Текст и перевод песни DJ Ötzi - Meine Prinzessin
Mit
dir
scheint
die
Sonne.
С
тобой
светит
солнце.
Es
regnet,
wenn
du
weinst.
Дождь
идет,
когда
ты
плачешь.
Wolken
ziehen
weiter,
wenn
du
lachst,
ist
alles
wie
einst.
Облака
продолжают
тянуть,
когда
вы
смеетесь,
все
как
когда-то.
Damals
wo
wir
uns
getroffen,
ging
alles
wie
beim
ersten
Mal.
В
то
время,
когда
мы
встречались,
все
шло
как
в
первый
раз.
Wie
du
vor
mir
stehst
und
mein'n
Kopf
verdrehst,
wie
ein
Vulkan.
Как
ты
стоишь
передо
мной
и
крутишь
головой,
как
вулкан.
Mit
einem
Herz
aus
Feuer
und
Flamme,
schau
ich
dir
ins
Gesicht.
С
сердцем
огня
и
пламени,
я
смотрю
тебе
в
лицо.
Wünsch
mich
mit
dir
und
immer
zusammen.
Пожелай
мне
быть
с
тобой
и
всегда
вместе.
Und
dass
das
Schicksal
es
nie
bricht.
И
что
судьба
никогда
его
не
сломит.
Du
bist
meine,
meine
Prinzessin.
Ты
моя,
моя
принцесса.
Lass
uns
schweben
Himmelwärts.
Давайте
поплывем
вверх
по
небу.
Du
bist
meine,
meine
Prinzessin.
Ты
моя,
моя
принцесса.
Im
siebten
Himmel
schick'
ich
dir
mein
Herz.
На
седьмом
небе
я
посылаю
тебе
свое
сердце.
Schicke
dir
mein
Herz.
Посылаю
тебе
мое
сердце.
Komm
in
schlechten
Zeiten.
Приходи
в
плохие
времена.
Dreh'n
wir
an
der
Uhr.
Давай
повернем
на
часы.
Bis
wir
uns
nicht
mehr
streiten.
Пока
мы
больше
не
поссоримся.
Schalte
um
von
Roller
auch
Tour.
Переключитесь
на
скутер
также
тур.
Echte
Liebe
kommt
von
Herzen.
Настоящая
любовь
исходит
от
сердца.
Und
sie
rostet
nie.
И
она
никогда
не
ржавеет.
Wenn
sie
Feuer
und
Flamme,
denn
wir
gehör'n
zusammen.
Если
вы
огонь
и
пламя,
потому
что
мы
принадлежим
вместе.
Du
bist
meine,
meine
Prinzessin.
Ты
моя,
моя
принцесса.
Lass
uns
schweben
Himmelwärts.
Давайте
поплывем
вверх
по
небу.
Du
bist
meine,
meine
Prinzessin.
Ты
моя,
моя
принцесса.
Im
siebten
Himmel
schick'
ich
dir
mein
Herz.
На
седьмом
небе
я
посылаю
тебе
свое
сердце.
Schicke
dir
mein
Herz.
Посылаю
тебе
мое
сердце.
Schicke
dir
mein
Herz.
Посылаю
тебе
мое
сердце.
Du
bist
meine,
meine
Prinzessin.
Ты
моя,
моя
принцесса.
Lass
uns
schweben
Himmelwärts.
Давайте
поплывем
вверх
по
небу.
Du
bist
meine,
meine
Prinzessin.
Ты
моя,
моя
принцесса.
Du
bist
meine,
meine
Prinzessin.
Ты
моя,
моя
принцесса.
Du
bist
meine,
meine
Prinzessin.
Ты
моя,
моя
принцесса.
Im
siebten
Himmel
schick'
ich
dir
mein
Herz.
На
седьмом
небе
я
посылаю
тебе
свое
сердце.
Ich
schicke
dir
mein
Herz.
Я
посылаю
тебе
свое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivo Moring, Thorsten Broetzmann, Gerhard Gerry Friedle, Florian Ast
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.