DJ Wich & Ektor - All In - перевод текста песни на немецкий

All In - DJ Wich , Ektor перевод на немецкий




All In
Alles oder Nichts
Oukeeeeej
Oukeeeeej
Ulice je zkurvená děvka,
Die Straße ist eine verdammte Schlampe,
Chtěla by nonstop přechcat,
Sie will dich ständig verarschen,
Jednou se tváří, jak anděl a
Mal tut sie wie ein Engel und
Podruhý stahuje do horoucího pekla,
mal zieht sie dich in die glühende Hölle,
Někdy je to pomalu, zlehka,
Manchmal ist es langsam, sanft,
Někdy nastaví hnedka,
Manchmal stellt sie sich sofort an,
Jednou za ni nejvíc děkuješ a
Mal dankst du ihr am meisten und
Podruhý sere, jak pláč malýho děcka,
mal nervt sie dich wie das Weinen eines kleinen Kindes,
Někdy je real, jak kriminál,
Manchmal ist sie real wie ein Knast,
Někdy je fake, jak wrestling,
Manchmal ist sie fake wie Wrestling,
Někdy ti říká, že jsi nula,
Manchmal sagt sie dir, dass du eine Null bist,
Někdy bije do prsou a řve na tebe "seš king!",
Manchmal schlägt sie dir auf die Brust und schreit dich an: "Du bist der King!",
Někdy podělá v soukromí,
Manchmal verarscht sie dich im Privaten,
Někdy podrží před tvym,
Manchmal hält sie dich vor deinen Leuten,
Někdy probere, jak studená sprcha,
Manchmal weckt sie dich wie eine kalte Dusche,
Jindy ti zamotá palici, head spin.
Manchmal verdreht sie dir den Kopf, Headspin.
(Děvka zkurvená)
(Verdammte Schlampe)
Ale mrdá jak bohyně, stokrát za sebou, povinně,
Aber sie fickt wie eine Göttin, hundertmal hintereinander, obligatorisch,
Každá druhá ti pak vedle připadá jenom jako pojebaná kopie,
Jede zweite neben ihr kommt dir dann nur wie eine beschissene Kopie vor,
Naloží striktní výcvik, je to víc než příslib,
Sie gibt dir striktes Training, es ist mehr als ein Versprechen,
Vona ví, že ty jsi ten, kterej vidí jenom ji a proto bude žít ten street shit,
Sie weiß, dass du derjenige bist, der nur sie sieht und deshalb den Street-Shit leben wird,
Je tak sofistikovaná, co slovo, to výchyt,
Sie ist so raffiniert, jedes Wort ein Treffer,
Každej, kdo mi bude říkat, se na ni vyseru, mi může klidně hned teď pít dick,
Jeder, der mir sagt, ich soll sie vergessen, kann mir gleich meinen Schwanz lutschen,
Je to all in sázka, ale taková je láska,
Es ist alles oder nichts, aber so ist die Liebe,
Ty svině, ty moc dobře víš, čeho všeho jsem schopnej, když jde vo nás dva.
Du Miststück, du weißt genau, wozu ich fähig bin, wenn es um uns beide geht.
Nenávidíš ji, (miluješ ji),
Du hasst sie, (du liebst sie),
Nenávidíš ji, (miluješ ji),
Du hasst sie, (du liebst sie),
Nenávidíš ji, (miluješ ji),
Du hasst sie, (du liebst sie),
Ale nakonec stejně chceš bejt s ní.
Aber am Ende willst du trotzdem mit ihr zusammen sein.
Nenávidíš ji, (miluješ ji),
Du hasst sie, (du liebst sie),
Nenávidíš ji, (miluješ ji),
Du hasst sie, (du liebst sie),
Nenávidíš ji, (miluješ ji),
Du hasst sie, (du liebst sie),
Ten, kdo ji poznal, ten ví.
Wer sie kennengelernt hat, der weiß es.
(Oukej)
(Oukej)
Ulice je zkurvená děvka,
Die Straße ist eine verdammte Schlampe,
Nabídne ti sejfy a hesla,
Sie bietet dir Tresore und Passwörter an,
Velkoryse naslibuje rakety a pak veme zpátky všechno, co ti řekla,
Großzügig verspricht sie Raketen und nimmt dann alles zurück, was sie dir gesagt hat,
Ukáže kudy vede cesta,
Sie zeigt dir, wo der Weg langführt,
Svítí pro tebe jak hvězda,
Sie leuchtet für dich wie ein Stern,
Ale počítej s tím, že zejtra nemusí bejt zdaleka to, co byla dneska,
Aber rechne damit, dass morgen nicht mehr das sein muss, was heute war,
Někdy je křivá, jak politik,
Manchmal ist sie korrupt wie ein Politiker,
Někdy je rovná, jak dálnice,
Manchmal ist sie gerade wie eine Autobahn,
Stačí jenom jedna malá chyba, pak beze slova pošle do krimu nebo márnice,
Ein kleiner Fehler reicht, dann schickt sie dich wortlos in den Knast oder ins Leichenschauhaus,
Ta svině je striktní,
Diese Schlampe ist strikt,
Je tak nekompromisní,
Sie ist so kompromisslos,
Někdy je taktní a někdy ti to vpálí do huby a sere na to, jak to vyzní.
Manchmal ist sie taktvoll und manchmal knallt sie es dir ins Gesicht und scheißt darauf, wie es rüberkommt.
(Svině zkurvená)
(Verdammte Schlampe)
Ale ví, jak na tebe,
Aber sie weiß, wie sie dich kriegt,
štětka, vždycky překvapí,
Miststück, sie überrascht dich immer wieder,
Nechá zapíchat stokrát,
Sie lässt dich hundertmal ran,
Ale vona ví, že tobě to nestačí,
Aber sie weiß, dass dir das nicht reicht,
Je tak nádherná, když přijde po ránu,
Sie ist so wunderschön, wenn sie am Morgen kommt,
Nechá přespat a místo kafe ti potichu položí na stůl škváru.
Sie lässt dich übernachten und stellt dir statt Kaffee leise Kohle auf den Tisch.
V bohatství, chudobě, v dobrým i ve zlým,
In Reichtum, Armut, in guten wie in schlechten Zeiten,
Vždycky promineš, vidíš jenom to, co je teď, sereš na to, co bylo předtím,
Du verzeihst ihr immer, siehst nur das, was jetzt ist, scheißt auf das, was vorher war,
Je to all in sázka, ale taková je láska,
Es ist alles oder nichts, aber so ist die Liebe,
Ty svině, ty moc dobře víš, čeho všeho jsem schopnej, když jde vo nás dva.
Du Miststück, du weißt genau, wozu ich fähig bin, wenn es um uns beide geht.
(Oukeeeeej)
(Oukeeeeej)
Nenávidíš ji, (miluješ ji),
Du hasst sie, (du liebst sie),
Nenávidíš ji, (miluješ ji),
Du hasst sie, (du liebst sie),
Nenávidíš ji, (miluješ ji),
Du hasst sie, (du liebst sie),
Ale nakonec stejně chceš bejt s ní.
Aber am Ende willst du trotzdem mit ihr zusammen sein.
Nenávidíš ji, (miluješ ji),
Du hasst sie, (du liebst sie),
Nenávidíš ji, (miluješ ji),
Du hasst sie, (du liebst sie),
Nenávidíš ji, (miluješ ji),
Du hasst sie, (du liebst sie),
Ten, kdo ji poznal, ten ví.
Wer sie kennengelernt hat, der weiß es.
Nenávidíš ji, (miluješ ji),
Du hasst sie, (du liebst sie),
Nenávidíš ji, (miluješ ji),
Du hasst sie, (du liebst sie),
Nenávidíš ji, (miluješ ji),
Du hasst sie, (du liebst sie),
Ale nakonec stejně chceš bejt s ní.
Aber am Ende willst du trotzdem mit ihr zusammen sein.
Nenávidíš ji, (miluješ ji),
Du hasst sie, (du liebst sie),
Nenávidíš ji, (miluješ ji),
Du hasst sie, (du liebst sie),
Nenávidíš ji, (miluješ ji),
Du hasst sie, (du liebst sie),
Ten, kdo ji poznal, ten ví.
Wer sie kennengelernt hat, der weiß es.





Авторы: A. Petkov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.