Текст и перевод песни DJ Wich feat. Vladimir 518 - Du Dolu (feat. Vladimir 518)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Dolu (feat. Vladimir 518)
Вниз (совместно с Vladimir 518)
Du
dolů,
du
hloub,
du
sám
(aha)
Иду
вниз,
иду
вглубь,
иду
один
(ага)
Já
du
dolů,
du
hloub,
du
sám
Я
иду
вниз,
иду
вглубь,
иду
один
Já
du
dolů
a
já
du
hloub,
já
du
sám
(kurva)
Я
иду
вниз
и
я
иду
вглубь,
я
иду
один
(бл*дь)
Je
čas...
čas...
Время...
время...
Du
dolů,
du
hloub,
du
sám,
Иду
вниз,
иду
вглубь,
иду
один,
Já
du
dolů,
du
hloub,
du
sám,
Я
иду
вниз,
иду
вглубь,
иду
один,
Já
du
dolů
a
já
du
hloub,
já
du
sám
(kurva)
Я
иду
вниз
и
я
иду
вглубь,
я
иду
один
(бл*дь)
Je
čas...
čas...
Время...
время...
Včera
bylo
fajn
a
dneska
sem
fakt
v
píči,
Вчера
было
классно,
а
сегодня
я
чертовски
хреново
себя
чувствую,
Včera
sem
pevně
stál
a
dneska
čelim
krizi,
Вчера
я
твёрдо
стоял
на
ногах,
а
сегодня
сталкиваюсь
с
кризисом,
Příběh
číslo
1,
vidim
ho
teď,
jak
kdyby
byl
včera
История
номер
1,
вижу
её
сейчас,
как
будто
это
было
вчера
Beru
9 od
Anděla
a
jedu
jak
střela,
Сажусь
на
9 у
Ангела
и
еду,
как
ракета,
Nechám
se
unášet
proudem
pryč,
Позволю
себе
уплыть
по
течению,
Rači
pospíchám,
ňák
cejtim
v
zádech
bič,
Лучше
поспешу,
как-то
чувствую
кнут
за
спиной,
Vystoupim,
Hlavní
nádraží
- Šervůd
styl,
Выхожу,
Главный
вокзал
- Стиль
Шервуда,
Proklestim
cestu
dál,
abych
byl
u
vlaku
včas,
Проклинаю
путь
дальше,
чтобы
успеть
на
поезд,
Tak
to
mám
rád.
Вот
это
мне
нравится.
Ale
těsně
před
halou
nikdo
s
blbou
náladou
a
blbou
větou
Но
прямо
перед
вокзалом
кто-то
с
хреновым
настроением
и
хреновой
фразой
4x
bombí
svojí
ženskou,
4 раза
бомбит
свою
бабу,
Kurva,
kámo,
to
nemám
rád
Черт,
братан,
это
мне
не
нравится
1234 kroky
sem
u
tebe
a
už
jí
máš,
1234 шага
и
я
рядом
с
тобой,
и
она
уже
твоя,
Letíš
k
zemi
dolu
hned,
Летишь
на
землю
вниз
сразу
же,
Dostáváš
partu
dalších
tvrdých
ran
HNED
TEĎ
dostaneš,
Получаешь
ещё
кучу
жёстких
ударов,
СРАЗУ
ЖЕ
получаешь,
Kurva,
teď
ti
dám
lekci,
jak
se
chovat
k
dámám,
dostávám
praps,
řikám
není
zač,
Черт,
сейчас
я
тебе
преподам
урок,
как
обращаться
с
дамами,
получаю
по
морде,
говорю,
не
за
что,
Na
svejch
nohou
stojim
pevně,
já
sem
v
klidu,
На
своих
ногах
стою
твёрдо,
я
спокоен,
Můžu
ochránit
sám
sebe
(aha)
Могу
защитить
себя
сам
(ага)
Ale
tebe
jebe
můj
styl
a
já
přesto
cejtim
že
nebe...
není
pro
mě
pořád
Но
тебя
прёт
мой
стиль,
и
я
всё
равно
чувствую,
что
небо...
не
для
меня
пока
Víc
a
víc
vidím
jak
scházíš,
Всё
больше
и
больше
вижу,
как
ты
исчезаешь,
Jeli
sme
spolu
nahoru,
dolů,
jeden,
Мы
ехали
вместе
вверх,
вниз,
одна
Tým
teď
se
ti
pořád
vzdaluju,
Команда,
теперь
я
всё
дальше
от
тебя,
Já
furt
sním,
jsem
tím,
co
jsme
byli,
Я
всё
ещё
мечтаю,
я
тот,
кем
мы
были,
Nevidím
nic,
přichází
tma,
jsem
v
ní
sám
a
kde
sem
já?
Ничего
не
вижу,
наступает
тьма,
я
в
ней
один,
и
где
же
я?
Seš
pryč
já
du
dolů,
furt
hloub
Тебя
нет,
я
иду
вниз,
всё
глубже
Se
svojí
hlavou
nahulenou
a
stou
vodkou
z
mejdanu
odcházím
později
než
bych
měl,
Со
своей
обкуренной
головой
и
этой
водкой
с
вечеринки,
ухожу
позже,
чем
должен,
Když
du
městem,
využívám
všech
možnejch
skel
k
tomu,
abych
viděl
můj
xicht
a
abych
věděl
že...
Когда
иду
по
городу,
использую
всевозможные
стёкла,
чтобы
увидеть
свою
рожу
и
знать,
что...
Du
dolů,
du
hloub,
du
sám
(kurva),
Иду
вниз,
иду
вглубь,
иду
один
(бл*дь),
Já
du
dolů,
du
hloub,
du
sám,
Я
иду
вниз,
иду
вглубь,
иду
один,
Já
du
dolů
a
já
du
hloub,
já
du
sám
(kurva),
Я
иду
вниз
и
я
иду
вглубь,
я
иду
один
(бл*дь),
Du
dolů,
du
hloub,
du
sám
Иду
вниз,
иду
вглубь,
иду
один
Já
du
dolů,
du
hloub,
du
sám
(Uh
huh)
Я
иду
вниз,
иду
вглубь,
иду
один
(Угу)
Já
du
dolů
a
já
du
hloub,
já
du
sám
(kurva)
Я
иду
вниз
и
я
иду
вглубь,
я
иду
один
(бл*дь)
Je
čas
šňupnout...
Время
нюхать...
Příběh
číslo
2 se
děje
právě
teď,
История
номер
2 происходит
прямо
сейчас,
Je
vo
rok
pozdějc,
právě
sem
se
vrátil
z
ulice,
Это
было
годом
позже,
я
только
что
вернулся
с
улицы,
Moje
dekadetní
keci
vzal
čas,
spad
sem
dolů
na
zem,
Nejdu
mezi
vás
Мои
декадентские
кеды
потрепало
время,
я
упал
на
землю,
Я
не
иду
к
вам
Sem
sám,
Sem
bílej,
Sem
zlej,
Я
один,
Я
белый,
Я
злой,
Stojim
na
rohu
a
vobchoduju
se
šméčkem,
Стою
на
углу
и
торгую
дурью,
Tvůj
xicht
je
bílej,
propadlej,
Твоё
лицо
белое,
впалое,
Chceš
koupit,
tak
kup,
Хочешь
купить,
так
покупай,
Potřebuju
střelit
lup,
Мне
нужно
провернуть
дельце,
Ráno
v
průchodu
sem
si
rub,
malej
kluk,
Утром
в
переходе
я
граблю,
мелкий
пацан,
Ukaž
tašku,
ty
šašku,
chci
to
mít,
Покажи
сумку,
ты,
придурок,
я
хочу
это,
To
máš
od
rodičů??
Это
тебе
родители
дали??
Budu
to
chtít
Я
это
заберу
Víš
jak
je
těžký
je
sponzorovat
moje
peří??
Знаешь,
как
трудно
спонсировать
мои
мозги??
Nevíš??
Tak
uteč
pryč
Не
знаешь??
Тогда
беги
прочь
Nebo
vyndám
bič.
Или
я
достану
кнут.
Můj
nůž,
můj
pas,
Мой
нож,
мой
паспорт,
Rozumíš,
sem
kedra
víš?
Понимаешь,
я
отморозок,
знаешь?
Propad
sem
dolů
víc
než
sem
chtěl,
Я
провалился
ниже,
чем
хотел,
Padám
hloub
sám
se
svym
průserem
Падаю
вглубь
один
со
своими
проблемами
A
moje
felas
na
ulici
obcházim
vobloukem,
И
своих
корешей
на
улице
обхожу
стороной,
Ptaj
se,
kde
jsem,
Спрашивают,
где
я,
Jsem
pryč,
sem
dole,
sem
hloub,
Я
ушёл,
я
на
дне,
я
в
глубине,
Teď
jedu
se
svojí
oblíbenou
hernou
Travesty
show
Теперь
я
еду
со
своим
любимым
шоу
Travesty
A
další
pedro...
И
ещё
один
чувак...
Du
dolů,
du
hloub,
du
sám,
Иду
вниз,
иду
вглубь,
иду
один,
Já
du
dolů,
du
hloub,
du
sám,
Я
иду
вниз,
иду
вглубь,
иду
один,
Já
du
dolů
a
já
du
hloub,
já
du
sám.
Я
иду
вниз
и
я
иду
вглубь,
я
иду
один.
Je
čas
šlehnout.
Время
затянуться.
Du
dolů,
du
hloub,
du
sám,
Иду
вниз,
иду
вглубь,
иду
один,
Já
du
dolů,
du
hloub,
du
sám,
Я
иду
вниз,
иду
вглубь,
иду
один,
Já
du
dolů
a
já
du
hloub,
já
du
sám.
Я
иду
вниз
и
я
иду
вглубь,
я
иду
один.
Víc
a
víc
vidím
jak
scházíš
Всё
больше
и
больше
вижу,
как
ты
исчезаешь
Jeli
sme
spolu
nahoru,
dolů,
jeden
tým,
Мы
ехали
вместе
вверх,
вниз,
одна
команда,
Teď
se
ti
pořád
vzdaluju
Теперь
я
всё
дальше
от
тебя
Já
furt
sním,
sem
tím
co,
sme
byli
Я
всё
ещё
мечтаю,
я
тот,
кем
мы
были
Nevidím
nic,
přichází
tma,
jsem
v
ní
sám
a
kde
sem
já
Ничего
не
вижу,
наступает
тьма,
я
в
ней
один,
и
где
же
я
Seš
pryč,
já
du
dolů,
furt
hloub
Тебя
нет,
я
иду
вниз,
всё
глубже
Víc
a
víc
vidím
jak
scházíš
Всё
больше
и
больше
вижу,
как
ты
исчезаешь
Jeli
sme
spolu
nahoru,
dolů,
jeden
tým,
Мы
ехали
вместе
вверх,
вниз,
одна
команда,
Teď
se
ti
pořád
vzdaluju
Теперь
я
всё
дальше
от
тебя
Já
furt
sním,,
sem
tím
co,
sme
byli
Я
всё
ещё
мечтаю,
я
тот,
кем
мы
были
Nevidím
nic,
přichází
tma,
jsem
v
ní
sám
a
kde
sem
já
Ничего
не
вижу,
наступает
тьма,
я
в
ней
один,
и
где
же
я
Seš
pryč,
já
du
dolů,
furt
hloub
Тебя
нет,
я
иду
вниз,
всё
глубже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wich, Vladimir 518, Katerina Winterova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.