DJ - Takeover - перевод текста песни на немецкий

Takeover - DJперевод на немецкий




Takeover
Übernahme
R.O.C., we runnin this rap shit
R.O.C., wir regieren dieses Rap-Game
Memphis Bleek, we runnin this rap shit
Memphis Bleek, wir regieren dieses Rap-Game
B. Mac, we runnin this rap shit
B. Mac, wir regieren dieses Rap-Game
Freeway, we run this rap shit
Freeway, wir regieren dieses Rap-Game
O & Sparks, we runnin this rap shit
O & Sparks, wir regieren dieses Rap-Game
Chris & Neef, we runnin this rap shit
Chris & Neef, wir regieren dieses Rap-Game
The takeover, the break′s over nigga
Die Übernahme, die Pause ist vorbei, Nigga
God MC, me, Jay-Hova
Gott MC, ich, Jay-Hova
Hey lil' soldier you ain′t ready for war
Hey kleiner Soldat, du bist nicht bereit für den Krieg
R.O.C. too strong for y'all
R.O.C. ist zu stark für euch
It's like bringin a knife to a gunfight, pen to a test
Als ob du mit nem Messer zu nem Schussgefecht kommst, Stift zum Test
Your chest in the line of fire witcha thin-ass vest
Deine Brust in der Schusslinie mit deiner dünnen Weste
You bringin them Boyz II Men, HOW them boys gon′ win?
Du bringst Boyz II Men, WIE sollen die Jungs gewinnen?
This is grown man B.I., get you rolled in the triage(?)
Das ist Erwachsenen-B.I., wir rollen dich in der Triage
Beatch - your reach ain′t long enough, dunny
Bitch - deine Reichweite reicht nicht, Dunny
Your peeps ain't strong enough, fucka
Deine Leute sind nicht stark genug, Fucker
Roc-A-Fella is the army, better yet the navy
Roc-A-Fella ist die Armee, oder besser die Navy
Niggaz′ll kidnap your babies, spit at your lady
Niggas entführen deine Babies, spucken auf deine Lady
We bring - knife to fistfight, kill your drama
Wir bringen - Messer zur Faustkampf, töten dein Drama
Uh, we kill you motherfuckin ants with a sledgehammer
Uh, wir töten dich, Motherfucker, Ameisen mit nem Vorschlaghammer
Don't let me do it to you dunny cause I overdo it
Lass mich nicht übertreiben, Dunny, denn ich übertreibe
So you won′t confuse it with just rap music
Damit du es nicht mit bloßer Rapmusik verwechselst
R.O.C., we runnin this rap shit
R.O.C., wir regieren dieses Rap-Game
M-Easy, we runnin this rap shit
M-Easy, wir regieren dieses Rap-Game
The Broad Street Bully, we runnin this rap shit
The Broad Street Bully, wir regieren dieses Rap-Game
Get zipped up in plastic when it happens that's it
Wirst in Plastik eingewickelt, wenn es passiert, das war’s
Freeway, we run this rap shit
Freeway, wir regieren dieses Rap-Game
O & Sparks, we runnin this rap shit
O & Sparks, wir regieren dieses Rap-Game
Chris & Neef, we runnin this rap shit
Chris & Neef, wir regieren dieses Rap-Game
"Watch out!! We run New York" -> [KRS-One]
"Pass auf!! Wir regieren New York" -> [KRS-One]
I don′t care if you Mobb Deep, I hold triggers to crews
Ist mir egal ob du Mobb Deep bist, ich halte Waffen auf Crews
You little FUCK, I've got money stacks bigger than you
Du kleiner WICHSER, ich habe Geldstapel größer als du
When I was pushin weight, back in eighty-eight
Als ich Stoff verkaufte, damals in Achtundachtzig
You was a ballerina I got your pictures I seen ya
Warst du eine Ballerina, ich hab deine Bilder gesehen
Then you dropped "Shook Ones," switch your demeanor
Dann kam "Shook Ones", du hast dein Auftreten geändert
Well - we don't believe you, you need more people
Nun - wir glauben dir nicht, du brauchst mehr Leute
Roc-A-Fella, students of the game, we passed the classes
Roc-A-Fella, Schüler des Spiels, wir haben die Klassen bestanden
Nobody could read you dudes like we do
Niemand kann euch lesen wie wir
Don′t let ′em gas you like Jigga is ass and won't clap you
Lass dich nicht täuschen, als ob Jigga schwach ist und nicht zuschlägt
Trust me on this one - I′ll detach you
Vertrau mir - ich trenne dich
Mind from spirit, body from soul
Geist vom Körper, Seele vom Leib
They'll have to hold a mass, put your body in a hole
Sie werden eine Messe halten, deinen Körper in ein Loch legen
No, you′re not on my level get your brakes tweaked
Nein, du bist nicht auf meinem Level, lass deine Bremsen checken
I sold what ya whole album sold in my first week
Ich hab verkauft, was dein ganzes Album in meiner ersten Woche schaffte
You guys don't want it with Hov′
Ihr wollt es nicht mit Hov’
Ask Nas, he don't want it with Hov', nooooo!
Frag Nas, der will es nicht mit Hov’, neeeeein!
R.O.C., we runnin this rap shit
R.O.C., wir regieren dieses Rap-Game
B. Sigel, we runnin this rap shit
B. Sigel, wir regieren dieses Rap-Game
M-Easy, we runnin this rap shit
M-Easy, wir regieren dieses Rap-Game
Get zipped up in plastic when it happens that′s it
Wirst in Plastik eingewickelt, wenn es passiert, das war’s
O & Sparks, we runnin this rap shit
O & Sparks, wir regieren dieses Rap-Game
Freeway, we run this rap shit
Freeway, wir regieren dieses Rap-Game
Chris & Neef, we runnin this rap shit
Chris & Neef, wir regieren dieses Rap-Game
"Watch out!! We run New York" -> [KRS-One]
"Pass auf!! Wir regieren New York" -> [KRS-One]
I know you missin all the - FAAAAAAAME!
Ich weiß, du vermisst all den - RUUUUHM!
But along with celebrity comes bout seventy shots to your brain
Aber mit Berühmtheit kommen etwa siebzig Kugeln in dein Hirn
Nigga; you a - LAAAAAAAME!
Nigga; du bist - LAAAAAHM!
Went from, Nasty Nas to Esco′s trash
Von Nasty Nas zu Esco’s Müll
Had a spark when you started but now you're just garbage
Hattest Funken am Anfang, jetzt bist du nur noch Abfall
Fell from top ten to not mentioned at all
Von Top Ten zu gar nicht mehr erwähnt
To your bodyguard′s "Oochie Wally" verse better than yours
Der "Oochie Wally"-Part deines Bodyguards ist besser als deiner
Matter fact you had the worst flow on the whole fuckin song
Ehrlich gesagt hattest du den schlechtesten Flow im ganzen Song
But I know - the sun don't shine, then son don′t shine
Aber ich weiß - wenn die Sonne nicht scheint, dann scheint sie nicht
That's why your - LAAAAAAAME! - career come to a end
Darum ist deine - LAAAAAHME! - Karriere am Ende
There′s only so long fake thugs can pretend
Fake-Thugs können nur so lange tun, als ob
Nigga; you ain't live it you witnessed it from your folks pad
Nigga; du hast es nicht gelebt, du hast es von zuhause aus gesehen
You scribbled in your notepad and created your life
Du hast in dein Notizbuch gekritzelt und dir dein Leben ausgedacht
I showed you your first tec on tour with Large Professor
Ich zeigte dir deine erste Tec auf Tour mit Large Professor
(Me, that's who!
(Ich, wer sonst!
) Then I heard your album bout your tec on your dresser
) Dann hörte ich dein Album über die Tec auf deinem Schreibtisch
So yeah I sampled your voice, you was usin it wrong
Ja, ich habe deine Stimme gesamplet, du hast sie falsch genutzt
You made it a hot line, I made it a hot song
Du machtest eine Line draus, ich machte einen Hit
And you ain′t get a corn nigga you was gettin fucked and
Und du hast keinen Cent gesehen, man hat dich verarscht und
I know who I paid God, Serchlite Publishing
Ich weiß, wem ich zahle, God, Serchlite Publishing
Use your - BRAAAAAAAIN! You said you been in this ten
Benutz dein - GEEEEEHIRN! Du sagst, du bist seit zehn Jahren dabei
I′ve been in it five - smarten up Nas
Ich bin seit fünf dabei - werd erwachsen, Nas
Four albums in ten years nigga? I could divide
Vier Alben in zehn Jahren, Nigga? Ich kann teilen
That's one every let′s say two, two of them shits was due
Das ist eins alle, sagen wir, zwei, zwei davon waren fällig
One was - NAHHH, the other was "Illmatic"
Eins war - NEEEIN, das andere war "Illmatic"
That's a one hot album every ten year average
Ein heißes Album alle zehn Jahre im Schnitt
And that′s so - LAAAAAAAME! Nigga switch up your flow
Und das ist so - LAAAAAHM! Nigga, änder deinen Flow
Your shit is garbage, but you try and kick knowledge?
Dein Zeug ist Müll, aber du willst Wissen vermitteln?
(Get the fuck outta here) You niggaz gon' learn to respect the king
(Verpiss dich) Ihr Niggas lernt noch, den King zu respektieren
Don′t be the next contestant on that Summer Jam screen
Sei nicht der nächste Kandidat auf dem Summer Jam Screen
Because you know who (who) did you know what (what)
Weil du weißt wer (wer) hat du weißt was (was)
With you know who (yeah) but just keep that between me and you for now
Mit du weißt wem (ja) aber behalt das erstmal unter uns
R.O.C., we runnin this rap shit
R.O.C., wir regieren dieses Rap-Game
M-Easy, we runnin this rap shit
M-Easy, wir regieren dieses Rap-Game
The Broad Street Bully, we runnin this rap shit
The Broad Street Bully, wir regieren dieses Rap-Game
Get zipped up in plastic when it happens that's it
Wirst in Plastik eingewickelt, wenn es passiert, das war’s
Freeway, we run this rap shit
Freeway, wir regieren dieses Rap-Game
O & Sparks, we runnin this rap shit
O & Sparks, wir regieren dieses Rap-Game
Chris & Neef, we runnin this rap shit
Chris & Neef, wir regieren dieses Rap-Game
"Watch out!! We run New York" -> [KRS-One]
"Pass auf!! Wir regieren New York" -> [KRS-One]
A wise man told me don't argue with fools
Ein weiser Mann sagte, streit nicht mit Narren
Cause people from a distance can′t tell who is who
Denn Leute aus der Ferne können nicht sagen, wer wer ist
So stop with that childish shit, nigga I′m grown
Also hör auf mit dem kindischen Scheiß, Nigga, ich bin erwachsen
Please leave it alone - don't throw rocks at the throne
Lass es einfach sein - wirf keine Steine auf den Thron
Do not bark up that tree, that tree will fall on you
Bell nicht den Baum an, der Baum fällt auf dich
I don′t know why your advisors ain't forewarn you
Ich weiß nicht, warum deine Berater dich nicht gewarnt haben
Please, not Jay, he′s, not for play
Bitte, nicht Jay, er ist nicht zum Spielen
I don't slack a minute, all that thug rappin and gimmicks
Ich mach keine Pause, all dieses Thug-Rappen und Gimmicks
I will end it, all that yappin be finished
Ich beende es, all das Gerede ist vorbei
You are not deep, you made your bed now sleep
Du bist nicht tief, du hast dein Bett gemacht, jetzt schlaf
Don′t make me expose to them folks that don't know you
Zwing mich nicht, dich vor Leuten zu entlarven, die dich nicht kennen
Nigga I know you well, all the stolen jew-els
Nigga, ich kenne dich gut, all die gestohlenen Juwele
Twinkletoes you breakin my heart
Twinkletoes, du brichst mir das Herz
You can't fuck with me - go play somewhere, I′m busy
Du kannst nicht mit mir - geh woanders spielen, ich bin beschäftigt
And all you other cats throwin shots at Jigga
Und all ihr anderen Katzen, die auf Jigga schießen
You only get half a bar - fuck y′all niggaz
Ihr kriegt nur einen halben Bar - fuck euch Niggas






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.