埋曬D眼耳口鼻
Die Stadt ist unglücklich, verschließt Augen, Ohren, Mund und Nase.
出街迫到死 見人要左閃右避
Draußen ist es zum Sterben voll, man muss Leuten links und rechts ausweichen.
系城市每日面對好多唔同問題
In der Stadt steht man täglich vielen verschiedenen Problemen gegenüber.
又那西 又偷雞 又做到出曬位
Mal mies drauf, mal wird geschummelt, mal übertreibt man es total.
套西裝繫着埋去跑步 要鬥快鬥快
Im Anzug rennen, muss schneller und schneller sein.
呢度D古怪事數極都數唔曬
Die seltsamen Dinge hier kann man gar nicht alle aufzählen.
黑色吊帶OL又怕人性侵犯
Die Büroangestellte im schwarzen Trägertop hat Angst vor sexuellen Übergriffen.
有野又唔駛做 剩系陪老細食飯
Hat aber nichts zu tun, außer den Boss zum Essen zu begleiten.
六百萬 人人自危 停唔到落黎
Sechs Millionen Menschen, jeder in Gefahr, können nicht anhalten.
垂頭中 又喪氣 沒有面孔的又怎去表達自己
Mit gesenktem Kopf, mutlos, wie soll man sich ohne Gesicht ausdrücken?
如行屍 走肉地 不理得與失 Woo
Wie wandelnde Tote, kümmern sich nicht um Gewinn oder Verlust, Woo.
呢個城市裏面無人會等你
In dieser Stadt wird niemand auf dich warten.
呢個城市裏面無人會跟你
In dieser Stadt wird dir niemand folgen.
呢個城市裏面無人會揾你
In dieser Stadt wird dich niemand suchen.
呢個城市裏面無人會諗你
In dieser Stadt wird niemand an dich denken.
呢個城市裏面無人會講你
In dieser Stadt wird niemand über dich reden.
呢個城市裏面無人會理你
In dieser Stadt wird sich niemand um dich kümmern.
你咪停低落黎 等呢個城市黎改變你
Bleib ja nicht stehen und warte darauf, dass diese Stadt dich verändert.
垂頭中 又喪氣 沒有面孔的又怎去表達自己
Mit gesenktem Kopf, mutlos, wie soll man sich ohne Gesicht ausdrücken?
如行屍 走肉地 不理得與失 Woo
Wie wandelnde Tote, kümmern sich nicht um Gewinn oder Verlust, Woo.
呢個城市裏面無人會等你
In dieser Stadt wird niemand auf dich warten.
呢個城市裏面無人會跟你
In dieser Stadt wird dir niemand folgen.
呢個城市裏面無人會揾你
In dieser Stadt wird dich niemand suchen.
呢個城市裏面無人會諗你
In dieser Stadt wird niemand an dich denken.
呢個城市裏面無人會講你
In dieser Stadt wird niemand über dich reden.
呢個城市裏面無人會理你
In dieser Stadt wird sich niemand um dich kümmern.
你咪停低落黎 等呢個城市黎改變你
Bleib ja nicht stehen und warte darauf, dass diese Stadt dich verändert.





Авторы: Mc Yen, Kwok Wah (aka Wah) Suen, Dj Tommy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.