Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Lives (feat. Jay Park & Ugly Duck)
Unser Leben (feat. Jay Park & Ugly Duck)
나
지금
중국
베이징
what
the
fuck
u
mean
Ich
bin
gerade
in
Peking,
China,
was
meinst
du
damit?
WEGUN,
Ugly
Duck
셋이
아이돌
그룹처럼
댕기지
WEGUN,
Ugly
Duck,
wir
drei
hängen
rum
wie
eine
Idol-Gruppe
무대
의상보다
음악
장비
먼저
챙기지
Wir
packen
zuerst
unsere
Musikausrüstung
ein,
bevor
wir
an
Bühnenoutfits
denken
우리
상탠
계속
high
비행기서만
내리지
Wir
sind
immer
high,
steigen
nur
aus
Flugzeugen
aus
Next
up
is
Guam
what
the
fuck
u
know
bout
that
Als
nächstes
kommt
Guam,
was
weißt
du
schon
darüber?
다
같이
돈
벌어
work
and
play
구별
안돼
Wir
verdienen
alle
zusammen
Geld,
Arbeit
und
Vergnügen
sind
nicht
zu
unterscheiden
Yeah
we
a
real
crew
real
dudes
Yeah,
wir
sind
eine
echte
Crew,
echte
Typen
Seattle
2 Seoul
all
the
way
to
062
Seattle
2 Seoul,
den
ganzen
Weg
bis
062
기체가
흔들려도
나는
무섭지
않아
Auch
wenn
das
Flugzeug
wackelt,
habe
ich
keine
Angst
하늘이
익숙해
마치
집에
온
것만
같아
Der
Himmel
ist
vertraut,
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
zu
Hause
I
put
it
on
my
moms
prayin
to
my
god
Ich
schwöre
es
meiner
Mutter,
bete
zu
meinem
Gott
두
손을
붙여
여러분
기도합시다
Wir
legen
unsere
Hände
zusammen,
lasst
uns
beten
모두
다
건강하길
바래
man
amen
Ich
hoffe,
dass
alle
gesund
bleiben,
Mann,
Amen
악마들은
여기
나타나지
마
amen
Teufel,
zeigt
euch
hier
nicht,
Amen
좋은
일들은
전부
다
감사해
amen
Für
alles
Gute
bin
ich
dankbar,
Amen
안
좋은
일도
다
이유가
있어
man
amen
Auch
schlechte
Dinge
haben
einen
Grund,
Mann,
Amen
시간이
멈춰도
Auch
wenn
die
Zeit
stehen
bleibt,
You
know
we
finna
live
our
lives
Du
weißt,
wir
werden
unser
Leben
leben
하늘이
어두워도
Auch
wenn
der
Himmel
dunkel
ist,
You
know
we
finna
live
our
lives
Du
weißt,
wir
werden
unser
Leben
leben
중력이
나를
끌어내려도
Auch
wenn
die
Schwerkraft
mich
runterzieht,
먹구름이
눈
앞을
가려도
Auch
wenn
dunkle
Wolken
meine
Sicht
verdecken,
아무리
흔들려도
Egal
wie
sehr
es
wackelt,
난
저
하늘
위에
있을
거야
Ich
werde
dort
oben
am
Himmel
sein
We
finna
live
our
lives
Wir
werden
unser
Leben
leben
Welcome
to
the
AOMG
wonderland
Willkommen
im
AOMG
Wunderland
그래
우린
peterpan
영원히
영원해
Ja,
wir
sind
Peter
Pan,
für
immer
und
ewig
시간이
멈춘
것처럼
평온해
Es
ist
friedlich,
als
ob
die
Zeit
stehen
geblieben
wäre
하고픈
대로
해
도저히
철이
들
수가
없네
Ich
mache,
was
ich
will,
ich
kann
einfach
nicht
erwachsen
werden
애
늙은이들,
즐거워
매일이
어린이
날이야
Wir
sind
alte
Seelen,
haben
jeden
Tag
Spaß,
es
ist
wie
Kindertag
유치하게
놀아
마냥
Wir
spielen
kindisch
기분이
좋아
비행기를
타고
날아
Ich
fühle
mich
gut,
fliege
mit
dem
Flugzeug
davon
Fly
to
the
sky
구름보다
위로
Fliege
zum
Himmel,
höher
als
die
Wolken
날아가는
저기
저
새들과
high
five
High
Five
mit
den
Vögeln
dort
oben
예쁜
승무원
누나
여기
red
wine
한잔
Hübsche
Stewardess,
bitte
einen
Rotwein
붕
뜨네
귀가
먹먹해
이
느낌
나쁘지
않아
Ich
hebe
ab,
meine
Ohren
sind
taub,
dieses
Gefühl
ist
nicht
schlecht
소름이
돋네
Ich
bekomme
Gänsehaut
올라가네
중력
따윈
무시해
우릴
잡아
끄는
건
바로
저
위에
Ich
steige
auf,
ignoriere
die
Schwerkraft,
was
uns
nach
oben
zieht,
ist
da
oben
온
세상이
다
보여
Ich
kann
die
ganze
Welt
sehen
올려놓을
수
있을
것만
같아
다
내
손에
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
könnte
alles
in
meine
Hände
bekommen
내려가기
싫어
절대
누구도
막지
못해
Ich
will
nicht
runterkommen,
niemand
kann
mich
aufhalten
대체
뭐가
중요해
Was
ist
schon
wichtig?
일단
가
힘을
빼고
맡겨
Amen
Entspann
dich,
lass
los,
Amen
시간이
멈춰도
Auch
wenn
die
Zeit
stehen
bleibt,
You
know
we
finna
live
our
lives
Du
weißt,
wir
werden
unser
Leben
leben
하늘이
어두워도
Auch
wenn
der
Himmel
dunkel
ist,
You
know
we
finna
live
our
lives
Du
weißt,
wir
werden
unser
Leben
leben
중력이
나를
끌어내려도
Auch
wenn
die
Schwerkraft
mich
runterzieht,
먹구름이
눈앞을
가려도
Auch
wenn
dunkle
Wolken
meine
Sicht
verdecken,
아무리
흔들려도
Egal
wie
sehr
es
wackelt,
난
저
하늘
위에
있을
거야
Ich
werde
dort
oben
am
Himmel
sein
We
finna
live
our
lives
Wir
werden
unser
Leben
leben
And
live
the
phrase
Sky's
The
Limit
Und
leben
nach
dem
Motto
"Sky's
The
Limit"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Bum Park, Ugly Duck, Dj Wegun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.