DJ Winn - Menace (feat. 6Co & Slugga) - перевод текста песни на немецкий

Menace (feat. 6Co & Slugga) - DJ Winnперевод на немецкий




Menace (feat. 6Co & Slugga)
Bedrohung (feat. 6Co & Slugga)
Aye shit that real out here
Aye Scheiße, das ist echt hier draußen
People killing for nothing
Leute töten für nichts
It′s a sign of the times
Es ist ein Zeichen der Zeit
In my society if you don't be a menace
In meiner Gesellschaft, wenn du keine Bedrohung bist
Hard living in Shore Meadows them project buildings
Hartes Leben in Shore Meadows, diesen Sozialbauten
Same steps I came up on where a nigga try and kill me
Dieselben Stufen, auf denen ich aufwuchs, wo ein Nigga versuchte, mich zu töten
Shot me silly and Big Lobee damn they ain′t feel it
Schoss mich blöd und Big Lobee, verdammt, sie haben es nicht gespürt
We was out there in it some still locked up in it
Wir waren da draußen mittendrin, einige sind immer noch eingesperrt
Still trying to appeal it talked to Lo on the phone ho
Versuchen immer noch, Berufung einzulegen, sprach mit Lo am Telefon, Süße
He still poppin' and chillin'
Er ist immer noch am Start und chillt
Good to know that they ain′t tame
Gut zu wissen, dass sie ihn nicht gezähmt haben
Or broke my nigga spirit
Oder den Geist meines Niggas gebrochen haben
15 on the house ain′t even much do nothin
15 Jahre für das Haus, hat nicht mal viel getan
Ain't too many gone keep this out
Nicht viele werden das hier durchhalten
Ain′t gone let em move nothin'
Werde sie nichts bewegen lassen
A double weight in California cracka
Ein doppeltes Gewicht in Kalifornien, Cracka
I don′t know who was gunnin'
Ich weiß nicht, wer geschossen hat
On the notes when it read
Auf den Notizen, als es hieß
Said the shooter had two thumping
Sagte, der Schütze hatte zwei Wummen
Oh we surviving that
Oh, wir überleben das
He gotta get on them jeans
Er muss sich diese Jeans anziehen
Get loaded just so he can slide for that
Sich vollladen, nur damit er dafür losziehen kann
Oh I be sober with it
Oh, ich bleibe nüchtern dabei
Oh I′m a soldier in it
Oh, ich bin ein Soldat darin
It ain't no folding in me
In mir gibt es kein Einknicken
It ain't no hoe up in me
In mir steckt keine Hoe
However it go i′m with it
Wie auch immer es läuft, ich bin dabei
Nah nigga ain′t no stand down
Nee, Nigga, es gibt kein Zurückweichen
If I up it guarantee on God I bet it a man down
Wenn ich sie hochnehme, garantiere ich bei Gott, ich wette, ein Mann geht zu Boden
Whole neighborhood outside on the scene
Die ganze Nachbarschaft draußen am Tatort
Just standing round
Steht nur rum
Hey sad fact they ain't think we the saddest
Hey, traurige Tatsache, sie dachten nicht, wir wären die Traurigsten
Ain′t wearing no masks
Tragen keine Masken
We closing caskets aye aye
Wir schließen Särge, aye aye
I live the life of a menace
Ich lebe das Leben einer Bedrohung
Been fucked up since little children
Bin seit Kindertagen im Arsch
All of the night we was livin'
Die ganze Nacht haben wir gelebt
Ready to kill something, ah
Bereit, etwas zu töten, ah
Ion feel nothing
Ich fühl' nichts
I live the life of a menace
Ich lebe das Leben einer Bedrohung
Been fucked up since little children
Bin seit Kindertagen im Arsch
All of the night we was living
Die ganze Nacht haben wir gelebt
Ready to kill something, ah
Bereit, etwas zu töten, ah
Ion feel nothing
Ich fühl' nichts
Mission after mission
Mission nach Mission
Sentence after sentence
Urteil nach Urteil
Front line all of my shootouts
An vorderster Front bei all meinen Schießereien
Blessed them hollows ain′t hit me
Gesegnet, dass die Hohlgeschosse mich nicht getroffen haben
Product of my environment now
Produkt meiner Umgebung jetzt
Young and thuggin' addicted to
Jung und kriminell, süchtig nach
Bankrolls and fast cars
Geldbündeln und schnellen Autos
Blowin′ purple under them wraith stars
Blase Purple unter diesen Wraith-Sternen
Thinking 'bout boom and the night that he passed
Denke an Boom und die Nacht, in der er starb
Why they have to race God
Warum mussten sie Gott herausfordern
For all my wrongs why I wasn't in his place God
Für all meine Fehler, warum war ich nicht an seiner Stelle, Gott
And why these crackas know my name
Und warum kennen diese Crackas meinen Namen
By my face huh
Anhand meines Gesichts,
Where I′m livin it survival of the fittest
Wo ich lebe, ist es das Überleben des Stärkeren
(That′s a given)
(Das ist gegeben)
It'll get in the business of handling business
Es wird sich ins Geschäft des Erledigens von Geschäften einmischen
(Life of a menace)
(Leben einer Bedrohung)
But I pray it don′t come back to haunt my children
Aber ich bete, dass es nicht zurückkommt, um meine Kinder heimzusuchen
Still trying to make my mama proud
Versuche immer noch, meine Mama stolz zu machen
While she with me (when I'm gone)
Solange sie bei mir ist (wenn ich gegangen bin)
Pay respect and remember me
Zollt Respekt und erinnert euch an mich
Like I′m Nipsey
Als wäre ich Nipsey
While I get that mill ticket
Während ich dieses Millionen-Ticket bekomme
Really do something for the city
Wirklich etwas für die Stadt tun
One I know you feel me
Eins weiß ich, du fühlst mich
'Cause you always come and get me
Weil du immer kommst und mich holst
Both know I should′ve been blowed
Wir beide wissen, ich hätte schon längst durchstarten sollen
But I got trapped off in them trenches aye
Aber ich wurde in diesen Gräben gefangen, aye
I live the life of a menace
Ich lebe das Leben einer Bedrohung
Been fucked up since little children
Bin seit Kindertagen im Arsch
All of the night we was living
Die ganze Nacht haben wir gelebt
Ready to kill something
Bereit, etwas zu töten
Ion feel nothing
Ich fühl' nichts
I live the life of a menace
Ich lebe das Leben einer Bedrohung
Been fucked up since little children
Bin seit Kindertagen im Arsch
All of the night we was living
Die ganze Nacht haben wir gelebt
Ready to kill something
Bereit, etwas zu töten
Ion feel nothing
Ich fühl' nichts






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.