Текст и перевод песни DJ Wich feat. Tina - Snívam
Snívám
- text
Мечтаю
- текст
Rano
vstavam
a
ty
so
mnou,
Утром
встаю,
и
ты
со
мной,
Uz
viem,
ze
snivat
chcem
len
s
tebou,
Уже
знаю,
что
мечтать
хочу
лишь
с
тобой,
Prave
v
tejto
chvily
chcem
byt
a
som
jedina.
Именно
в
этот
миг
хочу
быть
и
я
единственная.
Davam
dusok
rannej
kavy,
Делаю
глоток
утреннего
кофе,
Uz
viem,
ze
stat
s
tebou
ma
bavi.
Уже
знаю,
что
быть
с
тобой
мне
нравится.
Tulim
svoju
vasen
k
tebe
a
som
jedina.
Прижимаю
свою
страсть
к
тебе,
и
я
единственная.
Nedivaj
sa
na
to,
co
bolo
kedy
zle,
Не
смотри
на
то,
что
было
когда-то
плохо,
Venujem
ti
tiche
objatie,
objatie.
Дарю
тебе
тихое
объятие,
объятие.
Hudba
posunie
nas,
do
neznameho
sveta,
Музыка
перенесет
нас
в
неведомый
мир,
Sladko
schulime
sa
do
perin
vasne.
Сладко
прижмемся
друг
к
другу
в
перине
страсти.
Kazda
minca
dve
strany
ma
У
каждой
монеты
две
стороны,
A
kazdy
zaciatok
raz
konci
a
koniec
zacina.
И
каждое
начало
однажды
кончается,
а
конец
становится
началом.
Ved
cit
nie
je
veda,
hladala
som
teba.
Ведь
чувство
— не
наука,
я
искала
тебя.
Davam
dusok
rannej
kavy,
Делаю
глоток
утреннего
кофе,
Uz
viem,
ze
stat
s
tebou
ma
bavi.
Уже
знаю,
что
быть
с
тобой
мне
нравится.
Tulim
svoju
vasen
k
tebe
a
som
jedina.
Прижимаю
свою
страсть
к
тебе,
и
я
единственная.
Nedivaj
sa
na
to,
co
bolo
kedy
zle,
Не
смотри
на
то,
что
было
когда-то
плохо,
Venujem
ti
tiche
objatie,
objatie.
Дарю
тебе
тихое
объятие,
объятие.
Hudba
posunie
nas,
do
neznameho
sveta,
Музыка
перенесет
нас
в
неведомый
мир,
Sladko
schulime
sa
do
perin
vasne.
Сладко
прижмемся
друг
к
другу
в
перине
страсти.
Kazda
minca
dve
strany
ma
У
каждой
монеты
две
стороны,
A
kazdy
zaciatok
raz
konci
a
koniec
zacina.
И
каждое
начало
однажды
кончается,
а
конец
становится
началом.
Ved
cit
nie
je
veda,
hladala
som
teba.
Ведь
чувство
— не
наука,
я
искала
тебя.
Kazda
minca
dve
strany
ma
У
каждой
монеты
две
стороны,
A
kazdy
zaciatok
raz
konci
a
koniec
zacina.
И
каждое
начало
однажды
кончается,
а
конец
становится
началом.
Ved
cit
nie
je
veda,
hladala
som
teba.
Ведь
чувство
— не
наука,
я
искала
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.