DJoNemesis & Lilly - Eldorado - Hollow Earth Version - перевод текста песни на немецкий

Eldorado - Hollow Earth Version - DJoNemesis & Lillyперевод на немецкий




Eldorado - Hollow Earth Version
Eldorado - Hohle-Erde-Version
Ho scoperto la strada quando ti ho visto davanti al tunnel...
Ich entdeckte den Weg, als ich dich vor dem Tunnel sah...
Dove ci porterà questa fredda via del Polo Sud?
Wohin wird uns dieser kalte Weg des Südpols führen?
Tra pinguini e trichechi, eravamo così disperati
Zwischen Pinguinen und Walrossen waren wir so verzweifelt,
Al punto di ritornare a casa passando dalla Terra del Fuoco...
dass wir kurz davor waren, über Feuerland nach Hause zurückzukehren...
Perché io continuassi bastava un segno, e questo arrivò:
Damit ich weitermachte, genügte ein Zeichen, und dieses kam:
Si aprì il buco!
Das Loch öffnete sich!
Ero pronto ad entrare, soltanto per avere la prova
Ich war bereit einzutreten, nur um den Beweis zu haben,
Che... anche... Eldorado esiste, Eldorado esiste,
Dass... auch... Eldorado existiert, Eldorado existiert,
Eldorado esiste!
Eldorado existiert!
Eldorado esiste, Eldorado esiste, Eldorado esiste!
Eldorado existiert, Eldorado existiert, Eldorado existiert!
In quel mondo avrei visto un paradiso, un'altra Terra:
In jener Welt würde ich ein Paradies sehen, eine andere Erde:
Umani degni e alieni amici impegnati a ballare
Würdige Menschen und befreundete Außerirdische, die damit beschäftigt sind zu tanzen
Con ritmi di Menesoito, Maccheroni e Zumba...
Zu Rhythmen von Menesoito, Maccheroni und Zumba...
Mentre Dante e Beatrice, tenendosi per mano,
Während Dante und Beatrice, sich an den Händen haltend,
Cantavano i versi della "Divina Commedia".
die Verse der "Göttlichen Komödie" sangen.
Anch'io ho avuto una guida come Virgilio,
Auch ich hatte einen Führer wie Vergil,
dove non esiste Inferno, solo Paradiso Terrestre!
Dort, wo keine Hölle existiert, nur das irdische Paradies!
Sono pronto a rivelare ai grulli questo paradiso
Ich bin bereit, den Dummköpfen dieses Paradies zu offenbaren,
Nascosto sotto la Terra dei Cachi,
Versteckt unter dem Land der Kakis,
Mandando tutti a cagare, soltanto per ribadire
indem ich alle zum Teufel schicke, nur um zu bekräftigen,
Che... anche... Eldorado esiste!
Dass... auch... Eldorado existiert!
Avrei dovuto rimanerci, ho visto un paradiso, un'altra Terra:
Ich hätte dort bleiben sollen, ich sah ein Paradies, eine andere Erde:
I potenti non possono entrarvi, e se ci provano vengono cacciati
Die Mächtigen können nicht hinein, und wenn sie es versuchen, werden sie hinausgejagt
A calci nel sedere, anche se loro stessi fanno di tutto
Mit Tritten in den Hintern, auch wenn sie selbst alles tun,
Per nascondere il buco di accesso...
Um das Zugangsloch zu verbergen...
Forse perché se si venisse a sapere di Eldorado,
Vielleicht weil, wenn Eldorado bekannt würde,
Tutto il pianeta diventerebbe migliore,
Der ganze Planet besser würde,
La Terra dei Cachi fiorirebbe di veri frutti senza cagate umane,
Das Land der Kakis würde mit echten Früchten erblühen, ohne menschlichen Mist,
E umani e alieni ballerebbero per sempre questa canzone.
Und Menschen und Außerirdische würden für immer zu diesem Lied tanzen.
Sono pronto a rivelare il mio segreto:
Ich bin bereit, mein Geheimnis zu enthüllen:
Vi darò la prova che anche... Eldorado esiste!
Ich werde euch den Beweis geben, dass auch... Eldorado existiert!
Eldorado esiste, Eldorado esiste, Eldorado esiste!
Eldorado existiert, Eldorado existiert, Eldorado existiert!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.