Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life on Mars (Y.O.M.C. Short Radio Edit)
Life on Mars (Y.O.M.C. Short Radio Edit)
It′s
a
god-awful
small
affair
Es
ist
ein
gottverdammt
kleines
Ding
To
the
girl
with
the
mousy
hair
Für
das
Mädchen
mit
den
mausgrauen
Haaren
But
her
mummy
is
yelling,
"No!"
Doch
ihre
Mutter
schreit:
"Nein!"
And
her
daddy
has
told
her
to
go
Und
ihr
Vater
befahl
ihr
zu
gehen
But
her
friend
is
nowhere
to
be
seen
Doch
ihr
Freund
ist
nirgends
zu
seh'n
Now
she
walks
through
her
sunken
dream
Nun
wandert
sie
durch
versunk'nen
Traum
To
the
seat
with
the
clearest
view
Zum
Platz
mit
der
besten
Sicht
And
she's
hooked
to
the
silver
screen
Und
sie
hängt
am
Silberlicht
But
the
film
is
a
saddening
bore
Doch
der
Film
ist
nur
öde
Qual
For
she′s
lived
it
ten
times
or
more
Sie
lebte
ihn
zehnmal,
wenn
nicht
mehr
She
could
spit
in
the
eyes
of
fools
Sie
könnte
Spucke
in
die
Augen
der
Narren
werfen
As
they
ask
her
to
focus
on
Doch
sie
bitten
sie,
sich
zu
konzentrieren
auf
Sailors
fighting
in
the
dance
hall
Matrosen,
die
im
Tanzsaal
kämpfen
Look
at
those
cavemen
go
Sieh
dir
diese
Höhlenmenschen
an
It's
the
freakiest
show
Es
ist
die
verrückteste
Show
Take
a
look
at
the
Lawman
Schau
nur
den
Sheriff
da
Beating
up
the
wrong
guy
Wie
er
den
Falschen
verprügelt
Oh
man!
Wonder
if
he'll
ever
know
Oh
Mann!
Ob
er
es
jemals
weiß?
He′s
in
the
best
selling
show
Er
spielt
in
der
größten
Show
Is
there
life
on
Mars?
Gibt
es
Leben
auf
dem
Mars?
It′s
on
America's
tortured
brow
Auf
Amerikas
gequälter
Stirn
That
Mickey
Mouse
has
grown
up
a
cow
Ward
Mickey
Mouse
zur
fetten
Kuh
Now
the
workers
have
struck
for
fame
Die
Arbeiter
streiken
für
Ruhm
′Cause
Lennon's
on
sale
again
Weil
Lennon
wieder
verkauft
wird
See
the
mice
in
their
million
hordes
Sieh
die
Mäuse
in
Millionen
Scharen
From
Ibiza
to
the
Norfolk
Broads
Von
Ibiza
bis
zu
Norfolk
Broads
Rule
Britannia
is
out
of
bounds
"Rule
Britannia"
ist
tabu
To
my
mother,
my
dog,
and
clowns
Für
Mutter,
Hund
und
Clowns
dazu
But
the
film
is
a
saddening
bore
Doch
der
Film
ist
nur
öde
Qual
′Cause
I
wrote
it
ten
times
or
more
Ich
schrieb
ihn
zehnmal,
wenn
nicht
mehr
It's
about
to
be
writ
again
Gleich
schreib
ich
ihn
wieder
neu
As
I
ask
you
to
focus
on
Doch
ich
bitte
dich,
zu
konzentrieren
auf
Sailors
fighting
in
the
dance
hall
Matrosen,
die
im
Tanzsaal
kämpfen
Look
at
those
cavemen
go
Sieh
dir
diese
Höhlenmenschen
an
It′s
the
freakiest
show
Es
ist
die
verrückteste
Show
Take
a
look
at
the
Lawman
Schau
nur
den
Sheriff
da
Beating
up
the
wrong
guy
Wie
er
den
Falschen
verprügelt
Oh
man!
Wonder
if
he'll
ever
know
Oh
Mann!
Ob
er
es
jemals
weiß?
He's
in
the
best
selling
show
Er
spielt
in
der
größten
Show
Is
there
life
on
Mars?
Gibt
es
Leben
auf
dem
Mars?
Uh...
uh-uh...
Uh...
uh-uh...
Is
there
life
on
Mars?...
Gibt
es
Leben
auf
dem
Mars?...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uwe Wagenknecht, Eddie "the Dogg" Malone, Martin Yomc Roth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.