Текст и перевод песни DJ Ötzi - Du bist bei mir Engel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist bei mir Engel
You Are My Angel
Du
bist
bei
mir
Engel,
You
are
my
angel,
Stehst
immer
über
mir!
Watching
over
me!
Beschütz
mich
mein
Engel,
Protect
me,
my
angel,
Und
ich
werd'
nie
mehr
verliern!
And
I
will
never
lose!
In
stillen
Stunden
spür
ich
dich,
In
quiet
moments
I
feel
you,
Dann
sagst
du
zweifel
nicht.
Then
you
say
don't
doubt.
Ich
lass
dich
nie
nie
mehr
verirrn.
I
will
never
let
you
get
lost
again.
Du
bist
bei
mir
Engel!
You
are
my
angel!
Wie
oft
ging
ich
allein
durch
leere
Straßen,
How
often
I
walked
alone
through
empty
streets,
Hab
mich
gefragt
wohin
mein
Weg
mich
führt.
I
wondered
where
my
path
would
lead
me.
Hab
so
gehofft
das
Wunder
auf
mich
warten,
I
really
hoped
that
a
miracle
would
be
waiting
for
me,
Und
das
Schicksal
Abenteuer
ausprobiert.
And
that
fate
would
try
out
adventures.
Du
hast
gesagt
glaub
an
die
Kraft,
You
said
believe
in
the
power,
Die
dich
unsterblich
macht
That
makes
you
immortal
Plötzlich
warst
du
weg,
warst
nicht
mehr
da.
Suddenly
you
were
gone,
you
were
no
longer
there.
Du
bist
bei
mir
Engel,
You
are
my
angel,
Stehst
immer
über
mir!
(Stehst
immer
über
mir)
Watching
over
me!
(Watching
over
me)
Beschütz
mich
mein
Engel,
Protect
me,
my
angel,
Und
ich
werd'
nie
mehr
verliern!
(nie
mehr
verliern)
And
I
will
never
lose!
(never
lose)
In
stillen
Stunden
spür
ich
dich,
In
quiet
moments
I
feel
you,
Dann
sagst
du
zweifel
nicht.
Then
you
say
don't
doubt.
Ich
lass
dich
nie
nie
mehr
verirrn.
I
will
never
let
you
get
lost
again.
Du
bist
bei
mir
Engel!
(Du
bist
bei
mir
Engel)
You
are
my
angel!
(You
are
my
angel)
Nach
Höhenflügen
war
ich
wieder
unten,
After
high-altitude
flights
I
was
back
down,
Und
spielte
nochmals
glücklos
Lotterie.
And
once
again
unsuccessfully
played
the
lottery.
Die
Wahrheit
hab
ich
erst
durch
dich
gefunden
(durch
dich
gefunden)
I
only
found
the
truth
through
you
(through
you)
Deine
Weißheit
gibt
mir
täglich
Energie!
Your
wisdom
gives
me
daily
energy!
Wenn
ich
nicht
weiß
wieso,
warum,
When
I
don't
know
why,
or
what
for,
Und
der
Lärm
lässt
mich
verstumm
And
the
noise
makes
me
speechless
Und
dann
zeigst
du
mir
den
Sinn
im
Neubeginn!
Then
you
show
me
the
meaning
in
a
new
beginning!
Du
bist
bei
mir
Engel,
You
are
my
angel,
Stehst
immer
über
mir!
(Stehst
immer
über
mir)
Watching
over
me!
(Watching
over
me)
Beschütz
mich
mein
Engel,
Protect
me,
my
angel,
Und
ich
werd'
nie
mehr
verliern!
(nie
mehr
verliern)
And
I
will
never
lose!
(never
lose)
In
stillen
Stunden
spür
ich
dich,
In
quiet
moments
I
feel
you,
Dann
sagst
du
zweifel
nicht.
Then
you
say
don't
doubt.
Ich
lass
dich
nie
nie
mehr
verirrn.
I
will
never
let
you
get
lost
again.
Du
bist
bei
mir
Engel!
(Du
bist
bei
mir
Engel)
You
are
my
angel!
(You
are
my
angel)
Du
bist
bei
mir
Engel,
You
are
my
angel,
Stehst
immer
über
mir!
(Stehst
immer
über
mir)
Watching
over
me!
(Watching
over
me)
Beschütz
mich
mein
Engel,
Protect
me,
my
angel,
Und
ich
werd'
nie
mehr
verliern!
(nie
mehr
verliern)
And
I
will
never
lose!
(never
lose)
In
stillen
Stunden
spür
ich
dich,
In
quiet
moments
I
feel
you,
Dann
sagst
du
zweifel
nicht.
(zweifel
nicht)
Then
you
say
don't
doubt.
(don't
doubt)
Ich
lass
dich
nie
nie
mehr
verirrn.
I
will
never
let
you
get
lost
again.
Du
bist
bei
mir
Engel!
You
are
my
angel!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dieter Falk, Maya Singh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.