DJEZJA - 123 - перевод текста песни на русский

123 - DJEZJAперевод на русский




123
123
Dok2
Док2
Rockie, what's goin' on?
Роки, что происходит?
Semiautomatisch in een auto maat 212
Полуавтоматически в машине, братан, 212
Zeg me wie gaat ons inhalen, fuck police, ey blijf herhalen
Скажи мне, кто нас обгонит, пошли в жопу копы, эй, повторяй это
Al die money is verrukkelijk (Ah)
Все эти деньги такие восхитительные (Ах)
Beleggen en verdubbelen (Ching)
Инвестируем и удваиваем (Чинг)
En die kip daar die wil horen toch, want haar man die is een sukkeltje
И эта чикса хочет послушать, ведь ее мужик - неудачник
Nooit geïmponeerd door naam, faam of materiaal (Nah, nah)
Никогда не впечатлялся ни именем, ни славой, ни материальными вещами (Не-а, не-а)
Omringd door grote namen, geloof me jij kan hier niet staan (Nooit)
Окружен большими именами, поверь мне, тебе здесь не место (Никогда)
M'n brakka YSL, jij hebt nog steeds Philipp aan (YSL)
Мои браки от YSL, а у тебя все еще Philipp на тебе (YSL)
Sinds ik ren ziet ze me staan, kijkt ze me zielig aan (Hahaha)
С тех пор, как я бегаю, она видит меня, смотрит на меня с жалостью (Хахаха)
Tijdens stories zijn we psychopaat
Во время сторис мы психопаты
Ik kan niet stoppen meer met maken, ben een kleptomaan
Я не могу перестать делать, я клептоман
En m'n schatje die is cool, maar ik ben nymfomaan
И моя малышка классная, но я нимфоман
Ey, ey, luister dan, hmm, ah
Эй, эй, послушай, хмм, ах
Fucking two-face die komt altijd weer met info aan
Черт, двуличный тип всегда возвращается с информацией
Hoe die hier zo praat, is ook hoe die daar zo praat
То, как он здесь говорит, так же, как он говорит там
Ze noemen Nederland een narcostaat
Они называют Нидерланды наркогосударством
Wie praat die gaat, geen gangster, manier van leven, maar maffia
Кто говорит, тот уходит, не гангстер, образ жизни, а мафия
Ey, sativa en indica (Ammertje, ammertje)
Эй, сатива и индика (Аммерт, аммерт)
Of wil je Marokkaanse budia
Или ты хочешь марокканскую будию?
Perico komt net uit Zuid-Amerika (Si señor)
Перико только что приехал из Южной Америки (Си сеньор)
Je denkt is Cali, maar is Canada
Ты думаешь, это Кали, но это Канада
Heb je geen honger, nee, dan eet je niet, nee
У тебя нет голода, нет, тогда ты не ешь, нет
Focus op honderd, pak het, één, twee, drie, neef
Сосредоточься на сотне, бери ее, один, два, три, племянник
Kom niks vragen, nee, ik weet het niet, neef
Не приходи с вопросами, нет, я не знаю, племянник
Praat pap of zeg beter niets, nee
Говори прямо или лучше молчи, нет
Hosselaars en inbrekers, niffo dat is mijn omgeving
Хулиганы и взломщики, детка, это мое окружение
Kennen geen weekend, elke dag weer op beweging
Не знают выходных, каждый день в движении
Pakken bunten, check verdeling
Зарабатываем деньги, проверяем распределение
Oshkay nashy speling
Ошкай наши игра
Ze wilden zaken op ons gooien, maar toch werd het heling (Frr)
Они хотели вложить деньги в нас, но все закончилось отмыванием (Фрр)
Maak keesh verveling (Ah)
Делаем кеш из скуки (Ах)
Wij zijn varkens in een twin turbo (Sss)
Мы свиньи в турбо-наддуве (Ссс)
Maar ik ben geen tweeling, AM sterk
Но я не близнец, АМ силен
Perro is gulloos, ik maak je hok zo deurloos (Ah)
Перо прожорлив, я сделаю твою комнату без двери (Ах)
Amsterdam-Zuid, ik werd geklemd op De Loos
Амстердам-Зюйд, меня зажали на Де Лоос
Soms loop je tegen de lamp, maar meestal is het geen ramp
Иногда ты попадаешься, но обычно это не трагедия
We blijven sjouwen en bouwen tot niemand het breken kan
Мы продолжаем пахать и строить, пока никто не сможет это сломать
Het draait niet altijd om sjans, niet verstandig verstand
Дело не всегда в удаче, а в здравом уме
En wat ik doe voor familie, dat doe ik nooit met belang
И то, что я делаю для семьи, я никогда не делаю с корыстью
Heb je geen honger, nee, dan eet je niet, nee
У тебя нет голода, нет, тогда ты не ешь, нет
Focus op honderd, pak het, één, twee, drie, neef
Сосредоточься на сотне, бери ее, один, два, три, племянник
Kom niks vragen, nee, ik weet het niet, neef
Не приходи с вопросами, нет, я не знаю, племянник
Praat pap of zeg beter niets, nee
Говори прямо или лучше молчи, нет
Heb je geen honger, nee, dan eet je niet, nee
У тебя нет голода, нет, тогда ты не ешь, нет
Focus op honderd, pak het, één, twee, drie, neef
Сосредоточься на сотне, бери ее, один, два, три, племянник
Kom niks vragen, nee, ik weet het niet, neef
Не приходи с вопросами, нет, я не знаю, племянник
Praat pap of zeg beter niets, nee
Говори прямо или лучше молчи, нет





Авторы: Rocco Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.