DJ Valium - Doin' It Again (club mix) - перевод текста песни на немецкий

Doin' It Again (club mix) - DJ Valiumперевод на немецкий




Doin' It Again (club mix)
Wir machen es wieder (Club Mix)
If I could turn back all the hands of time
Wenn ich die Zeiger der Zeit zurückdrehen könnte,
It would get better if you'd still be mine
würde es besser werden, wenn du noch mein wärst.
'Cause all I know since you were nine or ten
Denn alles, was ich weiß, seit du neun oder zehn warst,
Is how I feel so we should doin' it again
ist, wie ich mich fühle, also sollten wir es wieder tun.
Listen to the sound of my lonely voice
Hör auf den Klang meiner einsamen Stimme,
Don't turn around. You've got no choice
dreh dich nicht um. Du hast keine Wahl.
Think about the past and how you're leaving me
Denk an die Vergangenheit und wie du mich verlässt,
Day by day, why don't you see
Tag für Tag, warum siehst du es nicht?
Remember what we did when we first met
Erinnere dich, was wir taten, als wir uns das erste Mal trafen,
Happy station in the morning
glückliche Stunden am Morgen,
Are the things you've said
sind die Dinge, die du sagtest.
Only memories I left always by my side
Nur Erinnerungen blieben mir, immer an meiner Seite.
How I need a different place, a place to hide
Wie sehr ich einen anderen Ort brauche, einen Ort zum Verstecken.
If I could turn back all the hands of time
Wenn ich die Zeiger der Zeit zurückdrehen könnte,
It would get better if you'd still be mine
würde es besser werden, wenn du noch mein wärst.
'Cause all I know since you were nine or ten
Denn alles, was ich weiß, seit du neun oder zehn warst,
Is how I feel so we should doin' it again
ist, wie ich mich fühle, also sollten wir es wieder tun.
I wanna be with you. I wanna be with you
Ich will bei dir sein. Ich will bei dir sein.
Flying high try to say goodbye
Ich fliege hoch und versuche, mich zu verabschieden,
A neverending story even if I cry
eine unendliche Geschichte, auch wenn ich weine.
Everything reminds me when I'm lying in my bed
Alles erinnert mich daran, wenn ich in meinem Bett liege,
What should I do, I feel so sad
was soll ich tun, ich bin so traurig.
It's like a shadow of an endless night
Es ist wie der Schatten einer endlosen Nacht,
And it really seems to be that there's no spark of light
und es scheint wirklich so, als gäbe es keinen Funken Licht.
All these little things will never be the same
All diese kleinen Dinge werden nie mehr dieselben sein,
Late at night I scream your name
spät in der Nacht schreie ich deinen Namen.
If I could turn back all the hands of time
Wenn ich die Zeiger der Zeit zurückdrehen könnte,
It would get better if you'd still be mine
würde es besser werden, wenn du noch mein wärst.
'Cause all I know since you were nine or ten
Denn alles, was ich weiß, seit du neun oder zehn warst,
Is how I feel so we should doin' it again
ist, wie ich mich fühle, also sollten wir es wieder tun.
I wanna be with you. I wanna be with you
Ich will bei dir sein. Ich will bei dir sein.
Only love can feel this way
Nur Liebe kann sich so anfühlen,
'Cause only love can brighten your day
denn nur Liebe kann deinen Tag erhellen.





Авторы: Axel Konrad, Ole Wierk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.