DJMashup - Sorry - перевод текста песни на немецкий

Sorry - DJMashupперевод на немецкий




Sorry
Entschuldigung
You gotta go and get angry at all of my honesty
Du musstest wütend werden wegen all meiner Ehrlichkeit
You know I try but I don't do too well with apologies
Du weißt, ich versuch's, aber ich bin nicht gut mit Entschuldigungen
I hope I don't run out of time, could someone call a referee?
Ich hoffe, die Zeit läuft mir nicht davon, könnte jemand den Schiedsrichter rufen?
'Cause I just need one more shot at forgiveness
Denn ich brauche nur noch eine Chance auf Vergebung
I know you know that I made those mistakes maybe once or twice
Ich weiß, du weißt, dass ich diese Fehler vielleicht ein- oder zweimal gemacht habe
By once or twice I mean maybe a couple of hundred times
Mit ein- oder zweimal meine ich vielleicht ein paar hundert Mal
So let me, oh, let me redeem, oh, redeem, oh, myself tonight
Also lass mich, oh, lass mich, oh, mich, oh, heute Nacht erlösen
'Cause I just need one more shot at second chances
Denn ich brauche nur noch eine Chance auf eine zweite Chance
Yeah, is it too late now to say sorry?
Ja, ist es jetzt zu spät, um "Es tut mir leid" zu sagen?
'Cause I'm missing more than just your body
Denn ich vermisse mehr als nur deinen Körper
Oh, is it too late now to say sorry?
Oh, ist es jetzt zu spät, um "Es tut mir leid" zu sagen?
Yeah, I know that I let you down
Ja, ich weiß, dass ich dich enttäuscht habe
Is it too late to say I'm sorry now?
Ist es jetzt zu spät, um "Es tut mir leid" zu sagen?
I'm sorry, yeah
Es tut mir leid, ja
Sorry
Es tut mir leid
Sorry
Es tut mir leid
Yeah, I know that I let you down
Ja, ich weiß, dass ich dich enttäuscht habe
Is it too late to say I'm sorry now?
Ist es jetzt zu spät, um "Es tut mir leid" zu sagen?
I'll take every single piece of the blame if you want me to
Ich nehme jede einzelne Schuld auf mich, wenn du es willst
But you know that there is no innocent one in this game for two
Aber du weißt, dass es in diesem Spiel für zwei keine Unschuldigen gibt
I'll go, I'll go and then you go and go out and spill the truth
Ich geh, ich geh, und dann gehst du und verrätst die Wahrheit
Can we both say the words, say forget this?
Können wir beide die Worte sagen, sagen wir vergessen das?
Yeah, is it too late now to say sorry?
Ja, ist es jetzt zu spät, um "Es tut mir leid" zu sagen?
'Cause I'm missing more than just your body
Denn ich vermisse mehr als nur deinen Körper
Oh, is it too late now to say sorry?
Oh, ist es jetzt zu spät, um "Es tut mir leid" zu sagen?
Yeah, I know that I let you down
Ja, ich weiß, dass ich dich enttäuscht habe
Is it too late to say I'm sorry now?
Ist es jetzt zu spät, um "Es tut mir leid" zu sagen?
I'm just tryna get you back on me (Oh, nah)
Ich versuche nur, dich wieder auf mich zu bekommen (Oh, nah)
'Cause I'm missing more than just your body (Your body)
Denn ich vermisse mehr als nur deinen Körper (Deinen Körper)
Oh, is it too late now to say sorry?
Oh, ist es jetzt zu spät, um "Es tut mir leid" zu sagen?
Yeah, I know that I let you down
Ja, ich weiß, dass ich dich enttäuscht habe
Is it too late to say I'm sorry now?
Ist es jetzt zu spät, um "Es tut mir leid" zu sagen?
I'm sorry, yeah
Es tut mir leid, ja
Sorry
Es tut mir leid
Sorry
Es tut mir leid
Yeah, I know that I let you down
Ja, ich weiß, dass ich dich enttäuscht habe
Is it too late to say I'm sorry now?
Ist es jetzt zu spät, um "Es tut mir leid" zu sagen?
I'm sorry, yeah
Es tut mir leid, ja
Sorry
Es tut mir leid
Sorry
Es tut mir leid
Yeah, I know that I let you down
Ja, ich weiß, dass ich dich enttäuscht habe
Is it too late to say I'm sorry now?
Ist es jetzt zu spät, um "Es tut mir leid" zu sagen?





Авторы: Justin Tranter, Sonny Moore, Julia Michaels, Michael Tucker, Justin Bieber, Ray Davon Jacobs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.