DJ Top Gun - Off to the Races (Instrumental Version) - перевод текста песни на немецкий

Off to the Races (Instrumental Version) - DJ Top Gunперевод на немецкий




Off to the Races (Instrumental Version)
Auf zum Rennen (Instrumentalversion)
You bring good to my lonely life, honestly
Du bringst Gutes in mein einsames Leben, ehrlich
It's hard for me to look into your eyes
Es fällt mir schwer, dir in die Augen zu sehen
When, I say that I would be nothing without your love
Wenn ich sage, dass ich ohne deine Liebe nichts wäre
I feel the rush and it's amazing
Spüre ich den Rausch und es ist unglaublich
Maybe I've been always destined to end up in this place, yeah
Vielleicht war es immer mein Schicksal, hier zu landen, yeah
I don't mean to come off selfish, but I want it all
Ich will nicht egoistisch wirken, aber ich will alles
Love will always be a lesson, let's get out of its way
Liebe wird immer eine Lektion sein, lass uns ihr aus dem Weg gehen
Cause I know, all I know, all I know
Denn ich weiß, alles was ich weiß, alles was ich weiß
I'm a prisoner to my addiction
Ich bin ein Gefangener meiner Sucht
I'm addicted to a life that's so empty and so cold
Ich bin süchtig nach einem Leben, das so leer und so kalt ist
I'm a prisoner to my decisions
Ich bin ein Gefangener meiner Entscheidungen
Woooo, woooo, woooo
Woooo, woooo, woooo
I'm a prisoner to my addiction
Ich bin ein Gefangener meiner Sucht
I'm addicted to a life that's so empty and so cold
Ich bin süchtig nach einem Leben, das so leer und so kalt ist
I'm a prisoner to my decisions
Ich bin ein Gefangener meiner Entscheidungen
Woooo, woooo, woooo
Woooo, woooo, woooo
I think I've been in Hollywood for too long
Ich glaube, ich bin schon zu lange in Hollywood
Cause I can feel my soul burning, feel it burning slow
Denn ich spüre, wie meine Seele brennt, spüre, wie sie langsam brennt
But I would be nothing without the touch
Aber ich wäre nichts ohne deine Berührung
I feel the rush and it's amazing
Spüre ich den Rausch und es ist unglaublich
Maybe I've been always destined to end up in this place, yeah
Vielleicht war es immer mein Schicksal, hier zu landen, yeah
I don't mean to come off selfish, but I want it all
Ich will nicht egoistisch wirken, aber ich will alles
Love will always be a lesson, let's get out of its way
Liebe wird immer eine Lektion sein, lass uns ihr aus dem Weg gehen
Cause I know, all I know, all I know
Denn ich weiß, alles was ich weiß, alles was ich weiß
I'm a prisoner to my addiction
Ich bin ein Gefangener meiner Sucht
I'm addicted to a life that's so empty and so cold
Ich bin süchtig nach einem Leben, das so leer und so kalt ist
I'm a prisoner to my decisions
Ich bin ein Gefangener meiner Entscheidungen
Woooo, woooo, woooo
Woooo, woooo, woooo
I'm a prisoner to my addiction
Ich bin ein Gefangener meiner Sucht
I'm addicted to a life that's so empty and so cold
Ich bin süchtig nach einem Leben, das so leer und so kalt ist
I'm a prisoner to my decisions
Ich bin ein Gefangener meiner Entscheidungen
Woooo, woooo, woooo
Woooo, woooo, woooo
I don't know
Ich weiß nicht
I get so wrapped up in a world where nothing's as it seems
Ich verstricke mich so sehr in einer Welt, in der nichts ist, wie es scheint
And real life is stranger than my dreams
Und das echte Leben ist seltsamer als meine Träume





Авторы: Elizabeth Grant, Tim Larcombe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.