Текст и перевод песни DJ Wich feat. Renne Dang & Ronie - CIZÍ (feat. Renne Dang & Ronie)
CIZÍ (feat. Renne Dang & Ronie)
ЧУЖИЕ (feat. Renne Dang & Ronie)
Bordel
v
mý
hlavě
tak
jako
by
tam
byl
mosh
pit
Бардак
в
моей
голове,
как
будто
там
мошпит
A
když
tak
na
nás
koukam,
tak
stalo
se
až
moc
chyb
И
когда
я
смотрю
на
нас,
понимаю,
что
слишком
много
ошибок
было
совершено
Všechny
ty
sračky
nutí
mě
občas
fakt
dost
pít
Всё
это
дерьмо
заставляет
меня
иногда
очень
много
пить
Hledam
možnosti,
abych
zas
chvíli
moh
žít
Ищу
возможности,
чтобы
снова
хоть
немного
пожить
S
tebou,
další
večer
myslim
na
nás
dva
С
тобой,
очередной
вечер,
думаю
о
нас
двоих
Řekni,
proč
se
pořád
vzdalujem?
Скажи,
почему
мы
всё
больше
отдаляемся?
Další
večer,
noc
je
mladá
zas
Очередной
вечер,
ночь
снова
молода
A
je
to
zvyk
nebo
se
milujem?
И
это
привычка
или
мы
любим
друг
друга?
Žárlivý
scény,
řev
a
slzy
potom
útěk
ven
Сцены
ревности,
крики
и
слёзы,
потом
побег
наружу
Myslel
jsem,
že
zrovna
my
se
takhle
chovat
nechcem
Я
думал,
что
именно
мы
не
будем
так
себя
вести
S
kapucí
na
hlavě
proplouvam
sám
nočním
městem
С
капюшоном
на
голове
брожу
один
по
ночному
городу
Přemýšlim
nad
tim,
proč
naše
hádky
končí
sexem
Думаю
о
том,
почему
наши
ссоры
заканчиваются
сексом
Řekni
mi,
proč
se
pořád
vzdalujem,
dál?
Скажи
мне,
почему
мы
всё
больше
отдаляемся
друг
от
друга?
Vidim
tě,
jak
pomalu
mizíš,
yeah
Вижу,
как
ты
медленно
исчезаешь,
да
Je
to
zvyk
nebo
se
furt
milujem?
Это
привычка
или
мы
всё
ещё
любим
друг
друга?
Já?
Já
cítim,
jak
už
jsme
si
cizí
Я?
Я
чувствую,
что
мы
уже
чужие
Vidim
tě,
jak
pomalu
mizíš,
yeah
Вижу,
как
ты
медленно
исчезаешь,
да
Asi
fakt
procházíme
krizí,
yeah
Мы,
похоже,
действительно
переживаем
кризис,
да
Já
cítim,
jak
už
jsme
si
cizí,
yeah
Я
чувствую,
что
мы
уже
чужие,
да
Brečíš,
vim,
jak
moc
tě
to
mrzí,
yeah
Ты
плачешь,
я
знаю,
как
тебе
тяжело,
да
Vidím
ťa
jak
stojíš
a
mlčíš,
yeah
Вижу,
как
ты
стоишь
и
молчишь,
да
No
neviem
či
naozaj
trpíš,
yeah
Не
знаю,
действительно
ли
ты
страдаешь,
да
Já
cítim
ako
sme
si
cudzí,
yeah
Я
чувствую,
как
мы
стали
чужими,
да
Plačeš
mi
ako
ťa
to
mrzí,
fakt
Плачешь,
говоришь,
как
тебе
жаль,
правда
Bol
to
príbeh
slov,
iba
ty
a
ja
Это
была
история
слов,
только
ты
и
я
Jazdili
sme
v
aute
spolu
vždy
až
do
rána
Мы
ездили
в
машине
вместе
всегда
до
утра
No
neviem
či
to
cele
ešte
význam
má
Не
знаю,
есть
ли
во
всём
этом
ещё
смысл
Na
chvíľu
sme
okay,
potom
zmizneš
preč
На
мгновение
мы
в
порядке,
потом
ты
исчезаешь
Pýtam
sa,
kto
ti
píše,
zrazu
stratíš
reč
Спрашиваю,
кто
тебе
пишет,
ты
вдруг
теряешь
дар
речи
Neviem
či
to
cele
ešte
význam
má
Не
знаю,
есть
ли
во
всём
этом
ещё
смысл
Ležíme
vedľa
seba
jak
cudzí
bez
mena
Лежим
рядом
друг
с
другом,
как
чужие
без
имени
Bez
mena,
bez
mena,
bez
mena
Без
имени,
без
имени,
без
имени
Pozri
mi
do
očí
a
povedz
čo
to
znamená
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
это
значит
Znamená,
znamená
Значит,
значит
Vidím
ťa
jak
stojíš
a
mlčíš,
yeah
Вижу,
как
ты
стоишь
и
молчишь,
да
No
neviem
či
naozaj
trpíš,
yeah
Не
знаю,
действительно
ли
ты
страдаешь,
да
Já
cítim
ako
sme
si
cudzí,
yeah
Я
чувствую,
как
мы
стали
чужими,
да
Plačeš
mi
ako
ťa
to
mrzí,
fakt
Плачешь,
говоришь,
как
тебе
жаль,
правда
Vidim
tě,
jak
pomalu
mizíš,
yeah
Вижу,
как
ты
медленно
исчезаешь,
да
Asi
fakt
procházíme
krizí,
yeah
Мы,
похоже,
действительно
переживаем
кризис,
да
Já
cítim,
jak
už
jsme
si
cizí,
yeah
Я
чувствую,
что
мы
уже
чужие,
да
Brečíš,
vim,
jak
moc
tě
to
mrzí,
yeah
Ты
плачешь,
я
знаю,
как
тебе
тяжело,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Wich, Renne Dang, Ronie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.