DJ Vadim - talk to me - live at maison folie - lille 07 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DJ Vadim - talk to me - live at maison folie - lille 07




talk to me - live at maison folie - lille 07
talk to me - live at maison folie - lille 07
E vai ver que o frio é maior
And you will see that the cold is greater
Quando eu não for mais seu cobertor
When I am no longer your blanket
Nem ouvir minha voz dizendo:
Nor hear my voice saying:
"Já é hora, acorda, amor"
"It's time, wake up, lovey"
Ainda é tempo pra nós
There is still time for us
Seu lugar é aqui
Your place is here
Nem passou, nem vai passar
It has not passed, nor will it pass
Quando a gente ama é assim
When we love, it is like this
Briga, separa, quebra a cara e volta
We fight, separate, break up and come back
que sem o outro a vida é tão sem graça
We see that without the other, life is so boring
Me ligue agora, te esperando
Call me now, I'm waiting for you
Vou te contar o que eu imaginando
I'll tell you what I'm imagining
Suíte 14, banheira de espuma
Suite 14, bubble bath
Nós dois se amando e a lua por testemunha
The two of us making love and the moon as our witness
Jantar à luz de vela, champagne com cereja
Dinner by candlelight, champagne with cherry
E a vida inteira o nosso amor de sobremesa
And for our entire life, our love as dessert
É, de sobremesa vem curtindo
Yeah, you've been enjoying the dessert
Mulher, mas que beleza te ver sorrindo
Woman, what a beauty to see you smiling
É o que me faz ver o dia mais lindo
It's what makes me see the day more beautiful
Viver em paz, nós dois num caminho
Living in peace, the two of us on the same path
Vou de mansinho, veja
I'll go easy, watch
Te amo, te odeio, mas mesmo assim quero você
I love you, I hate you, but even so I want you
você pra me ganhar com o olhar
Only you can win me over with a look
Curtindo até me perco te dou direito de me achar
Enjoying myself until I get lost, I give you the right to find me
Briga, separa, quebra a cara e volta
We fight, separate, break up and come back
que sem o outro a vida é tão sem graça
We see that without the other, life is so boring
Me ligue agora, te esperando
Call me now, I'm waiting for you
Vou te contar o que eu imaginando
I'll tell you what I'm imagining
Suíte 14, banheira de espuma
Suite 14, bubble bath
Nós dois se amando e a lua por testemunha
The two of us making love and the moon as our witness
Jantar à luz de vela, champagne com cereja
Dinner by candlelight, champagne with cherry
E a vida inteira o nosso amor de sobremesa
And for our entire life, our love as dessert
Suíte 14, banheira de espuma
Suite 14, bubble bath
Nós dois se amando e a lua por testemunha
The two of us making love and the moon as our witness
Jantar à luz de vela, champagne com cereja
Dinner by candlelight, champagne with cherry
E a vida inteira o nosso amor de sobremesa
And for our entire life, our love as dessert
E a vida inteira o nosso amor de sobremesa
And for our entire life, our love as dessert
Quer ser durona, mas é sensível como vidro
You want to be tough, but you're sensitive like glass
Se emociona com nós se amando em uma hidro
You get emotional when we make love in a Jacuzzi
Vem como brilho da estrela que brilha da ilha particular
Come like the shine of a star that shines from a private island
Você merece o melhor, então venha aqui buscar
You deserve the best, so come here and get it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.