Время на стоп
Zeit auf Stopp
Будто
бы
по
острию,
к
тебе
упрямо
я
Als
ob
auf
der
Messerschneide,
zu
dir
strebe
ich
verbissen
Ты
задеваешь
меня
за
самое-самое
Du
berührst
mich
am
Allergetiefsten
В
пропасть
весь
негатив,
только
вдвоём
и
Луна
Negativität
stürzt
in
den
Abgrund,
nur
wir
zwei
und
der
Mond
Ты
идеальный
мотив,
что
бы
сойти
с
ума
Du
bist
die
perfekte
Melodie,
um
verrückt
zu
werden
Мы
не
те,
кто
будет,
как
тени
Wir
sind
nicht
die,
die
sein
werden
wie
Schatten
На
двоих
любовь
разделим
Teilen
Liebe
zu
zweit
Разденем
до
гола
чувства
Enthüllen
Gefühle
bis
auf
die
Haut
И
никогда
не
отпустим
Und
lassen
niemals
los
Мы
не
те,
кто
будет,
как
тени
Wir
sind
nicht
die,
die
sein
werden
wie
Schatten
На
двоих
любовь
разделим
Teilen
Liebe
zu
zweit
Разденем
до
гола
чувства
Enthüllen
Gefühle
bis
auf
die
Haut
И
никогда
не
отпустим
Und
lassen
niemals
los
Время
на
стоп,
к
тебе
коснусь
Zeit
auf
Stopp,
berühre
mich
Мой
без
лишних
чувств
Mein
ohne
überflüssige
Gefühle
Падаю
прямо
на
дно
Stürze
direkt
auf
den
Grund
Но
ты
мой
последний
глоток
Doch
du
bist
mein
letzter
Schluck
Вновь
к
тебе
коснусь
Berühre
mich
erneut
Мой
без
лишних
чувств
Mein
ohne
überflüssige
Gefühle
Падаю
прямо
на
дно
Stürze
direkt
auf
den
Grund
Но
ты
мой
поседений
глоток
Doch
du
bist
mein
allerletzter
Schluck
Но
ты
мой
последний
глоток
Doch
du
bist
mein
letzter
Schluck
Но
ты
мой
последний
глоток
Doch
du
bist
mein
letzter
Schluck
Смотримся
со
стороны,
смешно
так,
потешно
Betrachten
uns
von
außen,
lächerlich,
ulkig
Просто
молчим
у
двери,
прощаясь
неспешно
Schweigen
einfach
an
der
Tür,
verabschieden
uns
langsam
Сегодня
слова
не
нужны,
глаза
всё
сказали
Heute
brauchen
keine
Worte,
Augen
sagten
alles
Мы
именно
те,
кого
так
долго
искали
Wir
sind
genau
die,
die
so
lang
gesucht
Переплетены
мгновением
Verschlungen
vom
Augenblick
Разрядами
по
венам
Von
Entladungen
durch
die
Adern
Разденем
до
гола
чувства
Enthüllen
Gefühle
bis
auf
die
Haut
И
никогда
не
отпустим
Und
lassen
niemals
los
Переплетены
мгновением
Verschlungen
vom
Augenblick
Разрядами
по
венам
Von
Entladungen
durch
die
Adern
Разденем
до
гола
чувства
Enthüllen
Gefühle
bis
auf
die
Haut
И
никогда
не
отпустим
Und
lassen
niemals
los
Время
на
стоп,
к
тебе
коснусь
Zeit
auf
Stopp,
berühre
mich
Мой
без
лишних
чувств
Mein
ohne
überflüssige
Gefühle
Падаю
прямо
на
дно
Stürze
direkt
auf
den
Grund
Но
ты
мой
поседений
глоток
Doch
du
bist
mein
allerletzter
Schluck
Вновь
к
тебе
коснусь
Berühre
mich
erneut
Мой
без
лишних
чувств
Mein
ohne
überflüssige
Gefühle
Падаю
прямо
на
дно
Stürze
direkt
auf
den
Grund
Но
ты
мой
поседений
глоток
Doch
du
bist
mein
allerletzter
Schluck
Время
на
стоп,
к
тебе
коснусь
Zeit
auf
Stopp,
berühre
mich
Мой
без
лишних
чувств
Mein
ohne
überflüssige
Gefühle
Падаю
прямо
на
дно
Stürze
direkt
auf
den
Grund
Но
ты
мой
поседений
глоток
Doch
du
bist
mein
allerletzter
Schluck
Вновь
к
тебе
коснусь
Berühre
mich
erneut
Мой
без
лишних
чувств
Mein
ohne
überflüssige
Gefühle
Падаю
прямо
на
дно
Stürze
direkt
auf
den
Grund
Но
ты
мой
поседений
глоток
Doch
du
bist
mein
allerletzter
Schluck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.