Текст и перевод песни DJ Wich feat. Majk Spirit, Paulie Garand & Adis - Frisbee (feat. Majk Spirit, Paulie Garand & Adis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frisbee (feat. Majk Spirit, Paulie Garand & Adis)
Фрисби (feat. Majk Spirit, Paulie Garand & Adis)
Chceš
vedieť
jak
sa
mám?
Ja
sa
dobre
mám
vždy,
Хочешь
знать,
как
у
меня
дела?
У
меня
всегда
всё
хорошо,
Keby
som
sa
nemal
sa
nespovedám
ti,
Если
бы
было
плохо,
я
бы
тебе
не
признался,
Slnko
na
mňa
svieti,
ja
si
objednám
drink,
Солнце
светит
на
меня,
я
заказываю
напиток,
šijem
ako
by
to
bola
posledná
niť.
- Tak
daj
mi
chvílu.
Работаю,
как
будто
это
последняя
ниточка.
- Так
дай
мне
минутку.
Hneď
ti
poviem
jak
sa
mám,
hneď
ti
poviem
jak
sa
mám,
je
mi
ako
nikdy,
Сейчас
скажу
тебе,
как
у
меня
дела,
сейчас
скажу
тебе,
как
у
меня
дела,
мне
как
никогда
хорошо,
Hneď
ti
poviem
jak
sa
mám,
hneď
ti
poviem
jak
sa
mám
- letím
ku
vám
ako
frisbee,
Сейчас
скажу
тебе,
как
у
меня
дела,
сейчас
скажу
тебе,
как
у
меня
дела
- лечу
к
тебе,
как
фрисби,
Každý
sa
ma
stále
vypytuje
jak
sa
mám,
jak
sa
má-íjám,
mám
sa
neskutočne
dobre
aj
to
vďaka
Vám.
Все
постоянно
спрашивают,
как
у
меня
дела,
как
мои
дела-а-а,
у
меня
всё
невероятно
хорошо,
и
это
благодаря
Вам.
Peniaze
a
úspech,
mám
to
všetko
vďaka
vám,
Деньги
и
успех,
у
меня
всё
это
есть
благодаря
вам,
Svoje
vlastné
veci:
autá,
byty
- vďaka
vám,
Свои
собственные
вещи:
машины,
квартиры
- благодаря
вам,
Zo
všetkých
mojich
pesničiek
sú
hity,
vďaka
vám,
Из
всех
моих
песен
получаются
хиты,
благодаря
вам,
čokoľvek
ponúkaš
mi,
tvoje
nechcem
- vďaka
mám.
что
бы
ты
ни
предлагала,
твоё
мне
не
нужно
- спасибо.
Mám
tú
najlepšiu
prácu,
pozri
sa
jak
sa
mám,
У
меня
лучшая
работа,
посмотри,
как
у
меня
дела,
Nemám
šéfa,
ja
som
šéf
- sám
sebe
pán,
У
меня
нет
начальника,
я
сам
себе
начальник
- сам
себе
хозяин,
živý
dôkaz
že
tie
sny
sa
plnia,
keď
si
sebou
sám,
живое
доказательство
того,
что
мечты
сбываются,
когда
ты
сам
по
себе,
Srdce
ľahké
ako
pierko,
ako
Forrest
Gump.
Сердце
лёгкое,
как
пёрышко,
как
у
Форреста
Гампа.
Ale
na
druhej
strane,
neviem
či
mám
sa
či
majú
ma,
Но
с
другой
стороны,
я
не
знаю,
нравлюсь
ли
я
или
меня
любят,
či
ma
ľúbia
naozaj
či
len
keď
rádiá
hrajú
ma,
любят
ли
меня
по-настоящему
или
только
тогда,
когда
меня
крутят
по
радио,
Démoni
pokúšajú
ma,
občas
dajú
ma,
Демоны
искушают
меня,
иногда
одолевают,
Lebo
nikto
už
sa
nepýta
jak
sa
mám.
Потому
что
никто
уже
не
спрашивает,
как
у
меня
дела.
Každý
chce
iba
fotku
jak
trofej,
podpisy,
Все
хотят
только
фото,
как
трофей,
автографы,
Všetci
sú
opití,
radšej
vodku
mi
dolej,
Все
пьяны,
лучше
налей
мне
водки,
Robím
ťa
silnejším
- sprav
to
isté
a
daj
mi
silu,
Я
делаю
тебя
сильнее
- сделай
то
же
самое
и
дай
мне
силы,
Chceš
vedieť
jak
mám
s-,
chceš
môj
čas,
hah?
Хочешь
знать,
как
у
меня
де-
, хочешь
моего
времени,
хах?
Daj
mi
chvíľu.
Дай
мне
минутку.
Hneď
ti
poviem
jak
sa
mám,
hneď
ti
poviem
jak
sa
mám,
je
mi
ako
nikdy,
Сейчас
скажу
тебе,
как
у
меня
дела,
сейчас
скажу
тебе,
как
у
меня
дела,
мне
как
никогда
хорошо,
Hneď
ti
poviem
jak
sa
mám,
hneď
ti
poviem
jak
sa
mám
- letím
ku
vám
ako
frisbee,
Сейчас
скажу
тебе,
как
у
меня
дела,
сейчас
скажу
тебе,
как
у
меня
дела
- лечу
к
тебе,
как
фрисби,
Každý
sa
ma
stále
vypytuje
jak
sa
mám,
jak
sa
má-íjám,
mám
sa
neskutočne
dobre
aj
to
vďaka
Vám.
Все
постоянно
спрашивают,
как
у
меня
дела,
как
мои
дела-а-а,
у
меня
всё
невероятно
хорошо,
и
это
благодаря
Вам.
Neptej
se
mě
jak
se
mám,
vystirám
v
jedný
ruce
drink
a
v
druhý
majk,
Не
спрашивай
меня,
как
у
меня
дела,
я
жонглирую
в
одной
руке
напитком,
а
в
другой
микрофоном,
Sorry
nestíhám
- chtěl
bych
pokecat
ale
to
bych
timhle
stylem
došel
na
tu
stage
až
za
rok
- kámo
já
se
znám.
Извини,
не
успеваю
- хотел
бы
поболтать,
но
в
таком
темпе
я
доберусь
до
сцены
только
через
год
- приятель,
я
себя
знаю.
Slova
jsou
zbraň,
zároveň
den
prokecám-na
baru
noc,
Слова
- оружие,
и
в
то
же
время
я
могу
проболтать
весь
день
- ночь
на
баре,
Utratím
moc,
Bohema
v
sobě
mám,
Трачу
много,
во
мне
живёт
богема,
A
v
hlavě
ring
kde
se
to
mlátí
jak
o
závod,
А
в
голове
ринг,
где
всё
бьётся,
как
на
гонках,
Jestli
si
našel
klid
- tak
dej
mi
návod.
Если
ты
нашёл
покой
- дай
мне
инструкцию.
Slyším
jak
říkáš:
"Chtěl
bych
se
mít
jak
ty."
Слышу,
как
ты
говоришь:
"Хочу
жить,
как
ты".
Pujčím
ti
gýče
od
mýho
světa,
k
tomu
mí
boty,
Одолжу
тебе
очки
из
моего
мира,
и
мои
ботинки,
Projdi
se
v
nich
a
k
tomu
do
dna
vypij
celej
kalich,
Пройдись
в
них
и
до
дна
выпей
всю
чашу,
Po
tejdnu
budeš
mířit
kalach
tam
kde
nosíš
kulich.
Через
неделю
ты
будешь
целиться
из
калаша
туда,
где
носишь
шапку.
Hah
a
stejně
Bůží
chudy
máme
jenom
díky
vám,
Ха,
и
всё
же,
Божьи
нищие
у
нас
есть
только
благодаря
вам,
Letíme
světem
boříme
kluby
jak
hurikán,
Летим
по
миру,
разрушаем
клубы,
как
ураган,
Sorry,
nejsem
hračka
na
díly,
Извини,
я
не
игрушка
на
запчасти,
Mně
nejde
roztrhat
na
kusy.
Меня
нельзя
разорвать
на
куски.
Tak
dej
mi
chvíli.
Так
дай
мне
минутку.
Hneď
ti
poviem
jak
sa
mám,
hneď
ti
poviem
jak
sa
mám,
brácho
je
mi
ako
nikdy,
Сейчас
скажу
тебе,
как
у
меня
дела,
сейчас
скажу
тебе,
как
у
меня
дела,
братан,
мне
как
никогда
хорошо,
Hneď
ti
poviem
jak
sa
mám,
hneď
ti
poviem
jak
sa
mám
- letím
ku
vám
ako
frisbee,
Сейчас
скажу
тебе,
как
у
меня
дела,
сейчас
скажу
тебе,
как
у
меня
дела
- лечу
к
тебе,
как
фрисби,
Každý
sa
ma
stále
vypytuje
jak
sa
mám,
jak
sa
má-íjám,
mám
sa
neskutočne
dobre
aj
to
vďaka
Vám.
Все
постоянно
спрашивают,
как
у
меня
дела,
как
мои
дела-а-а,
у
меня
всё
невероятно
хорошо,
и
это
благодаря
Вам.
Jak
sa
mám,
hneď
ti
poviem,
len
mi
daj
chvíľu,
Как
у
меня
дела,
сейчас
скажу,
только
дай
мне
минутку,
život
mám
bohatý
aj
keď
v
ňom
neni
gýč,
жизнь
у
меня
богатая,
даже
если
в
ней
нет
показухи,
Plný
lásky
ale
žiadnej
takej
nasilu,
Полная
любви,
но
без
всякого
принуждения,
Mám
sa
rád
aj
keď
nemám
selfie
tyč.
Я
люблю
себя,
даже
если
у
меня
нет
селфи-палки.
Peniaze
budú
a
tak
môžme
teraz
pár
minút,
Деньги
будут,
так
что
давай
сейчас
пару
минут,
Stačí
že
si
so
mnou
nechýba
mi
nič,
Достаточно
того,
что
ты
со
мной,
мне
больше
ничего
не
нужно,
Nechaj
ma
vydýchnuť,
ja
potrebujem
pár
minút,
Дай
мне
передохнуть,
мне
нужно
пару
минут,
Hneď
potom
zvíťazíme,
Veni
Vidi
- Wich.
Сразу
после
этого
мы
победим,
Veni
Vidi
- Wich.
Len
vďaka
Vááám,
vďaka
Vááááááám,
Только
благодаря
Ва-а-ам,
благодаря
Ва-а-а-ам,
Len
vďaka
Vááááám,
len
vďaka
Vám
Только
благодаря
Ва-а-ам,
только
благодаря
Вам
Len
vďaka
Vám,
len
vďaka
Vám.
Только
благодаря
Вам,
только
благодаря
Вам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.