DJ Ötzi - Dich weinen seh'n - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Ötzi - Dich weinen seh'n




Ein falsches Wort, ein Augenblick
Одно неверное слово, одно мгновение
Ein schlechter Witz und kein zurück
Плохая шутка и нет возврата
Hab so viele Fehler gemacht
Я сделал так много ошибок
Doch du hast nichts gesagt.
Но ты ничего не сказал.
Nicht zugehört, mich überseh′n
Не слушал, не обращал на меня внимания
Wollt deine Sorgen nicht versteh'n
Не хочешь понять своих забот
Dabei war mir doch klar
При этом мне было ясно, что
Du bist immer für mich da.
Ты всегда рядом со мной.
Doch wenn ich seh′ wie es dir geht
Но когда я увижу, как ты поживаешь
Und wie traurig du jetzt bist
И как тебе сейчас грустно
Dann fang ich an zu versteh'n
Тогда я начинаю понимать
Was allein mir wichtig ist.
Что важно только для меня.
Denn dich weinen sehn, sollte wirklich nicht gescheh'n
Потому что, видя, как ты плачешь, на самом деле этого не должно произойти
Nur Freudentränen sollten die Wangen runtergeh′n,
Только слезы радости должны были стекать по щекам,
Ich schenk dir mein Leben, kann ich noch was für dich tun
Я дарю тебе свою жизнь, могу ли я еще что-нибудь сделать для тебя
Zusammen wird alles wieder gut.
Вместе все будет хорошо.
Ich hab gedacht da gab es mehr
Я думал, там было больше
Von allem mehr es fällt oft schwer
От всего остального это часто бывает трудно
Das wahre Glück auch zu sehn auch wenn′s direkt vor einem steht
Видеть истинное счастье тоже, даже если оно стоит прямо перед вами
So fragst du mich wie konnt das passieren
Вот как ты спрашиваешь меня, как это могло произойти
Mir fehl'n die Worte dir zu erklär′n
Мне не хватает слов, чтобы объяснить тебе
Doch dann nehm ich dein Hand
Но тогда я возьму твою руку
Und ich sprech dich endlich an.
И я, наконец, обращаюсь к тебе.
Wenn ich nun seh' wie es dir geht
Теперь, когда я увижу, как ты поживаешь
Und wie traurig du jetzt bist,
И как тебе сейчас грустно,
Dann fang ich an zu versteh′n
Тогда я начинаю понимать
Was allein mir wichtig ist
Что важно только для меня
Denn dich weinen sehn, sollte wirklich nicht gescheh'n
Потому что, видя, как ты плачешь, на самом деле этого не должно произойти
Nur Freudentränen sollten die Wangen runtergeh′n,
Только слезы радости должны были стекать по щекам,
Ich schenk dir mein Leben, kann ich noch was für dich tun
Я дарю тебе свою жизнь, могу ли я еще что-нибудь сделать для тебя
Zusammen wird alles wieder gut.
Вместе все будет хорошо.
Hab ich auch Angst dich aus Sorge zu verlieren
Я тоже боюсь потерять тебя из-за беспокойства
Schau ich dich an und spreche leise zu dir.
Я смотрю на тебя и тихо разговариваю с тобой.
Denn dich weinen sehn, sollte wirklich nicht gescheh'n
Потому что, видя, как ты плачешь, на самом деле этого не должно произойти
Nur Freudentränen sollten die Wangen runtergeh'n,
Только слезы радости должны были стекать по щекам,
Ich schenk dir mein Leben, kann ich noch was für dich tun
Я дарю тебе свою жизнь, могу ли я еще что-нибудь сделать для тебя
Zusammen wird alles wieder gut.
Вместе все будет хорошо.
Denn dich weinen sehn sollte wirklich nicht gescheh′n,
Потому что видеть, как ты плачешь, действительно не должно произойти,
Denn zusammen wird alles wieder gut,
Потому что вместе все будет хорошо,
Denn zusammen wird alles wieder gut.
Потому что вместе все будет хорошо.





Авторы: Bernd Wendlandt, Alexander Freund, Ingo Politz, Alexander Ospelkaus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.