Текст и перевод песни DJ Ötzi - Hintermoser Kathi (A Dirndl wie a Zelt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hintermoser Kathi (A Dirndl wie a Zelt)
Кати Хинтермозер (Дирндль как шатер)
Zo
Freunde
jetz
erzahlig
euch
eine
Итак,
друзья,
сейчас
я
расскажу
вам
Geschichte
von
der
Hintermoser
Kati.
историю
о
Кати
Хинтермозер.
Aus
den
schone
oostenreich.
Из
прекрасной
Австрии.
Dort
lebte
sie
seit
70
jahre
auf
eine
bauerenhof.
Там
она
жила
70
лет
на
ферме.
Sie
war
ein
madchen
mit
schone
braune
haare.
Она
была
девушкой
с
прекрасными
каштановыми
волосами.
Und
das
ganze
land
sprach
nur
von
ihr.
И
вся
страна
говорила
только
о
ней.
Die
Hintermoser
Kathi
geht
mich
nicht
aus
dem
zin.
Кати
Хинтермозер
не
выходит
у
меня
из
головы.
Hat
sie
ein
mahl
gesehen
bleibt
sie
eeuwig
drin.
Если
её
однажды
увидел,
она
навсегда
останется
в
памяти.
5 tonne
schwer
zur
mitte
braut
a
dirndle
wie
a
zelt.
5 тонн
весом,
к
тому
же
носит
дирндль,
как
шатер.
Und
jeder
sagt
die
kathi
ist
die
beste
auf
der
welt.
И
все
говорят,
что
Кати
- лучшая
на
свете.
Und
jeder
sagt
die
kathi
ist
die
beste
auf
der
welt.
И
все
говорят,
что
Кати
- лучшая
на
свете.
Bei
uns
in
schone
oosterreich
dort
lebt
zeit
70
jahr.
У
нас
в
прекрасной
Австрии,
там
живет
вот
уже
70
лет.
Ein
madl
auf
ein
baurenhof
mit
schones
braune
haar.
Девушка
на
ферме
с
прекрасными
каштановыми
волосами.
Das
ganze
tal
sprach
nur
von
ihre,
leut
das
ist
famoos.
Вся
долина
говорила
только
о
ней,
люди,
это
чудесно.
Dabei
is
Hintermoser
Kathi
ist
ja
gleigh
was
loos.
При
этом
Кати
Хинтермозер,
что
же
происходит.
Die
Hintermoser
Kathi
geht
mich
nicht
aus
dem
zin.
Кати
Хинтермозер
не
выходит
у
меня
из
головы.
Hat
sie
ein
mahl
gesehen
bleibt
sie
eeuwig
drin.
Если
её
однажды
увидел,
она
навсегда
останется
в
памяти.
5 tonne
schwer
zur
mitte
braut
a
dirndle
wie
a
zelt.
5 тонн
весом,
к
тому
же
носит
дирндль,
как
шатер.
Und
jeder
sagt
die
kathi
ist
die
beste
auf
der
welt.
И
все
говорят,
что
Кати
- лучшая
на
свете.
Und
jeder
sagt
die
kathi
ist
die
beste
auf
der
welt.
И
все
говорят,
что
Кати
- лучшая
на
свете.
La
la
la
la
lalada
la
la
la,
la
la
la
lada
la
la
la.
Ла
ла
ла
ла
лалада
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
лада
ла
ла
ла.
La
la
la
la
lalada
la
la
la,
la
la
la
lada
la
la
la.
Ла
ла
ла
ла
лалада
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
лада
ла
ла
ла.
La
la
la
la
lalada
la
la
la,
la
la
la
lada
la
la
la.
Ла
ла
ла
ла
лалада
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
лада
ла
ла
ла.
La
la
la
la
lalada
la
la
la,
la
la
la
lada
la
la
la
la
la.
Ла
ла
ла
ла
лалада
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
лада
ла
ла
ла
ла
ла.
Eerst
wollte
sie
stricken
lernen.
Сначала
она
хотела
научиться
вязать.
Wust
ja
nicht
wie
es
geht,
Не
знала,
как
это
делается,
Und
hat
auch
kein
buch
gefunden
wo
es
drinnen
staat,
И
не
нашла
книгу,
где
это
написано,
Als
holl
hat
sie
seil
genommen
nadeln
war
zu
klein.
Вместо
шерсти
взяла
веревку,
спицы
были
слишком
малы.
Dhen
shene
war
nich
gross
genoeg
jah
is
nicht
to
schrein.
Ведь
пряжа
была
недостаточно
толстой,
да
нечего
кричать.
Die
Hintermoser
Kathi
geht
mich
nicht
aus
dem
zin.
Кати
Хинтермозер
не
выходит
у
меня
из
головы.
Hat
sie
ein
mahl
gesehen
bleibt
sie
eeuwig
drin.
Если
её
однажды
увидел,
она
навсегда
останется
в
памяти.
5 tonne
schwer
zur
mitte
braugt
a
dirndle
wie
a
zelt.
5 тонн
весом,
к
тому
же
носит
дирндль,
как
шатер.
Und
jeder
sagt
die
kathi
ist
die
beste
auf
der
welt.
И
все
говорят,
что
Кати
- лучшая
на
свете.
Und
jeder
sagt
die
kathi
ist
die
beste
auf
der
welt.
И
все
говорят,
что
Кати
- лучшая
на
свете.
Die
Hintermoser
Kathi
geht
mich
nicht
aus
dem
zin.
Кати
Хинтермозер
не
выходит
у
меня
из
головы.
Hat
sie
ein
mahl
gesehen
bleibt
sie
eeuwig
drin.
Если
её
однажды
увидел,
она
навсегда
останется
в
памяти.
5 tonne
schwer
zur
mitte
braugt
a
dirndle
wie
a
zelt.
5 тонн
весом,
к
тому
же
носит
дирндль,
как
шатер.
Und
jeder
sagt
die
kathi
ist
die
beste
auf
der
welt.
И
все
говорят,
что
Кати
- лучшая
на
свете.
Und
jeder
sagt
die
kathi
ist
die
beste
auf
der
welt.
И
все
говорят,
что
Кати
- лучшая
на
свете.
La
la
la
la
lalada
la
la
la,
la
la
la
lada
la
la
la.
Ла
ла
ла
ла
лалада
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
лада
ла
ла
ла.
La
la
la
la
lalada
la
la
la,
la
la
la
lada
la
la
la.
Ла
ла
ла
ла
лалада
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
лада
ла
ла
ла.
La
la
la
la
lalada
la
la
la,
la
la
la
lada
la
la
la.
Ла
ла
ла
ла
лалада
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
лада
ла
ла
ла.
La
la
la
la
lalada
la
la
la,
la
la
la
lada
la
la
la
la
la.
Ла
ла
ла
ла
лалада
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
лада
ла
ла
ла
ла
ла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ray watts, raymond watts, wolfgang heinemann, gerhard gabriel, markus wohlfahrt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.