Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qual
será
a
sensação
Что
за
чувство
Que
ela
sente
em
se
olhar
no
espelho
Когда
она
смотрит
на
себя
в
зеркало?
E
ver
que
é
a
mais
gata?
(Yeah)
И
видит,
что
она
самая
красивая?
(Да)
Que
desde
novinha,
esse
olhar
de
felina
С
самых
юных
лет
этот
взгляд
хищницы
Tem
que
ter
cuidado,
senão
mata
(ai-ai)
Будь
осторожна,
а
то
убьешь
(а-а)
Abusada,
lá
da
zona
norte
com
a
cara
fechada
Дерзкая,
с
Северной
Зоны,
с
каменным
лицом
Olha
o
jeito
que
ela
passa
Посмотри,
как
она
проходит
Finge
que
não
entende
nada
Делает
вид,
что
ничего
не
понимает
Me
dá
santa
paciência
Помоги
мне
набраться
терпения
Vou
precisar
de
coragem
Мне
понадобится
смелость
Ai,
meu
Deus,
vi
ela
de
cantinho
О,
Господи,
я
увидел
её
краем
глаза
Reparei
no
jeitinho,
aquele
cabelo
cacheado
Заметил
эту
манеру,
эти
вьющиеся
волосы
Quem
me
dera
ser
o
cara
Если
бы
только
я
стал
тем
парнем...
Quem
me
dera
ser
abençoado
Если
бы
только
я
был
благословлен
Tu
tem
um
jeitinho
de
paty
Ты
особенная,
как
пати
Se
eu
não
te
conhecesse,
até
dizia
onde
tu
mora
Если
бы
я
тебя
не
знал,
я
бы
сказал,
где
ты
живешь
Até
lembra
um
pouco
aquelas
loirinha
Ты
немного
похожа
на
тех
блондинок
Que
cola
no
show,
que
vem
da
Aldeota
Что
приходят
на
концерты,
что
приезжают
из
Алдеоты
Mas
esse
teu
jeito
de
maluca
Но
этот
твой
сумасшедший
образ
Maloqueira
treinada,
cria
de
qualquer
rua
Бывалый
сорвиголова,
девчонка
с
любой
улицы
É
o
que
me
deixa
intrigado
Он
заинтриговал
меня
Ei,
comadi',
o
nêgo'
tá
tão
na
tua
Эй,
детка,
парень
по
тебе
сходит
с
ума
Quanto
que
tu
cobra
pra
sair
da
minha
cabeça?
Сколько
ты
возьмешь,
чтобы
исчезнуть
из
моей
головы?
Pode
ser
no
Pix,
contanto
que
eu
te
esqueça
Можно
переводом,
лишь
бы
я
забыл
тебя
Mas
não
que
eu
queira
Но
это
не
то,
чего
я
хочу
Olha
o
jeito
que
ela
passa
Посмотри,
как
она
проходит
Fingi
que
não
entendi
nada
Делаю
вид,
что
ничего
не
понял
Me
dá
santa
paciência
Помоги
мне
набраться
терпения
Vou
precisar
de
coragem
Мне
понадобится
смелость
Ai,
meu
Deus,
vi
ela
de
cantinho
О,
Господи,
я
увидел
её
краем
глаза
Reparei
no
jeitinho,
aquele
cabelo
cacheado
Заметил
эту
манеру,
эти
вьющиеся
волосы
Quem
me
dera
ser
o
cara
Если
бы
только
я
стал
тем
парнем...
Quem
me
dera
ser
abençoado
(licença
aqui,
viu)
Если
бы
только
я
был
благословлен
(извини,
да)
Ah,
escuta
o
que
eu
te
digo
А,
послушай,
что
я
тебе
говорю
Escuta
o
que
eu
te
digo
Послушай,
что
я
тебе
говорю
O
brabo'
do
momento
é
o
DJ
Vitinho5
Самый
крутой
в
моменте
- DJ
Vitinho5
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Vitinho5
Альбом
Felina
дата релиза
16-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.