Dkano feat. Altamar - Nunca Sabrás - перевод текста песни на немецкий

Nunca Sabrás - DKANO , Altamar перевод на немецкий




Nunca Sabrás
Du wirst es nie erfahren
Nunca podras saber quien soy
Niemals wirst du wissen können, wer ich bin
Ni lo que pudo ser de los dos
Noch was aus uns beiden hätte werden können
Dkano.Altamar.1A Studios
Dkano.Altamar.1A Studios
Haha, Tu sabe to, sabe to, sabe to
Haha, Du weißt alles, weißt alles, weißt alles
Otro dia mas
Noch ein Tag mehr
Que parece un siglo
Der wie ein Jahrhundert scheint
Otra pagina en blanco
Eine weitere leere Seite
E colocado en este libro
Habe ich in dieses Buch gelegt
& Hoy libro, una lucha interna
Und heute kämpfe ich einen inneren Kampf
& Me interno en un infierno
Und ich begebe mich in eine Hölle
Que parece eterno
Die ewig scheint
Sin tu caricias tiernas
Ohne deine zärtlichen Liebkosungen
Mi vida no tiene sentido
Mein Leben hat keinen Sinn
Ni direccion, mi brujula eras tu
Keine Richtung, mein Kompass warst du
& En mi camino estoy perdido
Und auf meinem Weg bin ich verloren
Ando vagando sin norte
Ich irre umher ohne Ziel
Sin nadie que me soporte
Ohne jemanden, der mich erträgt
Me hace falta el aire
Mir fehlt die Luft
La razon es por que.
Der Grund ist, weil.
Nunca podras saber quien soy
Niemals wirst du wissen können, wer ich bin
Ni lo que pudo ser de los dos
Noch was aus uns beiden hätte werden können
Tu profunda mirada
Dein tiefer Blick
Es lo que falta en mi corazon
Ist es, was in meinem Herzen fehlt
Que se ahoga en el silencio
Das im Schweigen ertrinkt
Thebarriord net
Thebarriord net
Es imposible, dime
Es ist unmöglich, sag mir
Sin ti como se vive?
Wie lebt man ohne dich?
Soy un copo de nieve
Ich bin eine Schneeflocke
En una playa del caribe
An einem Strand der Karibik
Condenado a deretirme & unirme al mar
Verdammt zu schmelzen und mich mit dem Meer zu vereinen
Perderme & no regresar
Mich zu verlieren und nicht zurückzukehren
Confundir la multitud
In der Menge unterzugehen
Dime tu si mi actitud
Sag du mir, ob meine Haltung
Causo tanto dolor
So viel Schmerz verursacht hat
Por que no me dijiste
Warum hast du es mir nicht gesagt
Cuando todabia habia tiempo
Als noch Zeit dafür war
Pude haberte demostrado que siento
Ich hätte dir zeigen können, was ich fühle
Pero no dijiste nada, te fuiste con el viento
Aber du hast nichts gesagt, bist mit dem Wind gegangen
A lo mejor quizas ya no me querias
Vielleicht wolltest du mich ja nicht mehr
& Usaste esto como excusa para terminar
Und hast das als Ausrede benutzt, um Schluss zu machen
Pues
Nun
Nunca podras saber quien soy
Niemals wirst du wissen können, wer ich bin
Ni lo que pudo ser de los dos
Noch was aus uns beiden hätte werden können
Tu profunda mirada
Dein tiefer Blick
Es lo que falta en mi corazon
Ist es, was in meinem Herzen fehlt
Que se ahoga en el silencio
Das im Schweigen ertrinkt
Tu me as dejado aqui
Du hast mich hier gelassen
Acompañado de la soledad
Begleitet von der Einsamkeit
Pensando en ti mientras
An dich denkend, während
El tiempo pasa lenta-mente
Die Zeit langsam vergeht
El sonido del silencio
Der Klang der Stille
Me atormenta,
Quält mich,
Siente mi corazon
Fühl mein Herz
Late peresoso
Es schlägt träge
No te desesperes socio, dicen los amigos
Verzweifle nicht, Kumpel, sagen die Freunde
Pero no saben por lo que estoy pasando
Aber sie wissen nicht, was ich durchmache
Batallas infinitas en contra del reloj
Unendliche Kämpfe gegen die Uhr
Tratando de entender como tu luz se me escapo
Versuchend zu verstehen, wie dein Licht mir entkam
& La razon es simple
Und der Grund ist einfach
Pero dificil de explicar
Aber schwer zu erklären
& En tiempo de crisis
Und in Krisenzeiten
Muchos no saben como actuar &.
Wissen viele nicht, wie sie handeln sollen.
Recordando todo el tiempo
Mich ständig erinnernd
Cada beso que no pude
An jeden Kuss, den ich nicht wagte,
Entrarle a tu cuerpo
deinem Körper zu geben
Cada gesto tan secreto
Jede so geheime Geste
Que no pude dibujar
Die ich nicht zeichnen konnte
En el lienso de tu corazon
Auf die Leinwand deines Herzens
Ooh oooh.
Ooh oooh.
Nunca podras saber quien soy
Niemals wirst du wissen können, wer ich bin
Ni lo que pudo ser de los dos
Noch was aus uns beiden hätte werden können
Tu profunda mirada
Dein tiefer Blick
Es lo que falta en mi corazon
Ist es, was in meinem Herzen fehlt
Que se ahoga en el silencio
Das im Schweigen ertrinkt
Nunca podras saber quien soy
Niemals wirst du wissen können, wer ich bin
Ni lo que pudo ser de los dos
Noch was aus uns beiden hätte werden können
Tu profunda mirada
Dein tiefer Blick
Es lo que falta en mi corazon
Ist es, was in meinem Herzen fehlt
Que se ahoga en el silencio
Das im Schweigen ertrinkt
Dkano,, Altamar
Dkano, Altamar
Haha tu sabe to, sabe to, sabe to
Haha du weißt alles, weißt alles, weißt alles
Shorty, 1A studios
Shorty, 1A Studios
Light GM.Yeah
Light GM.Yeah
Su profunda mirada
Dein tiefer Blick
Es lo que falta en mi corazon
Ist es, was in meinem Herzen fehlt
Que se ahoga en el silencio
Das im Schweigen ertrinkt





Авторы: Hector Mario Romer, Hector Romer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.