Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraño
tu
aroma
en
la
cama
Ich
vermisse
deinen
Duft
im
Bett,
De
ese
que
dejas
cuando
entras
y
sales
den
du
hinterlässt,
wenn
du
kommst
und
gehst.
Dónde
quedaron
los
besos
y
todos
los
planes
Wo
sind
die
Küsse
und
all
die
Pläne
geblieben?
No
sé
si
vivir
o
morir
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
leben
oder
sterben
soll.
Me
encuentro
en
un
limbo
desde
que
te
fuiste
de
aquí
Ich
befinde
mich
in
einer
Schwebe,
seit
du
mich
verlassen
hast.
Eres
la
única
persona
que
yo
quiero
que
se
venga
encima
de
mí
Du
bist
die
einzige
Person,
die
ich
über
mir
haben
möchte.
Mi
libertad
no
la
quiero
Meine
Freiheit
will
ich
nicht,
Tampoco
la
vida
e'
soltero
auch
nicht
das
Leben
als
Single.
Yo
lo
que
quiero
es
que
quieras
Ich
will
nur,
dass
du
willst,
Lo
mismo
que
todos
queremos
was
wir
alle
wollen:
Tener
una
cuenta
de
banco
Ein
Bankkonto
Con
dígitos
y
muchos
ceros
mit
vielen
Nullen
haben,
Hacer
el
amor
a
diario
y
de
paso
gastar
el
dinero
jeden
Tag
Liebe
machen
und
nebenbei
das
Geld
ausgeben.
Si
todavía
me
amas
como
antes
wenn
du
mich
noch
liebst
wie
früher,
Ya
nada
me
parece
interesante
erscheint
mir
nichts
mehr
interessant.
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Ich
weiß,
dass
ich
in
der
Liebe
ein
Betrüger
bin.
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme
bebé
Ohne
dich
werde
ich
mich
nicht
mehr
verlieben,
Baby.
Si
todavía
me
amas
como
antes
Wenn
du
mich
noch
liebst
wie
früher,
Ya
nada
me
parece
interesante
erscheint
mir
nichts
mehr
interessant.
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Ich
weiß,
dass
ich
in
der
Liebe
ein
Betrüger
bin.
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme
bebé
Ohne
dich
werde
ich
mich
nicht
mehr
verlieben,
Baby.
Sin
ti
yo
no
me
vuelvo
a
enamorar
Ohne
dich
werde
ich
mich
nicht
mehr
verlieben.
¿No
sé
ni
qué
pensar?
Ich
weiß
nicht,
was
ich
denken
soll.
Ya
sé
porque
todo
me
sale
mal
Jetzt
weiß
ich,
warum
alles
schief
geht.
Mentí
diciéndote
que
era
leal
Ich
habe
gelogen,
als
ich
sagte,
ich
sei
treu.
Siento
un
amor
real
Ich
fühle
eine
echte
Liebe.
Le
pido
a
Dios
me
pueda
perdonar
Ich
bitte
Gott,
mir
zu
vergeben.
No...,
quiero
que
te
vayas
Nein...,
ich
will
nicht,
dass
du
gehst.
Vamos
a
intentarlo
Lass
es
uns
versuchen.
¿Por
qué
no
salvamos
nuestra
relación?
Warum
retten
wir
nicht
unsere
Beziehung?
Tú
sabes
bebé,
perdona
bebé
Du
weißt,
Baby,
vergib
mir,
Baby.
Extraño
tu
aroma
en
la
cama
Ich
vermisse
deinen
Duft
im
Bett,
De
ese
que
dejas
cuando
entras
y
sales
den
du
hinterlässt,
wenn
du
kommst
und
gehst.
Dónde
quedaron
los
besos
y
todos
los
planes
Wo
sind
die
Küsse
und
all
die
Pläne
geblieben?
No
sé
si
vivir
o
morir
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
leben
oder
sterben
soll.
Me
encuentro
en
un
limbo
desde
que
te
fuiste
de
aquí
Ich
befinde
mich
in
einer
Schwebe,
seit
du
mich
verlassen
hast.
Eres
la
única
persona
que
yo
quiero
que
se
venga
encima
de
mí
Du
bist
die
einzige
Person,
die
ich
über
mir
haben
möchte.
Mi
libertad
no
la
quiero
Meine
Freiheit
will
ich
nicht,
Tampoco
la
vida
e'
soltero
auch
nicht
das
Leben
als
Single.
Yo
lo
que
quiero
es
que
quieras
Ich
will
nur,
dass
du
willst,
Lo
mismo
que
todos
queremos
was
wir
alle
wollen:
Tener
una
cuenta
de
banco
Ein
Bankkonto
Con
dígitos
y
muchos
ceros
mit
vielen
Nullen
haben,
Hacer
el
amor
a
diario
y
de
paso
gastar
el
dinero
jeden
Tag
Liebe
machen
und
nebenbei
das
Geld
ausgeben.
Si
todavía
me
amas
como
antes
wenn
du
mich
noch
liebst
wie
früher,
Ya
nada
me
parece
interesante
erscheint
mir
nichts
mehr
interessant.
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Ich
weiß,
dass
ich
in
der
Liebe
ein
Betrüger
bin.
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme
bebé
Ohne
dich
werde
ich
mich
nicht
mehr
verlieben,
Baby.
Si
todavía
me
amas
como
antes
Wenn
du
mich
noch
liebst
wie
früher,
Ya
nada
me
parece
interesante
erscheint
mir
nichts
mehr
interessant.
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Ich
weiß,
dass
ich
in
der
Liebe
ein
Betrüger
bin.
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme
bebé
Ohne
dich
werde
ich
mich
nicht
mehr
verlieben,
Baby.
Dj
Yayo,
Dj
Yayo,
ay
Dj
Yayo,
Dj
Yayo,
ay.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Santos, Carlos Ortiz, Luis Ortiz, Vicente Saavedra, Jan Carlos Ozuna Rosado, Joseph Negron-velez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.