Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كنت
أسأل
نفسي
بتلموني
ليه؟
Ich
fragte
mich,
warum
beschuldigst
du
mich?
كنت
أسأل
نفسي
بتلموني
ليه؟
Ich
fragte
mich,
warum
beschuldigst
du
mich?
كنت
أسأل
نفسي
بتلموني
ليه؟
Ich
fragte
mich,
warum
beschuldigst
du
mich?
كنت
أسأل
نفسي
بتلموني
ليه؟
Ich
fragte
mich,
warum
beschuldigst
du
mich?
كنت
أسأل
نفسي
بتلموني
ليه؟
Ich
fragte
mich,
warum
beschuldigst
du
mich?
كنت
أسأل
نفسي
بتلموني
ليه؟
Ich
fragte
mich,
warum
beschuldigst
du
mich?
ضحكة
صفرا
بالضروري
fake
Ein
erzwungen
falsches
Lächeln,
nichts
echt
كلها
عايزة
تبقى
فوق
عالقمة
و
أنا
عايز
أبقى
بس
مليونير
Alle
wollen
oben
sein,
ich
will
nur
Millionär
werden
بعد
كل
رزمة
تلقى
كل
خير
Nach
jedem
Bündel
finde
alles
Gute
مفيش
مقارنة
أصل
الأصل
غير
Kein
Vergleich,
der
echte
Originale
findet
فص
واحد
خاتم
سوليتير
Ein
Karat,
ein
Solitaire-Ring
بصحى
كل
يوم
في
قرفك
Wach
auf
jeden
Tag
in
deinem
Hass
شكل
السنتي
يسطا
كسرك
Dein
Hundert-Euro-Look
ist
kaputt,
Alter
عالمدينة
ناخدوا
بركة
Die
ganze
Stadt
nimmt
Segen
مفيش
نميمة
عندي
حرجاً
Keine
Pein
bei
Tratsch
الكلمة
عقد،
شلنا
فرضاً
Das
Wort
ist
ein
Vertrag,
wir
vollstreckten
الكارت
نفذ
على
طلبك
Die
Karte
erschöpft
für
deine
Pläne
تحت
الجمل
تلقى
الtheme
دييب
Unter
Kamelen
findest
du
exklusive
Themen
دي
رسايل
مالمحيط
ليك
Das
ist
Post
vom
Ozean
für
dich
ليه
بتjiggle؟لما
تضيق
peak
Warum
zitterst
du
am
Höhepunkt?
رحتك
فايحة
زي
كيس
weed
Dein
Geruch
verteilt
sich
wie
Gras-Weed
رحتك
فايحة
زي
كيس
weed
Dein
Geruch
verteilt
sich
wie
Gras-Weed
مالنا
بيها
دي؟
سيب
سيب
Was
zählt
es
für
uns?
Lass
es
sein
نسوقها
بكيفنا
العند
زيد
زيد
Fahren
es
nach
unserem
Willen,
mehr
und
mehr
حلوة
الدنيا؟
قشطة
شيل
شيل
Ist
das
Leben
schön?
Sahneschlag,
heb
ab
كنت
أسأل
نفسي
بتلموني
ليه؟
Ich
fragte
mich,
warum
beschuldigst
du
mich?
ضحكة
صفرا
بالضروري
fake
Ein
erzwungen
falsches
Lächeln,
nichts
echt
كلها
عايزة
تبقى
فوق
عالقمة
و
أنا
عايز
أبقى
بس
مليونير
Alle
wollen
oben
sein,
ich
will
nur
Millionär
werden
بعد
كل
رزمة
تلقى
كل
خير
Nach
jedem
Bündel
finde
alles
Gute
مفيش
مقارنة
أصل
الأصل
غير
Kein
Vergleich,
der
echte
Originale
findet
فص
واحد
خاتم
سوليتير
Ein
Karat,
ein
Solitaire-Ring
مترح
متحب
إحنا
بندقلها
Reise
nicht
umher,
liebe
nicht,
wir
werfen
Münze
أسوارنا
عاليا
ف
أنت
بتشبلنا
Unsere
Mauern
hoch,
also
versuchst
du
uns
zu
kapern
هي
بولا
و
إحنا
بنشكلها
Sie
ist
eine
Kugel,
wir
formen
sie
لينا
فيها
بس
عينا
في
غيرها
Wir
sind
darin,
aber
Augen
woanders
عنى
عنى
في
غيرها
Meine
Aufmerksamkeit
ist
woanders
بدعي
ربي
و
ربك
يعدلها
Ich
bete,
mein
Gott
und
deiner
lenkt
دايماً
نقر
بس
نتشدلها
Wir
lesen
immer,
aber
wir
zerreißen
es
دي
عكننة
بس
بنأجلها
Das
ist
Gequatsche,
wir
verschieben
es
بن
بنأجلها
Verschieben,
wir
verschieben
es
دماغنا
زحمة
قولنا
حصل
خير
Unser
Verstand
voll,
sagt
Hoffnung
kommt
على
كتافنا
إحنا
نشيل
همنا
Auf
Schultern
tragen
wir
unsere
Last
و
لو
مش
قادر
عندك
أسانسير
Zu
müde?
Da
ist
ein
Lift
für
dich
لساني
سايب
عايز
ألانكيه
Meine
Zunge
lässt
los,
will
es
vergessen
المخ
مكهرب
بنسقيه
أمبير
Der
Verstand
elektrisiert,
gib
Ampere
حصان
طرواده
إحنا
بنغفلها
Wir
lassen
uns
nicht
täuschen,
Trojaner-Pferd
شوف
الحبايب
وصلونا
لفين؟
Schau
wohin
Freunde
uns
gebracht
haben
كنت
أسأل
نفسي
بتلموني
ليه؟
Ich
fragte
mich,
warum
beschuldigst
du
mich?
ضحكة
صفرا
بالضروري
fake
Ein
erzwungen
falsches
Lächeln,
nichts
echt
كلها
عايزة
تبقى
فوق
عالقمة
و
أنا
عايز
أبقى
بس
مليونير
Alle
wollen
oben
sein,
ich
will
nur
Millionär
werden
بعد
كل
رزمة
تلقى
كل
خير
Nach
jedem
Bündel
finde
alles
Gute
مفيش
مقارنة
أصل
الأصل
غير
Kein
Vergleich,
der
echte
Originale
findet
فص
واحد
خاتم
سوليتير
Ein
Karat,
ein
Solitaire-Ring
فص
واحد
خاتم
سوليتير
Ein
Karat,
ein
Solitaire-Ring
فص
واحد
خاتم
سوليتير
Ein
Karat,
ein
Solitaire-Ring
فص
واحد
خاتم
سوليتير
Ein
Karat,
ein
Solitaire-Ring
فص
واحد
خاتم
سوليتير
Ein
Karat,
ein
Solitaire-Ring
فص
واحد
خاتم
سوليتير
Ein
Karat,
ein
Solitaire-Ring
فص
واحد
خاتم
سوليتير
Ein
Karat,
ein
Solitaire-Ring
فص
واحد
خاتم
سوليتير
Ein
Karat,
ein
Solitaire-Ring
فص
واحد
خاتم
سوليتير
Ein
Karat,
ein
Solitaire-Ring
محتاجين
تبن
Wir
brauchen
Heu
نغذوا
البقر،
محتاجين
سنس
Füttere
Kühe,
brauchen
Sens-Tickets
بغض
النظر
عندي
١٠٠
تويست
Abgesehen
davon,
ich
hab
100
Drills
و
كل
ليلة
عندي
١٠٠
وش
Und
jede
Nacht
100
Gesichter
أحبك
بس
يغفليش
رمش
Ich
liebe
dich,
doch
ohne
Wimpernflattern
يغفليش
رمش
Ohne
Wimpernflattern
طالعين
بلجيكا
جوا
الBM
Eingereist
nach
Belgien
im
BMW
أسحبها
لتحت
زي
الDM
Zieh
es
runter
wie
eine
DM
Exclusive
زي
BeIN
Exklusiv
wie
BeIN
سوليتير
BeIN
Solitaire
BeIN
مع
البفة
مفيش
U-Turn
Mit
Power
gibt's
kein
U-Turn
سوليتير
U-Turn
Solitaire
U-Turn
سوليتير
U-Turn
Solitaire
U-Turn
سوليتير
U-Turn
Solitaire
U-Turn
هندسة
تنفع
بس
في
ميدتيرم
Ingenieurwesen
taugt
nur
für
Midterms
هندسة
تنفع
بس
للأبطال
Ingenieurwesen
taugt
nur
für
Champions
بلاغيها
لحد
مكسب
الأوتار
Verfolge
es
bis
zu
den
Profiteuren
عندي
فيها
لأني
مش
خسران
Ich
hab
es,
denn
ich
bin
kein
Verlierer
عني
فيها
يارب
مالتعابين
Meine
Aufmerksamkeit,
möge
Gott
uns
schützen
مالتعابين
Vor
Ermüdung
schützen
بدماغي
بمشي
حتة
حتة
و
شيك
Mit
Verstand
gehe
ich
Schritt
für
Schritt
und
Check
مبقتش
ياما
ماشية
بالمجاميع
Nicht
mehr
viel
Zeit,
bewege
mich
mit
Gruppen
الدنيا
بحالها
ماشية
بالتعريص
Die
Welt
läuft
heute
durch
Schleimer
رزق
معصلج
بس
بنجريه
Provision
verdreht,
aber
wir
jagen
قلب
مخرم
لسة
بنعبيه
Durchlöchertes
Herz,
wir
füllen
es
مالغلب
حتى
الفرح
بنخبيه
Selbst
Freude
verstecken
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.