Текст и перевод песни Dj Yayo - Ay Vamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peleamos,
nos
arreglamos
Ссоримся,
миримся
Cuando
no
la
llamo
Когда
не
звоню
я
Siempre
me
hace
reclamos
Все
время
у
меня
претензии
Discutimos,
peleamos
Спорим,
ругаемся
Pero
llego
a
casa
en
la
noche
La
molesto
y
arreglamos
Но
приходя
домой
ночью
Беспокою
и
мирюсь
с
тобой
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Peleamos,
nos
arreglamos
А-а,
а-а
Ссоримся,
миримся
Nos
mantenemos
en
esa
pero
nos
amamos
Ay
vamos
Держимся
на
плаву,
но
любим
друг
друга
Давай,
едем
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
А-а,
а-а
Qué
pena
me
daría
Как
жаль
было
бы
No
tenerte
en
mi
vida,
vida
mía,
mami
Не
иметь
тебя
в
своей
жизни,
моя
дорогая,
детка
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Peleamos,
nos
arreglamos
А-а,
а-а
Ссоримся,
миримся
Nos
mantenemos
en
esa
pero
nos
amamos
Ay
vamos
Держимся
на
плаву,
но
любим
друг
друга
Давай,
едем
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
А-а,
а-а
Qué
pena
me
daría
Как
жаль
было
бы
No
tenerte
en
mi
vida,
vida
mía
(Ay
vamos)
Не
иметь
тебя
в
своей
жизни,
моя
дорогая
(Давай,
едем)
No
importa
si
estás
lejos
Siempre
te
siento
presente
Неважно,
если
ты
далеко,
Ты
постоянно
в
моих
мыслях
Y
estoy
pendiente
de
tí
frecuentemente
И
я
забочусь
о
тебе
постоянно
Cuando
estoy
en
la
calle
Resolviendo
mis
problemas
Когда
я
на
улице
Решаю
свои
проблемы
Es
pa'
nuestro
futuro
Yo
no
sé
por
qué
me
celas
Это
ради
нашего
будущего
Я
не
знаю,
почему
ты
ревнуешь
No
soy
un
santo
Tampoco
ando
en
cosas
malas
Я
не
святой,
но
и
не
занимаюсь
плохими
делами
Cuando
no
estoy
contigo
Es
porque
ando
con
mis
panas
Когда
я
не
с
тобой,
То
я
со
своими
друзьями
Somos
polos
opuestos
Y
por
eso
nos
gustamos
Мы
полные
противоположности,
Но
поэтому
мы
и
нравимся
друг
другу
Qué
más
le
vamos
a
hacer
Si
así
nos
enamoramos
Что
еще
поделать?
Мы
влюбились
Y
ahí
vamos
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Peleamos,
nos
arreglamos
И
вот
мы
идем
А-а,
а-а
Ссоримся,
миримся
Nos
mantenemos
en
esa
pero
nos
amamos
Ay
vamos
Держимся
на
плаву,
но
любим
друг
друга
Давай,
едем
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
А-а,
а-а
Qué
pena
me
daría
Как
жаль
было
бы
No
tenerte
en
mi
vida,
vida
mía,
mami
Не
иметь
тебя
в
своей
жизни,
моя
дорогая,
детка
Todos
los
días
yo
la
tengo
que
ver
Каждый
день
я
должен
ее
видеть
Así
peleemos
primero,
es
mi
mujer
Даже
если
мы
ссоримся,
она
моя
женщина
Mami,
no
me
celes
tanto
Que
yo
siempre
me
conmuevo
con
tu
llanto
Малышка,
не
ревнуй
меня
так
сильно
Мой
голос
всегда
дрожит
от
твоих
слез
Nena,
nena,
tranquilícese
Малышка,
успокойся
Que
en
la
calle
a
nadie
besé
Потому
что
на
улице
я
никого
не
целую
Yo
solo
tengo
ojos
pa'
usted
Relájate,
despreocúpate
Я
смотрю
только
на
тебя
Расслабься,
не
волнуйся
Peleamos,
nos
arreglamos
Ссоримся,
миримся
Nos
mantenemos
en
esa
pero
nos
amamos
Ay
vamos
Держимся
на
плаву,
но
любим
друг
друга
Давай,
едем
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
А-а,
а-а
Qué
pena
me
daría
Как
жаль
было
бы
No
tenerte
en
mi
vida,
vida
mía,
mami
Ay
vamos
Не
иметь
тебя
в
своей
жизни,
моя
дорогая,
детка
Давай,
едем
El
Demonio
del
Remix
Дьявол
ремиксов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.